Готовый перевод I was Rejected 10,000 times by My Childhood Friend, but After I Gave Up, I Suddenly Started Getting Popular? / Меня 10 000 раз отвергла подруга детства, но после того, как я сдался, я вдруг стал популярным?: Глава 3

- Позвольте мне перейти прямо к делу -

"Что это было за чертовщина...?"

Через некоторое время после того, как Сирахата-сан покинула класс, стрелки часов снова начали двигаться, и класс погрузился в хаос.

Вообще-то, я из поколения Inazuma Eleven, поэтому я думал, что это было 'Время Небес'.

(TL: Inazuma Eleven - серия ролевых спортивных компьютерных игр, разработанных компанией Level-5, также имеется аниме сериал. Время небес - это спец приём одной из команд при использовании которого время для всех игроков команды противника останавливалось.)

Хотя, это явно не то, о чём я сейчас должен думать.

"Что ж, похоже, время популярности Рицу наконец-то пришло."

"Не может быть. Она никогда даже не разговаривала со мной, так во что же она могла влюбиться?"

"И ведь действительно не во что. Ты абсолютно прав, я пожалуй воздержусь от комментариев."

"Ты должен был хоть как то возразить мне!"

Вот что я, рыдающий, сказал Керу. Ну, не то чтобы это была ложь или что-то в этом роде. Я действительно верил, что это правда.

Но именно поэтому я хотел, чтобы Керу отрицал это. Люди - такие раздражающие существа.

И что мне делать теперь, когда меня внезапно просветили относительно сложившейся ситуации?

Сейчас явно было не время для пустых монологов в моей голове.

Разговор с Карен был прерван ранее.

Так что, думаю, сейчас мне следует дослушать Карен до конца.

Когда я перевёл взгляд на Карен, она просто молча смотрела на меня.

"Карен... хочешь продолжить с того места, где ты остановилась...?"

“...Я так и знала… У меня будет ещё один шанс позже...”

Карен что-то невнятно пробормотала, а затем быстро ушла на своё место.

"О, Боже. Ты прямо как герой романтической комедии, да?".

"Для меня это звучит как оскорбление!"

"Потому что термин "главный герой романтической комедии" в современном мире является оскорблением, верно?".

"Извинись перед всеми главными героями романтических комедий!!!!".

Поскольку Керу явно не хочет извиняться, я извинюсь от его имени.

Мне очень жаль!!!

"Итак, что же это было на самом деле...? Но разговор на крыше...? Разве крыша не закрыта для учеников?"

"Это правда... может быть, она просто не знала об этом?"

"Ну, думаю, нам просто нужно подождать и посмотреть что будет."

Теперь, когда я дал добро Сирахате-сан, я должен был идти.

Но если она позвала меня на крышу, чтобы поговорить со мной наедине, значит это явно что-то личное.

Мне действительно интересно, о чём будет разговор.

Пока я размышлял над этим, в класс вошла учительница и начался урок.

В конце концов, я решил что бесполезно об этом сейчас думать. Нужно просто дождаться окончания уроков, чтобы всё выяснить.

***

"Ну, мне пора идти."

"Ага. Удачи."

"Приятного остатка дня".

Попрощавшись с божественной парой, я направился на крышу.

Выходя из класса я мелком бросил взгляд в сторону места где сидела Карен, но она уже давно ушла.

Что ж, сейчас я ничего не мог с ней поделать.

Пока я направлялся на крышу, в моей голове постоянно вертелся вопрос "зачем она меня позвала".

Я добрался до крыши довольно быстро.

Но поскольку она обычно закрыта для учеников, я не думал, что дверь будет открыта...

"Это..."

Я повернул дверную ручку на крыше.

Ржавая дверь со скрипом открылась, и на мгновение на меня подул сильный порыв ветра. Он мощной волной пронесся мимо, оставив меня стоять в ступоре.

Мгновенно поле моего зрения расширилось.

Поскольку крыша являлась самой высокой точкой в округе, ничто не загораживало вид отсюда, что заставило меня почувствовать себя как будто я был выше облаков. Такая красота.

А Сирахата-сан была словно актером второго плана в этом нереальном и прекрасном пейзаже.

Честно говоря, в тот момент она была самой красивой девушкой, которую я когда-либо видел.

Когда Сирахата-сан заметила меня, она открыла рот с той же ангельской улыбкой на лице.

"О, здравствуйте, Каминоки-сан".

"З-Здравствуйте."

Её спокойное присутствие напоминало присутствие молодой госпожи из высшего общества (Ojou-sama).

Я даже поприветствовал её словами "Конничива". 

Японцы обычно не приветствуют людей таким образом... Хотя, возможно, это только я.

"Спасибо, что пришли."

"Н-нет... это пустяки."

Когда я нахожусь рядом с Сирахатой-сан, я удивляюсь, почему я чувствую себя как будто я ниже её.

Ну, я уверен, что я ниже её, когда речь идет о моём вкладе в общество и всём таком подобном.

Я не хочу причинять себе боль. Я единственный, кто может быть добр к себе.

"Итак, позвольте мне сразу перейти к делу."

"... Х-Хорошо..."

Это было очень прямолинейно.

Но поскольку это было так лаконично, то Сирахата-сан, вероятно, считала предстоящий разговор легкой темой для обсуждения, подумал я про себя.

Она создала впечатление, что это более лёгкая тема, чем то, о чём я обычно думаю... Например, я часто задавался глупым вопросом "Есть ли у меня плохие привычки, которые мешают мне нормально высыпаться ночью?". Хотя, сейчас это не так важно.

Ну, я предположил, что это будет лёгкая тема, в любом случае.

Сирахата-сан была прямой, почти такой же как и освежающий ветер, дующий по крышам.

"Ты пойдешь со мной на свидание?"

Это совсем не легкая тема!

http://tl.rulate.ru/book/59175/1532951

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Вот так и в лоб
Развернуть
#
Неплохая тактика вот только в отношение тех кто разочерован в противоположном поле так не проконает.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь