Готовый перевод The Lazy Prince Becomes a Genius / 나태 공자, 노력 천재 되다 / От нерадивого аристократа до усердного гения: Глава 42. Колдунья (часть 4)

Колдунья (4)

"..."

Пока Джек закончил свой рассказ, Филл Кайрон, ничего не сказал.

Он сел на своё рабочее место за стол и положил подбородок на правую руку.

Само собой это не продлилось долго.

После чего он спросил спокойным голосом.

"Значит.... когда вы возвращались, вы встретили ленивого принца?"

"Да."

" Когда они встретились, Аарон действовал как обычно."

"Да."

"Но, лентяй не убежал как обычно и даже глаз не отводил, как раньше..."

"..."

" Вот почему мой сын выглядел так... я всё правильно понял? Это всё что ты хотел мне сказать правильно?"

"... по крайне мере, это то что я видел."

"Теперь! Это! Это вообще имеет смысл? Ты ублюдок!! У тебя глаза есть или нет!"

Бах!

Хрусть!

Цзынь!

Фил Кайрон перевернул стол с криком.

Чай что был в стакане на столе, облил Джека Стюарта, но он даже не моргнул.

Спустя мгновение Фил Кайрон, что выглядел, как монстр, снова пришёл в себя словно ничего и не было.

И спокойно продолжил.

" Так всё. Если бы это был не ты, а другой ублюдок доложил мне это."

"Спасибо за доверие."

" Я должен поверить. Я верю тебе. Ты рыцарь, которому я больше всего доверяю. Кому я могу доверять если не тебе? Ххеех."

Смех и открытые глаза виконта вызывали ужас.

Но это уже было знакомо Джеку, так что он ждал, когда виконт соберётся со своими мыслями.

" Хах, но это всё ещё было странно. Если честно, я не могу в это поверить. Значит этот отвратительный ублюдок изменился? Придурок, который смахивал на старика при смерти? Он правда изменился?"

"Он точно изменился. его физическое состояние улучшилось, и отношение с людьми так же. Мне кажется он многому научился в Кроно."

"Сука блять! Владение мечом это не магия! В любом случае это раздражает. Харун, от его улыбки я чувствую стыд!"

Филл сжал зубы.

Он всегда ненавидел Харуна Перейра.

И не как противника.

Харун был более красивым,у него всё ещё были волосы на голове по сравнению с Филлом.

В отличии от Филла, что женился по расчёту, Харун женился на красивой женщине по любви.

Даже два раза. Он слышал, что его нынешняя жена стройная и красива.

Только это его приводило в ярость. А владения Перейра с каждым годом становилось всё богаче.

Отвратительный ублюдок.

Просто думая о Харуне, заставила Филла потерять аппетит.

Верно.

Вот почему он всегда причинял зло Айрону, ведь он был важен для Харуна.

`Но как этот парень пришёл в себя...`

" Дерьмо. Что за дерьмо! Он торчал в своей комнате как гавнюк. Какого он вылез! Почему старается изо всех сил быть нормальным!"

Филл Кайрон продолжал ругаться, а его голос становился громче и громче и с каждым словом скорость ругательств ускорялась.

Его глаза наполнились кровью, а колени тряслись показывая его стресс.

В этот момент, Джек Стюарт, что молчал прошептал.

"Разве не будет достаточно наступить на проросший молодняк?"

"Ха? Да, верно! Но как?"

" Теперь мы можем подумать над этим. И разве скоро не будет экспедиции?"

"АХАХАХ!"

Хлоп!

Викон хлопнул в ладоши и рассмеялся.

Джек смотря на улыбку Лорда продолжил говорить.

"Не важно какие навыки получил этот лентяй. Если мы создадим ему проблем и после раскритикуем за ошибки. Будет просто втоптать его имя в грязь."

"Верно! Это верно!"

"Если не сработает, мы можем придумать куда более жестокий способ."

"О, это тоже мне нравится, я верю в тебя Джек!"

Филл Кайрон похвалил Джека. Рыцарь который смог порадовать своего лорда покинул комнату.

" Безумный ублюдок."

Джек вытер чай с лица.

К нему хорошо, обращались, но каждый раз когда он смотрел на безумие Кайрона, у него пропадал аппетит.

`Кроме того, это не должно быть большой проблемой.`

Айрон никогда не посещал мероприятия, и если он передумает ничего из этого не случится. И все схемы что он упомянул ранее не понадобятся.

`Вероятно это не произойдёт из-за старшего.`

Человек, что куда способнее, куда опаснее чем свой отец. Райан Кайрон.

Думая о том, что он закончил Королевскую Академию рыцарей с высокими оценками Королевства Хейл, Джейк вернулся в свою комнату.

** *

Спустя неделю после возвращение из Кроно.

Айрон Перейра продолжал свои тренировки и упражнения с мечом, не пропуская и дня.

Он всё ещё не мог найти чёткого ответа.

Мальчик всё ещё не представлял каков будет его путь и каким будет его меч.

Однако, одно было ясно, он больше не мог полагаться на меч того человека.

Само собой, он всё ещё во многом помогает.

Ведь благодаря этому он вышел из комнаты, смогу получить опыт в школе и связи которые он установил со многими людьми. Всё благодаря сну с тем человеком.

Однако, для его навыков мечника, надо вырваться из под влияния того мужчины. Так что мальчик сжал зубы и продолжил тренировать техники Кроно.

До тех пора пока не забудет, пока его меч не уйдёт.

"Ху, хах, хааа..."

"Безумие..."

" Как долго он собирается это делать?"

Глядя на молодого господина некоторые солдаты выглядели уставшими.

Они приходили воодушевлённые молодым господином, что смог изменится.

Драматическое изменение молодого господина из ленивого принца разжигал их сердца.

Однако, энтузиазм продлился не долго.

Выносливость Айрона была слишком огромной, чтобы они могли преследовать его только на мотивации.

"Ох, всё больше не могу."

"Да, достаточно."

В конце концов, солдаты уходили один за другим.

Айрон, что решил сделать перерыв посмотрел на них.

И вспомнил детей из школы.

Илия Линджей, Джудит, Брэд Ллоид и остальных.

`Они все невероятны.`

Теперь он понимал, на сколько они невероятны.

Айрону помог его сон, но они сами добились своего без чей либо помощи.

С чистой страстью, соревновательном духом и силе воли , они прошли адские тренировки. Их выносливость и сил это не то с чем они родились.

`Смогу ли я без снов?`

Снова появилась тревога.

Айрон покачал головой.

Никто не мог этого сделать правильно с первого раза. Сколько раз он испытывал это?

И в момент когда он восстановил своё самообладание он снова взмахнул мечом.

Вжух!

Хлоп!

Пум!

Мяу!

"Хаха, тоже не можешь поймать?"

"..."

Незнакомое зрелище сбило концентрацию мальчика.

Невероятно на сколько был поглощён своим делом Айрон, и не замечал, что было вокруг.

Но никто бы не обвинил бы в том что произошло увидев происходящее.

Три кошки гонялись за игрушкой в виде червяка.

И чёрная кошка двигала этой игрушкой.

ГДе ещё в мире могла произойти такое странное событие?

Благодаря этому все солдаты, горничные и даже Маркус не могли оторвать от этого взгляд.

`О чём оно думает?`

Причина ясна.

Кошка считала, что Кирлия слушает Айрона, так что она решила с ним сблизится. И это она сказала в слух.

Однако, с того дня Лулу и слова не сказала парню.

Но сидела рядом с Айроном каждый день.

Однако, в первый день она лишь смотрела и спала весь день.

На второй день, она игралась с мячиком, и небрежно вылизывала себя.

Со вчерашнего дня играла с кошками, которые не понятно откуда взялись.

Судя по ситуации, даже Айрон, что ничем посторонним не интересовался обратил внимание.

"Вуах."

В конце концов не в состоянии сдержать любопытство он подошёл к колдунье Лулу.

И Маркус последовал за ним.

Айрон спросил озадаченно.

"Маркус почему?"

"Разве кошка колдун не странное событие? Так что мне было любопытно, и посмотреть как оно разговаривает..."

Это была ложь Маркус любил кошек, и просто хотел найти оправдание чтобы по ближе посмотреть на это.

Само собой Айрону было всё равно. Он кивнул и подошёл к Лулу, и три полосатых кота убежали.

К счастью Лулу не убежала.

Даже не нахмурилась.

И заговорила

"Почему?"

"Ничего..."

Тупик...

Первое что сказала кошка Айрону "Почему".

Парень остановился.

`Должен ли я использовать почтительное обращение?`

Айрон подумал не много и покачал головой.

Хотя она была колдуньей, он чувствовал странное уважение к кошке.

Решив относиться более спокойно к кошке он открыл рот.

"Итак..."

"Итак?"

"Ты говорила, что убедишь меня?"

"А, эти слова, где я их слышала? Верно! Я слышала их в рассказе для взрослых!"

"...это то что ты сказала."

"Это тоже верно."

"Но почему ты после этого со мной не говорила?"

"Потому что подумала, что говорить с тобой было бы не весело?"

"А?"

"У Кирлии есть это компанейское чувство, но не в тебе. Ты выглядишь скучным, словно камень в долине."

"..."

Это было так. Айрон что не так давно покинул комнату, не был болтливым человеком.

Но услышав эти слова от кошки заставили его чувствовать себя странно. уже много времени прошло с тех пор как он хотел перечить чьим либо словам.

В этот момент Лулу, отложила свою палочку с игрушкой.

Люди восхищённо вздохнули, когда увидели как эта палочка растворилась в воздухе.

Но это был не конец. Лулу не только отбросила палочку, но и продолжила рыться словно в собственных лапах.

И словно она что то нашла, кошка ярко улыбнулась. пусть она и была кошка, но её эмоции были как на ладони.

И заговорила.

"Я дам тебе подарок."

"Хах?"

"Люди называют это взяткой."

"..."

"Бери, и если понравится поговори с сестрой."

"Нет..."

Парень был сбит с толку. Ему в лицо предложили взятку, кошка открыта заявила о своих намерениях, это было слишком неожиданно. Айрон был сбит с толку.

Но не остальные.

Маркус, что был рядом смотрел на то что хотела дать кошка Аурону, так что он даже не мог сопротивляться.

Он перепроверил предмет в руках кошки и выкрикнул.

"Ко-кошачий глаз!"

"Кошачий глаз?"

"Реально?"

Люди вокруг стали бубнить. Они были слишком шокированы этим словом.

Единственный человек, что не знал о кошачьем глазе был Айрон.

Но было то что он точно понимал.

`Это выглядит как дорогой драгоценный камень...`

Так что он спроисл.

"Маркус он дорого?"

"Очень."

"Очень дорогой."

Ответ сразу пришёл и от Маркуса и от Лулу.

Слуга застыл на мгновение и заговорил дрожащим голосом.

"Если это и правду он и такой большой.... то наверное четверть баронства Перейра можно было купить на него."

"..."

Цена за пределами его воображения, Айрон потерял дар речи.

Видя это Лулу прыгнула на плечо слуге.

Оперевшись о его голову сказала.

" Я благодарна, что ты меня поддержал."

"Ну я просто указал стоимость..."

"Если ты его убедишь, я дам и тебе что-нибудь хорошее."

Чувствуя нежно чувство кошки, слуга изо всех сил пытался сохранить лицо.

Айрон что глупо смотрел на это спросил.

"Давая мне такую дорогую вещь, почему ты хочешь, чтобы именно моя сестра стала твоей ученицей?"

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/58847/1859652

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь