Готовый перевод The One Punch Hero: Deku / Герой Одного удара: Деку: Глава 92

Зеленоволосый Профи пожал плечами. "Потому что мы уже набрали восемь тысяч слов, и автор хочет, чтобы следующая глава была атакой Злодея. Так что он должен прервать это".

Все уставились на нее в замешательстве, даже ее коллеги. "...Что?"

Она просто рассмеялась. "Я имел в виду, что U. A. сократил это на случай, если какие-нибудь Злодеи направлялись сюда после того, как каким-то образом узнали о вашем местонахождении".

Все слушавшие несколько секунд смотрели на него, затем переглянулись и пожали плечами. Просто Тряпичная Кукла есть Тряпичная Кукла.

В тот день все в целом добились хорошего прогресса. Единственными людьми, которые добились значительного прогресса, были Куроиро, который обнаружил, что может управлять черными предметами, которые уже могли двигаться, когда он в шутку вошел в Темную Тень, и Цунотори, которая обнаружила, что теперь может управлять четырьмя своими рогами одновременно.

Тем временем Изуку снова тусовался с Котой в своей хижине. Некоторое время они молчали, просто мирно читая, но это продолжалось недолго. Когда по небу начали сгущаться сумерки, Кота бросил свой том рядом с собой в гамак и со вздохом уставился в потолок. Глаза Изуку скользнули к нему, задаваясь вопросом, что сейчас происходит.

"Мидория". Мальчик заговорил.

"Ты возбудил мое любопытство. Теперь ты завладел моим вниманием."

"Ты обещаешь не сплетничать о том, о чем мы собираемся поговорить?" - дрожащим голосом сказал Кота.

Изуку задался вопросом, что же вызвало это. "Ну, я даже не знаю, о чем мы собираемся говорить. Как бы то ни было, я сам не любитель сплетен, если ты понимаешь, что я имею в виду."

Кота поморщился. «Хорошо. Мидория, почему мои родители ненавидели меня?"

Мидория моргнула. «Что? Какого хрена ты так думаешь?"

Губы Кота скривились, хотя в лучшем случае они дрожали. "Заткнись. Я знаю, что они это сделали, несмотря на то, что все говорят. Иначе зачем бы им становиться Героями и бросать меня?"

Я не из тех людей, к которым следует обращаться за подобными вещами. Изуку вздохнул. "Прежде чем я что-нибудь скажу, почему ты спрашиваешь меня обо всем этом?"

Кота посмотрел на него. "Потому что ты единственный человек, который когда-либо был хотя бы отдаленно откровенен со мной. Я никогда не могу доверять ничему, что Мандалай и другие говорят мне. Они приукрашивают и прикрывают все, как будто я не готов к жизни, как будто я все еще ребенок. В прошлый раз, когда я вырос из рубашки, Пикси-Боб купил точно такую же, но больше, и сказал мне, что магия реальна".

Изуку не удержался и фыркнул от смеха. "Ну, тебе лет пять. Вот о чем думают пятилетние дети. Например, единороги и все такое."

"Заткнись, черт возьми! Я не девочка!" - крикнул Кота, швыряя свою книгу в Изуку. Подросток легко выхватил его из воздуха и позволил ему продолжить. "Но да, я думаю, что ты честен, или, по крайней мере, честнее, чем все остальные. Если бы ты был одним из тех неудачников, которые просто хотят стать Героями, чтобы показать свои Причуды, ты бы солгал и не сказал, что у тебя нет Причуд".

"На самом деле не стоит уходить просто так, чтобы составить о ком-то мнение", - подумал Идзуку, печально покачав головой. Ну что ж, логика пятилетней давности, я думаю. Кота быстро прервал ход его мыслей. "Ну? Ты собираешься отвечать на мой вопрос или нет?"

"Твой вопрос ... О да, почему твои родители ненавидели тебя. Ну, э-э, как бы это сказать." Изуку почесал в затылке, действительно не находя слов. "Ну, тебе следует больше доверять Кошечкам. Твои родители, наверное, любили тебя больше всего на свете."

"Тогда почему они оставили меня умирать как Героев?"

"Э-э, Кота, никто не становится Героем в рамках плана смерти. Если бы они хотели умереть, они бы пошли и спрыгнули со здания или что-то в этом роде, а не проходили тщательную подготовку в течение нескольких лет".

"..."

"..."

"..."

"...Я только что сказал это пятилетнему ребенку, у которого уже были эмоциональные проблемы, связанные со смертью, не так ли?" Изуку захотелось ударить себя кулаком. "Извини, забудь, что я сказал это дерьмо. Так что ...

"Подожди, ты прав".

"Это объяснение, которое ты понимаешь?"

"Видишь, что я имел в виду, говоря о твоей честности? Ни одна из Кисок никогда бы не сформулировала это так, как ты только что сделала." - сказал Кота, задумчиво почесывая голову и снимая свою рогатую шапку.

"Это потому, что я не должен был так говорить".

"Хотя... Я все еще не вижу смысла в Героях и Злодеях. Если вы, ребята, не собираетесь умирать, сражаясь друг с другом, зачем вы это делаете?"

Изуку лениво раскачивался в своем гамаке, свесившись в футе от края. "Ну, для начала, борьба со Злодеями-это не единственное, что делают Герои. Они выполняют общественные работы, спасательные операции при стихийных бедствиях и борются с последствиями злодеев-ваши родители специализировались на этом - и да, борются со злодеями". Он сделал глубокий вдох, чтобы собраться с мыслями, прежде чем продолжить. "Так что да, Герои существуют для того, чтобы использовать свои навыки и причуды, чтобы сделать мир лучше, в значительной степени. И твои родители хотели быть частью этих усилий".

"Так чего же тогда хотят Злодеи?" Пятилетний разум Кота все еще пытался осмыслить всю эту новую линию логики, о которой он раньше не думал.

"Эх... Разные вещи. Одни хотят денег, другие хотят власти и тому подобного. Некоторые искренне верят, что они делают то, что лучше для человечества или что-то в этом роде. Это зависит. О, и есть некоторые, кто Злодеи и делают плохое дерьмо ради удовольствия, например, убивают просто ради удовольствия".

Изуку набрал в грудь воздуха, чтобы продолжить, но внезапно был прерван тем, что весь дом над его головой, камин и все остальное, был разорван и сброшен с хребта. "Какого хрена?.."

Светловолосый мужчина с протезом глаза маниакально ухмылялся ему. "Убивать ради забавы? Ты говорил обо мне? О, боже! Ты готов драться? Я знаю, что я определенно ...

Изуку быстро ударил его кулаком в скалу. "Ты в порядке, Кота?"

Кота моргнул. "Такое чувство, что этот бой должен был быть немного более кульминационным".

Мидория только пожал плечами. "Эх".

http://tl.rulate.ru/book/59207/1609200

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь