Готовый перевод The Ultimate All-rounder / Гениальный во всем: Глава 28

Супер-тетя.

Тетю Ся Тяня звали Е Юцин. В данный момент она находилась в комнате, сидя напротив пары неизвестных людей.

“Мадам Е, что-то случилось?”

“Небольшое дело. Итак, то, что мы обсуждали ранее, сделаем именно так”, - Е Юцин посмотрела на собеседников.

“Хорошо. В конце концов, это желание Бинсин”.

“Я дам ей такую возможность и найду кого-нибудь, кто будет сопровождать ее. Я сделаю исключение и найму ее, если она сможет это сделать”, - Е Юцин набрала номер, выходя из комнаты.

“Здравствуйте, мистер Сюэ”.

“Мадам Е? Почему мадам звонит мне? Наши отношения должны быть...” - мистер Сюэ, казалось, что-то скрывал.

“Я хочу, чтобы ты спас кое-кого для меня".

“Спасти кого-то? Я не могу вмешиваться, если только это не серьезный инцидент. Мадам, вы знаете это лучше всех ”,- мистер Сюэ обращался к Е Юцин как к мадам, поскольку испытывал к ней большое уважение.

“Человек, которого я хочу, чтобы ты спас, - это сын Си Ин”.

«Что? Это сын мистера Лонга? Что с ним случилось?”

“Его забрали полицейские, и инцидент связан с парнем по фамилии Ли. По моим сведениям, он даже нанял адвоката. У мальчика будут неприятности, если это затянется еще больше”, - напомнила Е Юцин, и мистер Сюэ немедленно повесил трубку, услышав ее слова.

..

Ся Тянь был мишенью в полицейском участке. Однако он не произнес ни слова, глядя на своих врагов, потому что был уверен, что сможет справиться с ними и сбежать. Однако эти люди не совершали никаких правонарушений, и у него не было причин убивать невинных людей.

“Задержите его, - кричал мистер Лю во всю глотку. - Я -адвокат. Этот парень опасен”.

Ся Тянь не сопротивлялся, так как его руки и ноги были скованы цепями. Поскольку наручники были бесполезны против него, его заковали в цепи и отослали прочь.

Его поместили в задней части полицейского участка, в комнате, в которой находилось в общей сложности десять человек, включая его самого.

Когда Ся Тяня ввели в комнату, остальные заключенные озорно уставились на него.

“Мистер Лю заявил, что вы все должны заботиться о нем должным образом”, - сказал адвокат людям за стойкой, прежде чем выйти из комнаты. В тот момент, когда дверь была заперта, охранник вышел на обеденный перерыв.

Один из заключенных подошел к Ся Тяню и сказал: “Ты - свежее мясо?”

“Я советую вам всем лучше не связываться со мной”, - холодно ответил Ся Тянь, посмотрев на них. Мистер Лю, должно быть, послал его сюда, чтобы эти люди могли разобраться с ним.

Поскольку руки и ноги Ся Тяня были скованы цепями, эти люди не торопились. С их точки зрения, у Ся Тяня вообще не было возможности защититься.

“Я Ху Ву, и это моя территория. Малыш, кое-кто дал мне большую сумму денег, чтобы я преподал тебе урок. - Лысый лидер свирепо уставился на Ся Тяня. - Не волнуйся, я никогда никого раньше не убивал. Однако, возможно, ты не сможешь позаботиться о себе до конца своей жизни”.

«Я даю вам всем шанс. Если вы вернетесь на свое место, я вас не трону», - холодно сказал Ся Тянь. В настоящее время он находился в клетке, отдыхая с закрытыми глазами.

“Твоя смерть близка, а ты все еще такой упрямый. Я буду обращаться к тебе как к своему дедушке, если после этого ты не станешь инвалидом”, - Ху Ву подошел к Ся Тяню, отказываясь верить, что Ся Тянь сможет пойти против стольких людей сразу.

Ся Тянь пошевелился, когда один из их кулаков собирался опуститься на его тело. Произошла невероятная сцена, когда цепи вокруг рук и ног Ся Тяня чудесным образом исчезли.

Его пальцы обхватили стальные прутья. Затем он скрутил руки и пошевелил пальцами. Раздался четкий щелчок, когда стальные прутья упали на пол, прежде чем Ся Тянь проскользнул в щель и выбрался наружу.

Все произошло в одно мгновение.

Ах!!

Ху Ву громко закричал вместе с остальными заключенными.

«Тебе не обязательно обращаться ко мне как к своему дедушке. Я никогда не признаю такого внука, как ты», - Ся Тянь поднял голову, чтобы посмотреть на вентиляционное отверстие, и улыбнулся. У него не было никаких планов оставаться долее в тюрьме.

Правые руки Ху Ву и его банды были искалечены, и была вероятность, что они пришли в негодность. Это было небольшое наказание для этих людей. Ся Тянь не стал наносить удары, так как знал, что был бы в гораздо худшем состоянии, чем они сейчас, если бы на самом деле был слабее их.

Хотя он не причинил вреда полицейским, это не означало, что он не накажет этих злых и эгоистичных людей.

В доме мистера Сюэ.

“Нет, я должен бежать туда сам".

Мистер Сюэ позвонил двум людям: своему секретарю и Хуан Тоу. Он понял, с кем имеет дело, как только услышал имя мистера Лю.

Ли Футоу и его подчиненный г-н Лю были самыми деспотичными людьми в городе Цзянхай. Несмотря на совершения преступлений в течение многих лет, эти двое никогда не оставляли после себя никаких улик. Следовательно, г-н Сюэ не мог задержать их до сегодняшнего дня.

Кто-то однажды донес на этих двух людей, но они сотрудничали со своим адвокатом. В конечном счете, свидетель не смог предоставить никаких существенных доказательств.

Мистер Сюэ очень хорошо знал, что если с Ся Тянем что-нибудь случится, он будет сожалеть об этом всю оставшуюся жизнь.

“Лучше бы тебе постараться”. Он уже сообщил своему подчиненному Хуан Тоу, чтобы тот позвонил в полицейский участок, но боялся, что мистер Лю получит эту информацию и тайно причинит вред Ся Тяню.

Мистеру Сюэ позвонили, и сообщили, что этот мальчик исчез.

“Он действительно сын мистера Лонга. Но куда он делся?” - мистер Сюэ достал свой телефон и набрал номер.

Это был номер телефона Е Юцин.

“Госпожа Е, сын мастера Лонга сбежал”.

“Сбежал? Но почему он был арестован? Мистер Сюэ, я надеюсь, вы сможете дать мне объяснение этому инциденту”, - тон Е Юцин был полон гнева.

“Да, я тщательно расследую это дело".

“Будет лучше, если вы это сделаете, или я сообщу об этом наверх, и вы будете нести ответственность самостоятельно”, - Е Юцин повесила трубку.

Мистер Сюэ весь вспотел. Он знал, что на этот раз мистеру Лю должно быть предъявлено обвинение, независимо от улик. Мистер Лу должен быть наказан.

“Хуан Тоу, мне все равно, какими средствами ты это сделаешь, но я хочу получить все улики против мистера Лю к завтрашнему утру”, - мистер Сюэ был в ярости.

“Я позабочусь, чтобы это произошло".

Ся Тянь давным-давно покинул полицейский участок и в настоящее время ел шашлыки и пил пиво в открытой кафешке.

Он понятия не имел, что в полицейском участке царит хаос.

Г-н Сюэ лично пожаловал туда посреди ночи, и весь город Цзянхай был охвачен грозой. Главными объектами интереса были господин Ли и его адвокат.

“Мистер Лю, это вам передал Ли Футоу. Он сказал, что позаботится обо всей вашей семье”.

“Неужели действительно нет другого выхода?” - глаза мистера Лю были полны разочарования.

“Мистер Сюэ занимается этим лично, я боюсь, что никто не сможет вам помочь”.

“Я надеюсь, что Ли Футоу сможет позаботиться обо всей моей семье”, - г-н Лю выпил жидкость, стакан с которой держал в руке, после того, как другой мужчина покинул тайную комнату.

Естественно, Ся Тянь вообще ничего об этом не знал. В настоящее время он наслаждался самой вкусной едой, которую мог предложить город Цзянхай, - барбекю из морепродуктов. Повсюду в окрестностях были установлены киоски, где продавались шашлыки, пиво и свежие жареные блюда из Шанхая.

“Ты в порядке, зеница моего ока?”

“О, тетя, это ты”.

“Почему ты так долго не брал трубку?” - на другом конце провода было слышно разочарование его тети.

“Раньше не было связи”, - объяснил Ся Тянь.

“ Тебя арестовали, и тебе даже удалось сбежать. Ты встречался с Инь Не?

“Кто такой Инь Не? - спросил Ся Тянь, так как не знал, что происходит. Затем он вспомнил, что люди из Зыбучих песков сказали, что его учитель был лучшим убийцей в мире, прежде чем он умер. - Тетя, ты имеешь в виду моего учителя?”

“Значит, Инь Не действительно видел тебя. Приходи ко мне завтра, я должна тебе кое-что сказать”.

Его тетя повесила трубку, как только закончила говорить, оставив Ся Тяня в одиночестве продолжать есть морепродукты и пиво.

Была уже полночь, но улицы все еще переполнены. На самом деле толпа росла. Когда прибыл Ся Тянь, в кафе все еще оставалось несколько свободных мест, но сейчас все они были заняты. На самом деле владелец кафе даже начал устанавливать больше стульев.

За столами среднего размера уже сидели по три-четыре человека.

“Эй, здесь кто-нибудь сидит?” - Ся Тянь медленно поднял голову и увидел двух прекрасных дам. Обе они излучали разные вибрации, так как одна была одета в повседневную одежду фирмы «Nike», в то время как другая была в красном платье.

На даме в повседневном наряде не было никакого макияжа, но ее красота была на одном уровне с нарядной дамой. Их стили полностью отличались друг от друга, и все же обе они были невероятно красивы.

«Тела совершенно безупречны. 99 баллов за их внешность», - Ся Тянь подсознательно активировал Проницательность.

http://tl.rulate.ru/book/59292/1899218

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь