Готовый перевод The Ultimate All-rounder / Гениальный во всем: Глава 1

Глава 1.

Ся Тянь потянулся на кровати, чувствуя себя так, словно находится во сне. Это был прекрасный сон: перед ним стояла медсестра, а под белым халатом этой медсестры оказалась надета зеленая рубашка с короткими рукавами и белые брюки.

Это, без сомнения, была прекрасная мечта для такого мальчика, как Ся Тянь.

"Хм? Ты очнулся”, - медсестра чистила медицинские инструменты, когда повернулась и заметила, что Ся Тянь смотрит на нее. Пронзительный взгляд Ся Тяня заставил ее почувствовать себя уязвимой.

Ся Тянь, захваченный своим сном, потерял дар речи. Он продолжал любоваться прекрасным зрелищем, открывшимся перед ним.

Чувствуя себя неловко, медсестра поспешно, спотыкаясь, вышла из палаты, крича: “Доктор Ли, доктор Ли! Пациент в отделении интенсивной терапии очнулся".

“Ты уходишь? Не уходи”, - Ся Тянь сел. И именно тогда его охватила ужасная боль.

Что происходит? Ся Тянь опустил взгляд. Он был весь в бинтах, в порезах и синяках. К одной из его рук была подключена капельница.

‘Ой! Как больно! Если я сейчас не сплю, то что же случилось? Как я мог видеть сквозь халат одежду той медсестры?" Как раз в тот момент, когда Ся Тянь погрузился в свои мысли, в дверь вошли мужчина и женщина. Они были одеты в униформу с короткими рукавами, и белых халатов на них не было. Ся Тянь не мог поверить своим глазам и на короткое время закрыл их, прежде чем снова открыть. Появились их белые халаты.

‘Может быть, это иллюзия?" - Ся Тянь хотел выяснить, спит ли он, и как раз в этот момент перед ним разыгралась предыдущая сцена— белые халаты исчезли.

«Это реальность». Приступ головокружения охватил парня прежде, чем Ся Тянь смог осознать этот приятный сюрприз.

«Кто велел тебе вставать? Твои швы еще не сняты, так что ты не должен двигаться», - доктор Ли с несчастным видом посмотрел на Ся Тяня. Он был врачом-ординатором больницы и знал, что пациент в этой палате не был обычным человеком. Администрации больницы было поручено проявлять особую заботу об этом пациенте.

Ся Тянь вспомнил причину, по которой он был здесь. Его девушка рассталась с ним всего за несколько дней до вступительных экзаменов в Национальный колледж . Пребывая в смятении, Ся Тянь хотел прогуляться, когда вдруг увидел маленькую девочку посреди улицы. Появился микроавтобус, но Ся Тянь успел оттолкнуть эту девочку из под его колес в самый последний момент. Самого его, однако, сильно ударило о капот, и он проехался всем телом по придорожному щебню.

Однако, почему он вдруг обрел такую способность? Он знал, что его глаза не обманывают его: обычный мужчина с горячей кровью никогда не забудет то, что он только что видел, и это было так, как будто у него появилось какое-то рентгеновское зрение, позволяющее ему видеть сквозь халат медсестры. Эта способность, однако, не могла использоваться постоянно; головокружение, которое он испытал ранее, должно было быть побочным эффектом рентгеновского зрения.

“Молодой человек?”

Ся Тянь никак не отреагировал, несмотря на усилия доктора Ли привлечь его внимание, отчего выражение лица доктора Ли стало серьезным. Состояние Ся Тяня выглядело не очень хорошо. Он бы давно умер, если бы его травмы были в жизненно важных областях.

О травмах Ся Тяня, возможно, уже позаботились, но если бы он получил повреждение головного мозга, это поставило бы доктора в затруднительное положение. Руководство больницы ясно дало понять, что этот парень должен выздороветь.

“Мы все еще не можем связаться с его семьей?” Доктор Ли нахмурился. Хотя деньги не были проблемой, поскольку счет уже был оплачен, доктор Ли хотел спросить членов семьи пациента, была ли у мальчика какая-либо существующая болезнь, которая могла бы пролить свет на то, почему он вел себя как манекен, придя в сознание.

“Его мобильный телефон был разбит вдребезги, а сим-карта пропала. Все в округе были допрошены, но его никто не знает”, - медсестра покачала головой.

“Перевяжите его раны. Я собираюсь позвонить директору Чен”. Доктор Ли вышел из комнаты, чтобы осознать ситуацию. Девочка, которую спас Ся Тянь, не была обычным человеком; она была дочерью самой известной карьеристки города Цзянхай, Чен Роу.

Медсестра аккуратно уложила Ся Тяня плашмя и осторожно обработала его раны. С недавно снятыми швами резкие движения могут усугубить его травмы.

Ся Тянь ошеломленно смотрел на нее, не говоря ни слова, но его глаза были прикованы к медсестре.

Все, что было на виду, пропало прямо у него перед глазами. Используя только свою волю, он мог видеть сквозь халат медсестры, и все, что было под ним, мелькало перед ним.

Медсестра вышла из палаты, унося окровавленные бинты Ся Тяня, чувствуя ужас от взгляда этого парня. Ся Тянь долго тупо смотрел на нее, прежде чем вернуться к своему обычному состоянию.

Теперь он мог подтвердить, что обладает сверхъестественной способностью.

«Я не могу оставаться здесь слишком долго». Ся Тянь не хотел откладывать свой экзамен, иначе пройдет еще год, прежде чем он сможет поступить в колледж.

"Как долго я здесь нахожусь? Моя двоюродная сестра, должно быть, сильно волнуется". Ся Тянь не знал, как долго он пробыл в больнице. Он никогда не знал свою мать, а его отец умер, когда ему было четырнадцать лет. С тех пор он рос в доме своей тети. Его двоюродная сестра купила дом рядом со своим учебным заведением, когда поступила в колледж, и, поскольку его тетя беспокоилась о безопасности его двоюродной сестры, она попросила его присматривать за ней.

Хотя Ся Тянь редко посещал этот дом, он все равно совершал несколько поездок туда каждый месяц. Это место находилось далеко от его школы, что объясняло его редкие случайные визиты.

Подняв глаза, он увидел календарь на стене. До экзамена оставалось меньше двух недель.

«Нет, мне нужно быстрее уходить отсюда, иначе я пропущу экзамен. Отец всегда надеялся, что я буду хорошо учиться и поступлю в колледж. Я не могу подвести его», - Ся Тянь попытался пошевелиться. Вместо того чтобы спешить, на этот раз он двигался медленно, чтобы не дать ранам снова открыться.

“Что ты делаешь? Ложись”. В палате Ся Тяня была камера наблюдения. Медсестра тут же вбежала, чтобы остановить его.

Медсестра была чрезвычайно хороша собой. На ней не было никакого макияжа, и все же она выглядела красивее знаменитостей. Ся Тянь не мог не пялиться на нее.

“Я хочу, чтобы меня выписали. У меня нет денег, чтобы заплатить за лечение”. Хотя тетя Ся Тяня была состоятельной, он никогда не просил у нее ни гроша. Он платил за учебу из денег, оставленных отцом, в то время как его ежемесячные расходы окупались случайными заработками.

“Твои больничные расходы уже оплачены. Тебе лучше прилечь. Ты еще не оправился от своих ран, это займет по крайней мере несколько месяцев”. Хотя медсестре было неловко от взглядов Ся Тяня, но она все еще оставалась медсестрой и постоянным опекуном этого пациента. Ей придется ухаживать за Ся Тянем до его выздоровления.

“Несколько месяцев?” У Ся Тяня не было нескольких месяцев. “Нет, до моего экзамена осталось всего две недели. Я больше не могу ждать".

“Экзамен?” Медсестра сделала паузу. Она кое-что слышала о Ся Тяне. Ся Тянь был ранен, спасая дочь карьеристки № 1 города Цзянхай, Чен Роу. Храбрый поступок этого молодого человека, спасшего дочь Чен Роу, естественно, будет вознагражден. Чен Роу определенно заплатит ему большую сумму наличными, и с этими деньгами он сможет поступить в любой колледж, который ему понравится.

“Где моя одежда? Я хочу, чтобы меня выписали”. Ся Тянь был непреклонен. Он не хотел пропускать экзамен, к которому усердно готовился, потому что обещал отцу, что будет учиться в колледже. Он очень старался, несмотря на то, что безработица среди выпускников колледжей была невероятно высокой, настолько, что можно было сказать, что безработица была гарантирована выпускникам. И все же его отец хотел, чтобы он поступил в колледж своими силами.

Когда он рос, его отец всегда был строг с ним. Несмотря на то, что он не был сведущ в четырех искусствах китайских ученых (т. е. игре на цитре, шахматах, каллиграфии и живописи), он пробовал свои силы во всех из них, включая восемь триграмм, пять элементов и Книгу перемен.

«Мы ее выбросили. Тебя сейчас нельзя выписывать». Медсестра решительно выпрямила спину.

“Ух! - Ся Тянь был в растерянности. - Оно черное”.

Услышав слова Ся Тяня, медсестра сначала была озадачена, но быстро пришла в себя. Ся Тянь говорила о цвете ее нижнего белья.

Девушка быстро проверила свою одежду, но не нашла никаких прорех.

"Ах!” Медсестра быстро прикрылась. Конечно, с ее одеждой все было в порядке, но она чувствовала необходимость прикрыться.

“Что происходит?” - доктор Ли случайно проходил по коридору, когда услышал крик медсестры. Его внимание сразу же переключилось на Ся Тяня, который встал с кровати. “Кто разрешил тебе снова вставать? Тебе нужно отдохнуть”.

“Доктор, я хочу, чтобы меня выписали”, - твердо сказал Ся Тянь доктору Ли.

“Нет, ты нездоров. Тебя нельзя выписывать.” Доктор Ли никак не мог позволить Ся Тяню уйти. Директор Чен специально попросила, чтобы Ся Тяня лечили хорошенько, и доктор был бы в растерянности, объясняя ситуацию директору Чен, если бы Ся Тянь ушел.

“Выпишите меня! Я отлежусь дома!” Ся Тянь делал крошечные шажки к двери. Поскольку он был ранен, он не осмеливался делать никаких резких движений.

“Я не это имел в виду. Ты все еще выздоравливаешь, и можешь пожалеть об этом позже, если ситуация ухудшится”, - быстро объяснил доктор Ли.

“Я лучше знаю свое тело. Хотя мои раны еще не полностью зажили, мне становится лучше. Я могу просто отдохнуть несколько дней дома ”. Ся Тянь хотел вернуться к своим занятиям. Это его рентгеновское видение тоже сбивало его с толку. Ему нужно было вернуться домой, чтобы разобраться в этом.

Непреклонное отношение Ся Тяня заставило доктора Ли на мгновение заколебаться. Это была больница, так что ничто не могло помешать Ся Тяню уехать.

«Ладно. Пожалуйста, подожди, позволь мне сначала позвонить директору Чен», - доктор Ли выхватил свой телефон, как раз в тот момент, когда дверь в палату Ся Тяня распахнулась. Вошла красивая дама.

http://tl.rulate.ru/book/59292/1523351

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь