Готовый перевод A Fairytale for Wizards / Сказки для волшебников [Завершено✅]: Глава 44.1 - Испытание

Замок, в котором они жили, вскоре назвали Замком Брауни. Это было из-за Брауни, который порхал вокруг, без конца болтая. Мать Мэйли, Мария, начала помогать духу готовить.

— Я чувствую себя ужасно, бездельничая, хотя остаюсь абсолютно здоровой. Пожалуйста, позвольте мне хотя бы приготовить что-нибудь...

Среди младших братьев и сестер Мэйли двое уже были достаточно взрослые, чтобы начать ходить в школу. Это была лучшая школа в Моджанкле, если не считать той, в которую принимали только дворян. Азриэль предложила и Мэйли пойти в школу. На самом деле в шестнадцать лет школу обычно уже заканчивали, но начать учиться в относительно взрослом возрасте не было проблемой при наличии оплаты. Мэйли была рада, что ее братья пошли в школу, но сомневалась в себе.

— Скольким вещам я смогу обучиться? Мне кажется, это бесполезная идея, потому что я глупая, — ответила Мэйли.

— Ты еще даже не начала учиться. Откуда ты знаешь, умная или нет, если никогда не пробовала? — спросила Азриэль.

— Я просто знаю это. Более того, я потрачу время впустую. Какой смысл мне учиться, если я — горничная?

— Мэйли, ты сказала мне, что знаешь только как быть горничной, не так ли?

— Да…

— Вот почему я хотела бы, чтобы ты попробовала и другие вещи. Еще не поздно найти себе другую работу, попробовав что-нибудь новое.

Мэйли безучастно посмотрела на Азриэль и спросила:

— А ты?

— Я уже выбрала то, чем собираюсь заниматься, поэтому хотела бы дать тебе такую же возможность выбирать, — ответила Азриэль.

— Ты действительно потрясающая…

— Почему ты так говоришь?

— Просто потому что, — сказав это, Мэйли улыбнулась с покрасневшими от слез глазами. — Я постараюсь прилежно учиться. Я попробую.

— Все равно в приоритете у меня будешь ты, что бы я ни выбрала, — пробормотала себе под нос Мэйли и обняла свою драгоценную подругу. — Спасибо, Азриэль.

— Нет, это все благодаря Рёме, — сказала та.

— Я считаю, что это все благодаря тебе. Но что, если… я не справлюсь с учебой?

— У тебя все получится. Кроме того, что такого, если ты не будешь преуспевать? Намного важнее, что ты попытаешься.

— Согласна… — руки Мэйли еще крепче сжали Азриэль.

Девушка погладила подругу по спине.

— Ты можешь прекратить обучение в любое время, на тебя никто не давит.

***

Был полдень, когда все ушли в школу, а Мария отправилась на рынок. Азриэль сидела с Рёмой в кабинете.

— С сегодняшнего дня я буду учить тебя магии, а не колдовству, — сказал волшебник.

— Рёма, прежде чем мы начнем, я хочу кое о чем спросить, — перебила его Азриэль.

— О чем?

— Ты знаешь что-нибудь об этих руинах? — спросила девушка, протягивая ему брошюру.

Рёма, пробежав глазами, кивнул и ответил:

— Это руины, найденные в Кольте.

— Они было похоронены под землей из-за внезапного оползня. Это случайно не ты сделал? — спросила девушка.

— Да, это сделал я, — откровенно ответил мужчина.

«У меня было предчувствие, что это он».

Азриэль тихо вздохнула и спросила:

— Можешь рассказать мне, почему ты это сделал?

— В руинах находятся вещи, с которыми не могут справиться волшебники настоящего времени. Так что я закопал их обратно.

— Вещи, с которыми они не могут справиться?

— Эти руины — исследовательский центр духов-фамильяров. Искусственные духи-фамильяры, созданные древними волшебниками, сейчас спят там.

— Искусственные духи-фамильяры? Разве духи-фамильяры не создаются, когда волшебники и уже живущие существа заключают сделку?

— Это были попытки сделать фамильяров более сильными, чем уже существовавшие в древности. В какой-то степени им это удалось.

— Ой…

— Фамильярные духи, не заключившие контракт с волшебниками, ничем не отличаются от демонов. Если контроль над ними случайно ослабнет, начнется хаос.

— Но Рёма, эти руины… Туда могут войти только волшебники, верно? Тогда вход в них все равно никто не откроет. Сейчас нет таких волшебников, как в древние времена.

— Конечно, нет, но есть люди, которые могли бы стать волшебниками. Они стали бы выдающимися волшебниками, если бы родились в древние времена. Если использовать их силу, то даже чародеи смогут открыть эту дверь, — продолжил Рёма, сложив брошюру и вернув ее девушке. — Волшебник, пришедший в Колте, хотел использовать тебя именно в этих целях. Его, вроде, звали Тарбо Тамейон...

Азриэль была ошеломлена, услышав это имя.

«Мне не нужно твое тело, так что следуй за мной. Разве ты не хочешь знать, кто ты такая?.. Я планирую отвести тебя к руинам... Меня не интересует твое тело. То, что мне нужно, находится внутри него. Огромная ма…»

Азриэль вспомнила, что сказал Тарбо Тамейон, когда схватил ее. У нее отвисла челюсть.

— Он понял, что я обладаю даром глаза дракона? — спросилаона .

— Не совсем так. Он, скорее всего, даже не знал, что такое глаз дракона, — ответила Рёма.

— Тогда как?..

— Он просто заметил, какая у тебя мана. Она довольно выдающаяся.

— Понятно.

http://tl.rulate.ru/book/59161/2538174

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь