Готовый перевод The Ultimate All-rounder / Гениальный во всем: Глава 40

Убить человека в черном.

Ся Тянь включил свет в соседней комнате и в следующей, но там никого нельзя было найти.

“Покажись. Или тебе нужно приглашение?”

“Кем, черт возьми, ты должен быть?

Человек, одетый в черное, вышел из-за занавески. Игра в кошки-мышки закончилась, как только его присутствие было обнаружено.

“Меня зовут Ся Тянь”.

“Ся Тянь? Ты?”

Человек в черном внимательно посмотрел на стоявшего перед ним человека.

“Ты слышал обо мне?”

“Конечно, в «Зыбучих песках» нет ни одного человека, который не знал бы, кто ты такой. В конце концов, ты сын Ся Тяньлуна.”

“Ого, так ты знаешь моего отца. Хорошо, расскажи мне все, что ты знаешь о нем, и я оставлю тебя в живых”.

“И я полагаю, ты думаешь, что можешь убить меня”.

С выражением полного пренебрежения человек в черном встретился взглядом с Ся Тянем и продолжил: “ «Зыбучие пески» знают о тебе все. Мы знаем, что ты хороший ученик. Как это говорят: "Яблочко от яблоньки"? Почему ты так похож на Ся Тяньлуна? К тому времени, как ему исполнилось двадцать восемь, его имя уже знала половина страны”.

“Что еще?”

“Ты уже достаточно наслушался. Хотя, возможно, я вспомню больше, если ты отдашь фрагмент Небесного Свитка”.

Ся Тянь разбил драгоценный камень в середине своего ожерелья, и в его руках тут же появился листок бумаги: “Скажи мне то, что я хочу знать, и эта вещь твоя”.

“Похоже, сегодня мой счастливый день, - с волнением заявил человек в черном. - Итак, о Ся Тяньлуне. Все очень просто, почти все в нашем бизнесе знают о нем.”

“Но не я”.

“В Китае всего четыре эксперта: Восточный Лорд, Западный Скрывающийся, Южный Убийца и Северный Солдат. Ся Тяньлун был Западным Скрывающимся”.

“Если он такой великий, как он умер?”

“Убили. Хорошо, я сказал тебе достаточно, отдай свиток мне”.

“У меня есть последний вопрос”.

“Это что, шутка?” - холодно заявил человек в черном.

”Держи, - Ся Тянь бросил фрагмент Небесного Свитка человеку в черном с другим вопросом: - Для чего используется эта штука?”

“Она используется, чтобы найти кусочек небесного сокровища — то, что хочет каждый . - Человек в черном бросил холодный взгляд на Ся Тяня. - Теперь, когда я получил фрагмент Небесного Свитка, мне больше не нужно убивать тебя. И все же эта женщина все равно должна умереть”.

“Я дам тебе последний шанс выжить, приятель”, - Ся Тянь поднял голову и посмотрел на человека в черном.

“Последний шанс выжить? Ты? Даешь мне шанс выжить?- Человек в черном с презрением посмотрел на Ся Тяня. - Похоже, мне все-таки нужно тебя убить”.

В это мгновение Ся Тянь исчез и снова появился перед мужчиной, крепко схватив его за горло. Сосредоточив энергию в своих пальцах, он ударил мужчину по руке, и фрагмент Небесного Свитка выпал из его рук, вернувшись к Ся Тяню.

“У тебя есть три предложения, чтобы спасти себя”.

“Ты! Как это возможно?!”

“Это первое”.

“Я могу рассказать тебе больше о твоем отце”.

“Это второе”.

“ Небесный свиток состоит из восьми фрагментов!!”

“Неправильный ответ. Ты потерпел неудачу”, - Ся Тянь быстро ударил пальцем по акупунктурным точкам мужчины шквалом атак. Конечности мужчины обмякли, и он потерял сознание.

Что Ся Тянь хотел услышать, так это то, что человек в черном отказался от идеи убить Чен Роу. Однако вместо этого тот пошел другим путем. В конце концов, рано или поздно Ся Тянь узнал бы о своем отце, а фрагменты Небесного Свитка его не интересовали. Единственная причина, по которой он защищал свой фрагмент, заключалась в том, что это была вещь, которую оставил ему его отец.

Сегодня он получил много знаний, но больше всего Ся Тяня радовал тот факт, что его отец был выдающимся человеком.

В прошлом экспертам присваивались такие титулы, как Злой Восток, Мерзкий Запад, Императорский Юг и Нищий Север, но теперь в Китае появилось новое поколение экспертов, которые были Восточным Лордом, Западным Скрывающимся, Северным Солдатом и Южным Убийцей. Эти титулы символизировали положение великой державы, даже если они звучали странно.

Западный Скрывающийся, Ся Тяньлун.

“Брат Сюй, мне нужна твоя помощь. Возьми с собой и Гао Фэя”, - Ся Тянь позвонил Сюй Дэчуаню.

К тому времени, как Ся Тянь вошел в гостиную, Чен Роу уже вышла из укрытия.

“Ты в порядке?” - Чен Роу с беспокойством посмотрела на Ся Тяня.

“Конечно. Как я могу защищать вас, если у меня возникнут проблемы с любой мелкой сошкой, которая появится? - Затем Ся Тянь плюхнулся на диван. - У тебя есть какой-нибудь алкоголь?”

"Да. Случилось что-то плохое?”

“Не совсем, скорее хорошее”. Ся Тянь придал фрагменту Небесного Свитка первоначальную форму драгоценного камня и вернул его в свое ожерелье.

“Хорошо, тогда я выпью с тобой”.

“Я не думаю, что тебе следует это делать. У меня есть несколько друзей, которые придут сюда позже”.

Чен Роу надела халат и села рядом с Ся Тянем.

“Ты будешь здесь, верно? Всегда?” - Чен Роу бросилась в объятия Ся Тяня.

“Всегда”, - Ся Тянь кивнул головой.

Он не знал, когда это началось, но теперь, всякий раз, когда Ся Тянь пил алкоголь, он больше не чувствовал себя пьяным. Единственное, что он чувствовал, - это прилив сил, вызванный употреблением алкоголя.

Полчаса спустя старейшина Сюй прибыл на виллу вместе с Гао Фэем. Когда Ся Тянь открыл им дверь, то заметил, что Гао Фэй теперь был одет в новую одежду, вероятно, в знак уважения к старейшине Сюю. При ближайшем рассмотрении он также понял, что одежда Фэя была еще более роскошной, чем у Ся Тяня.

“В чем дело, маленький брат Ся?” - старейшина Сюй сел на диван.

“Две вещи, первая касается Гао Фэя. Он хороший спортсмен, и я надеюсь, что ты сможешь хорошо его воспитывать. - Ся Тянь похлопал Гао Фэя по спине и продолжил. - Вторая касается человека, что лежит без сознания в комнате наверху. Я хочу, чтобы вы бросили его за решетку и повесили на него надпись ”Убийца из «Зыбучих песков»".

“Предоставь это мне”, - старейшина Сюй кивнул. Ся Тянь в настоящее время был ценным человеком для Сюй Дэчуаня, поскольку матч в поместье Гринвуд вот-вот должен был начаться. Если бы Ся Тянь одержал победу, старейшине Сюю больше не нужно было бы жить в страхе.

Хотя Сюй Дэчуань понятия не имел об отношениях Ся Тяня с «Зыбучими Песками», он не осмелился об этом спросить.

Ся Тянь снова опустился на диван после того, как отослал старейшину Сюя, и Чен Роу быстро вернулась в его объятия.

“Пойдем немного отдохнем”, - Ся Тянь видел, что Чен Роу начинает чувствовать усталость.

“Давай пойдем вон в ту комнату”, - Чен Роу указала на другую дверь.

Эти слова повергли Ся Тяня в оцепенение: они не возвращались в комнату, которую Чен Роу выделила ему, чтобы спать одному, — они входили в новую. Он не мог не понять это неправильно.

“Не пугайся. Я только хочу, чтобы ты обнял меня перед сном. В конце концов, мы мало что можем сделать, когда Тянь Тянь спит посередине”, - объяснила Чен Роу.

Выслушав Чен Роу, Ся Тянь кивнул и вместе с ней вошел в другую комнату. Устроившись в постели, Чен Роу сразу же бросилась в объятия Ся Тяня: “Обними меня”.

Чен Роу действительно была в ужасе. В конце концов, она была женщиной. Она дважды сталкивалась с одной и той же ситуацией, близкой к смерти, и начала бояться. На этот раз кому-то даже удалось проникнуть в ее дом.

”Мы должны решить это раз и навсегда, вырвать это с корнем", - холодно заявил Ся Тянь.

http://tl.rulate.ru/book/59292/2002249

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь