Готовый перевод A Fairytale for Wizards / Сказки для волшебников [Завершено✅]: Глава 3.1 - Волшебник по имени Рема Решит

Мужчина увидел, что на нее упала его тень, и сделал пару шагов назад. Пропасть между ними, казалось, стала чуть меньше.

— С-спасибо.                                                                                                       

Он уставился на Азриэль, которая колебалась и благодарила его. Затем взгляд его серых глаз, похожих на стеклянные бусинки, скользнул вниз. Они остановились на подоле ее фартука, который был изношен, хоть и чисто выстиран. А после скользнул по тонким ногам и потертым подошвам туфель. После этого осмотра в его глазах появились странные эмоции.

— Почему ты так живешь?..

Его голос был глубоким и тягучим. Ей показалось, что она уже слышала его раньше. Азриэль отвлеклась и запоздало поняла, что он о чем-то ее спрашивает.

— Прошу прощения? Что вы сказали?

— Почему ты так живешь?

Это мог бы быть сарказм, но это оказалось не так. Его тон был сухим, как будто он читал печатный текст, написанный официальным стилем. Азриэль в замешательстве моргнула.

— Вы меня знаете?

Мужчина замер. После короткого молчания он медленно ответил:

— Я не должен был, но это так.

Она не могла понять и слегка нахмурила брови:

— Вы знаете меня или нет? Кто вы такой?

— Я — Рема Решит.

— Вы, случайно, не волшебник?

— Да.

Очарованная его странной аурой, она до сих пор не совсем осознавала, что одежда этого человека похожа на те мантии, которые обычно носят волшебники. Девушка не слышала ни о каком новом волшебнике, переезжающем в город.

«О, может быть, он и есть тот великий волшебник, приехавший из столицы?»

Азриэль опустила глаза, чтобы скрыть свое удивление:

— Вы, должно быть, тот, кто приехал из Моджанкла. Извините меня…

— Я пришел не оттуда.

— Что? Тогда...

— Могу я починить обувь?

Она посмотрела себе под ноги в ответ на внезапный вопрос. Подошвы были почти наполовину оторваны после того, как она споткнулась о камень.

— Если ты мне не позволишь, то я не смогу этого сделать. Разреши мне.

— Р-разрешить что?..

— Могу я починить твои туфли?

— Мои туфли? Я благодарна за вашу доброту, но сейчас я спешу… что за! — Азриэль начала в замешательстве отвечать, прежде чем прервала себя удивленным криком.

Она уже собиралась выразить свою благодарность, когда он наклонился и схватил ее за ногу, приподняв и заставив тем самым ее тело откинуться назад. В то же время девушка почувствовала, как что-то мягкое коснулось ее бедер и дало ей возможность сесть. Когда она обернулась, чтобы проверить, на чем сидит, то чуть не икнула от страха. Место было просто пустым пространством. Ей казалось, что она сидит на пушистой подушке, но ничего не было видно.

Сжав пакет с маслом с такой силой, что чуть не раздавила его, девушка едва сумела отвести взгляд от странного зрелища и сосредоточиться на своей ноге. Мужчина небрежно опустился на колени, поддерживая ее ногу. Мантия, которая была такой белоснежной, что она боялась к ней прикоснуться, покрывала грязную землю переулка.

— Reshith… — прошептал он заклинание и провел пальцами по разорванной подошве. Везде, где он касался, туфля ремонтировалась, пока не стала выглядеть как новая.

Азриэль наблюдала за этой сценой с широко раскрытыми глазами, пораженная до безмолвия. Она была еще больше удивлена его поведением — как мужчина опустился на колени и держал ее туфлю в руках, — чем настоящей магией, чинившей обувь. Вместо того, чтобы сформировать связные предложения, она почувствовала, что вот-вот закашляется. Когда туфли снова стали аккуратными и целыми, мужчина уже собирался опустить ее ногу, но вздрогнул и остановился. Он увидел слегка заметное клеймо, выжженное на подъеме ступни. Его глаза на мгновение сузились. Поняв, что мужчина смотрит на край ее клейма, Азриэль поспешно убрала ногу и встала. Она не хотела, чтобы незнакомец узнал, что девушка была рабыней.

— С-спасибо за вашу помощь! — она склонила голову и поспешно покинула переулок.

Мужчина стоял и смотрел, как она уходит. На его лице не было никакого выражения.

http://tl.rulate.ru/book/59161/1656017

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь