Готовый перевод If I Knew the Consequences I Wouldn't Have Done it / Если бы я знал о последствиях, я бы этого не сделал: Глава 10

"Прежде чем мы завершим заседание этим вечером, я считаю важным выяснить, что именно имел в виду Рубеус Хагрид, когда сказал, что Волдеморт овладел профессором в позапрошлом году". сказала Августа.

"Моя дорогая Августа, не лучше ли изучить этот вопрос, прежде чем выносить его на рассмотрение Визенгамота? Уже поздно, а многие из нас уже отработали целый день", - запротестовал Альбус.

Пока Августа спорила, Амелия тихо попросила своих авроров доставить Люциуса Малфоя в зал суда, официально для дачи показаний в качестве главы совета Хогвартса и неофициально, потому что Амелия надеялась, что сможет отойти от событий в Хогвартсе в 1991-1992 годах. На него надели наручники для подавления магии, его лодыжки были прикованы к сиденью, и у него не было желания подать голос. Его также предупредили, что любая попытка побега будет встречена смертельной силой, и напомнили, что его жена и сын все еще находятся под стражей.

"Я знаю, что уже поздно и большинство из нас голодны, но я твердо убеждена, что это слишком важно, чтобы ждать", - возразила Амелия. В зале раздался общий ропот согласия.

"Запечатайте камеру и давайте разберемся с этим. Если Сами-Знаете-Кто на самом деле не умер, то нам нужно разработать планы, чтобы предотвратить его возвращение", - распорядилась Августа.

Двери были запечатаны и заперты.

"Я вызываю Рубеуса Хагрида на трибуну", - объявила Амелия.

Произошла небольшая задержка, пока для него расширяли кресло.

"Мадам Помфри, не могли бы вы быстро просмотреть список ингредиентов и сказать мне, можно ли Рубеусу Хагриду давать зелье, содержащее все эти ингредиенты?" спросила Амелия. Она не была уверена в родословной Хагрида и не хотела рисковать, причиняя вред этому приветливому и очень крупному мужчине.

"Да, хотя я не могу гарантировать, что зелье окажет нужный вам эффект, зелья обычно нужно давать в больших количествах, и я не уверена, какова идеальная дозировка", - ответила Поппи. "Возможно, для Хагрида будет безопаснее поклясться говорить правду, сидя в свидетельской ложе в течение следующего часа".

"Клятвы - это чертовски тонко", - возразил Хагрид.

"Мы будем очень осторожны", - сказала Амелия. Она посоветовалась с несколькими людьми, включая МакГонагалл, Филиуса, Поппи и Августу. Альбус нахмурился, когда она отказалась от его помощи.

"Я, Рубеус Хагрид, клянусь говорить правду, как я ее знаю, и ничего, кроме правды, как я ее знаю, с этого момента и до того, как я покину свидетельское место сегодня вечером", - поклялся Хагрид.

"Хорошо, Хагрид, теперь важно, чтобы, если ты в чем-то не уверен, ты сказал это. Не пытайся угадать ответ", - предупредила Амелия.

"Да, госпожа, скажу", - согласился Хагрид.

"Расскажи мне, что ты знаешь о гибели единорогов в Запретном лесу в позапрошлом году".

"Я гулял с Клыком в лесу, и мой друг Фиренце предупредил меня, что кто-то убил единорога. Он показал мне, где это было. Там была кровь, как будто бедное животное вырвалось от нападавшего и убежало, но истекло кровью, прежде чем присоединилось к стаду. Я стал следить за ним и через пару недель нашел второго мертвого единорога. Потом Гарри, Невилл Лонгбоум и Драко Малфой были задержаны и пошли со мной в лес. Гарри и Малфой увидели, что единорог умирает, а кто-то пьет кровь. Малфой убежал, как трус, которым является его отец. Гарри сказал, что кто бы это ни был, он попытался напасть на него, но его отогнала Фиренце".

Амелия подождала, но было ясно, что история закончилась.

"Почему вы сказали суду, что это профессор Квиррел, одержимый Тем, Кого Нельзя Называть, убил единорогов?" спросила Амелия.

"Потому что так и было, Дамблдор так сказал. Он сказал, что молодой Гарри убил его в целях самообороны", - сказал Хагрид. "Он запретил мне говорить об этом. Не уверен, что молодой Гарри помнит об этом".

"А кентавр знал, кто убивает единорогов?" спросила Амелия.

"Да, Гарри сказал, что Фиренце рассказала Гарри о проклятии пить кровь единорога и о том, что философский камень находится в школе, а это был Сами-Знаете-Кто", - сказал Хагрид.

"Значит, кентавр знал, что Сами-Знаете-Кто будет в лесу, чтобы убить больше единорогов, а они ничего не предприняли?" сердито спросила Амелия.

"Я точно не знаю, что они сделали", - ответил Хагрид.

"Вызов в суд одного из них ничего не даст. Возможно, нам придется отложить это расследование, и Хагрид может отвести вас в лес, чтобы поговорить с ними", - предложил Дамблдор.

"Мы можем поговорить с ними позже об их действиях. Я еще не закончила расследование", - твердо ответила Амелия.

"Я знаю, что это немного необычно, и Хагрид точно не в беде, но если у кого-то есть вопросы, которые, по вашему мнению, следует задать ему о присутствии Волдеморта в Запретном лесу или в Хогвартсе, пожалуйста, зажгите свою палочку и говорите, когда я вас приглашу. Мы хотим быть уверены, что ничего не упустим только потому, что не придумали правильных вопросов", - сказала Амелия.

"Те, кто тратит время суда, задавая один и тот же вопрос, на который уже был дан ответ, или задавая ему вопросы, не имеющие отношения к рассматриваемому делу, будут оштрафованы и лишены дара речи до конца заседания", - твердо сказала Августа.

Люциус Малфой первым поднял свою палочку, и Амелия неохотно признала его. "Какого черта мой сын делал в лесу для задержания?" - потребовал он.

"Не отвечай, Хагрид", - быстро сказали Минерва и Амелия.

Минерва продолжила. "Я назначила наказание, и оно было правомерным, согласно уставу. Наличие отца, который в то время был председателем совета Хогвартса, не освобождает вашего сына от соблюдения школьных правил".

"Как долго Сами-Знаете-Кто обладал профессором Квиррелом и почему с этим ничего не было сделано?"

"Я точно не знаю", - ответил Хагрид.

"Когда был убит первый единорог, о котором вы знаете?" спросила Амелия.

"Единороги начали умирать в конце апреля, насколько я знаю. Но, возможно, был еще один в преддверии, о котором мы не слышали", - сказал Хагрид.

"Значит, если это был Сами-Знаете-Кто, то он находился в Хогвартсе с апреля до тех пор, пока Гарри Поттер не убил его в июне, а избавляться от него пришлось одиннадцатилетнему первокурснику", - с отвращением сказала Августа.

"Вся школа была в смертельной опасности, и никто ничего не предпринял. Почему никто ничего не предпринял, пока дело не дошло до этого?"

Августа просто разглагольствовала, но Хагрид все равно попытался ответить. "Я не знаю, мадам Лонгботтом".

После того, как Хагрид задал несколько вопросов с просьбой предоставить информацию, которую он уже сообщил суду, а также несколько вопросов от членов Визенгамота, которые, казалось, были больше заинтересованы в том, чтобы официально заявить, что они не принимали никакого участия в случившемся, чем в том, чтобы выяснить, что это было на самом деле, Амелия объявила перерыв.

"Я думаю, что мы собрали как можно больше информации от Хагрида на данный момент. Вы можете выйти, Хагрид, и заклинание должно закончиться, как только вы это сделаете".

"Я вызываю на трибуну Альбуса Дамблдора", - сказала Амелия.

Альбус занял трибуну и был приведен к присяге.

"Веритасерум, заклинание правды или клятва, которую дал Хагрид?" предложила Амелия.

"Нет, спасибо", - твердо сказал Альбус.

"Боюсь, нам придется настаивать на этом директоре Дамблдоре. Если Сами-Знаете-Кто действительно был в Хогвартсе в течение нескольких месяцев, он мог убить целое поколение волшебников. Если вы знали, что он был там, и не сообщили об этом аврорам или министерству, то вы проявили преступную халатность. Школа должна была быть эвакуирована сразу же, как только у вас появилась причина подозревать его присутствие. Авроры и больница Святого Мунго должны были подключиться к делу сразу же, как только вы узнали, что профессор Квиррел одержим, даже если в тот момент вы не знали, кто им владеет", - четко сказала Амелия.

"И я боюсь, что некоторые из моих сведений могут навредить жизни невинных людей, если они выйдут наружу, я не могу оправдать себя тем, что не могу отказаться отвечать на вопросы", - запротестовал Альбус.

"Клятва не заставляет вас отвечать на вопросы, и наши вопросы будут ограничены опасными для жизни ситуациями, вызванными присутствием Волдеморта в Хогвартсе за последние два года, вы можете добавить это ограничение к вашей клятве, если вы готовы также добавить клятву полностью отвечать на все вопросы", - сказала Августа, надеясь, что он не поймет, что она включила в клятву предыдущий год, так же как и предыдущий.

Альбус продолжал уклоняться, и Амелия заговорила снова. "Нам нужно разобраться в этом, прежде чем мы сможем определить, в безопасности ли наши дети в вашей школе. Если вы не дадите клятву, я без колебаний арестую вас и обвиню в угрозе для детей. Я уверен, что Визенгамот проголосует за то, чтобы разрешить допросить вас под веритасерумом на столь серьезную тему. В конце концов, это их наследники в опасности".

Альбус вздохнул и произнес клятву, как было написано для него.

"Я, Альбус Персиваль Вульфрик Брайан Дамблдор, клянусь говорить правду, как я ее знаю, и ничего, кроме правды, как я ее знаю, по всем вопросам, касающимся опасностей в школе чародейства и волшебства Хогвартс за предыдущие два года, с этого момента и до того, как я покину свидетельское место сегодня вечером".

Амелия и Августа обменялись небольшой улыбкой во время произнесения клятвы.

"Когда вы впервые заподозрили, что профессор Квиррел одержим?" спросила Амелия.

"Нет, пока Гарри Поттер не рассказал мне историю о том, как он столкнулся с ним и победил его", - спокойно ответил Альбус. "Я думаю, в интересах всего мира держать в секрете то, как Гарри победил его. Я считаю, что Волдеморт не был окончательно побежден, и когда он вернется, это знание может оказаться бесценным".

"За исключением того, что если он обладал Квиррелом, то он был там, когда это случилось, и, вероятно, знает, что именно произошло, лучше, чем ты", - язвительно сказала Августа.

"Когда вы впервые заподозрили, что с профессором Квиррелом что-то не так?" спросила Амелия.

"Когда он только вернулся из академического отпуска. Он был таким изменившимся, нервным и нервным. Я подумала, не повлияло ли на него проклятие, наложенное на Защитную позицию. Но я уверен, что в то время он не был одержим", - твердо сказал Альбус.

"А что вы сделали с состоянием профессора Квиррела?" спросила Амелия.

"Я поговорил с ним, убедил его довериться мне и отправил его к мадам Помфри на медицинский осмотр. Она не нашла ничего серьезного", - уверенно ответил Альбус.

"Вы заметили изменения в поведении профессора Квиррела после того осмотра до приезда студентов или в течение учебного года?" - спросила Амелия. спросила Амелия.

"Нет, не замечал. Кажется, у него были проблемы со здоровьем перед весенними каникулами, но к моменту возвращения студентов он достаточно хорошо восстановился. Я подумала, что отдых пошел ему на пользу.

Зимний семестр выматывает всех нас", - ответил Альбус.

"Когда у вас появились первые подозрения, что Сами-Знаете-Кто находится в замке?"

"Ты должен называть его по имени. Страх перед именем только усиливает страх перед человеком", - мягко отругал Альбус.

"Когда ты впервые заподозрил, что Том Риддл, известный под своим дурацким выдуманным именем Лорд Волдеморт, находится в замке?"

Альбус был шокирован и тем, что она знает настоящее имя Волдеморта, и тем, что она готова оскорбить его таким образом.

"Когда Хагрид рассказал мне о том, что единорогов убили", - ответил он.

"Ты знаешь, почему Том Риддл решил вернуться в Хогвартс после десяти лет скрывания?" спросила Амелия.

"Нет, я не знаю, почему он скрывался так долго", - сказал Альбус, умело уходя от ответа на вопрос.

"Почему Том Риддл был в Хогвартсе?" спросила Амелия, решив добиться от Дамблдора признания в том, что он использовал философский камень как приманку, чтобы заманить его в замок.

"Он не поделился со мной своими доводами", - ответил Альбус.

"Как вы думаете, почему Том Риддл был в Хогвартсе в 1991 году?" нетерпеливо спросила Амелия.

"Возможно, он был там, потому что там был юный Гарри Поттер. Гарри был хорошо спрятан и защищен в магловском мире, и это была бы первая возможность найти его с той ночи Хэллоуина, когда Гарри победил его."

"Было ли еще что-нибудь в Хогвартсе, что побудило бы его быть там?" спросила Амелия, стиснув зубы, чтобы скрыть свое разочарование.

"Сын его правой руки Люциуса Малфоя также поступил в Хогвартс в том году", - мягко ответил Альбус.

"Правда ли, что философский камень тоже был спрятан в Хогвартсе в том году?" спросила Амелия.

"Нет, в Хогвартсе никогда не было философского камня", - ответил Альбус. Он внутренне ухмыльнулся, полагая, что ошеломил Амелию.

Гарри и Гермиона поделились своим мнением о том, что Дамблдор должен был быть неумным человеком, чтобы спрятать философский камень за ловушками и испытаниями, которые могли пройти три первокурсника, поэтому Амелия уже подумала о том, что камень мог быть поддельным.

"Правда ли, что вы спрятали камень, который, как вы утверждали, был философским камнем, в Хогвартсе в том году?" спросила Амелия.

"Я не прятал камень, который, как я утверждал, был философским камнем в Хогвартсе", - ответил Альбус.

"Что за камень ты спрятал за Церебусом, дьявольскими силками, троллем, заколдованными ключами и шахматным набором, а также за головоломкой зелий и зеркалом Эриседа?" спросила Амелия. Его уклончивость заставила ее испытать на прочность все свои навыки решения проблем.

"Это был довольно милый Гарнет", - ответил Альбус.

Амелия вздохнула. "И почему вы спрятали Гарнет за всеми этими ловушками?"

"Это было необходимо, чтобы создать трудности для Лорда Волдеморта, когда он придет в Хогвартс, чтобы у него была цель, кроме как убить Гарри Поттера", - ответил Альбус.

"Что вы сказали профессорам, которые помогали вам устанавливать ловушки, что вы защищали?" спросила Амелия.

"Я сказал им, что это философский камень", - вздохнув, признался Альбус.

"Почему ты солгал нам?" яростно крикнула Минерва. Филиус и Помона также громко протестовали.

Альбус проигнорировал своих коллег, поэтому Августа повторила вопрос.

"Чтобы защитить мальчика, не должно было быть сомнений, что это настоящий философский камень", - неохотно ответил Альбус.

Это было не совсем объяснение.

Амелия нахмурилась. "В какой день вы приняли решение спрятать гранат в Хогвартсе?"

"Я не уверен", - ответил Альбус.

"Как можно точнее назовите примерную дату, когда вы приняли решение спрятать гранат в Хогвартсе?" спросила Амелия, поймав его в ловушку.

"На последней неделе июля", - признался Альбус.

"Но в последнюю неделю июля у вас не было причин подозревать, что Том Риддл планирует вернуться в Британию в ближайшем будущем, не говоря уже о нападении на школу в том году. Я права?" потребовала Амелия, не желая проходить через еще один раунд попыток Альбуса уйти от четкого ответа.

"Да", - вынужден был признать Альбус.

"Так почему же вы решили спрятать гранат в Хогвартсе в то время?" спросила Амелия.

"Если Волдеморт был жив, то Гарри был в опасности. Мне нужно было знать, чтобы мы могли защитить его", - заявил Альбус.

"И ты попытался выяснить это, устроив ловушку, чтобы привлечь любого темного волшебника в стране в школу, полную детей", - с отвращением сказала Августа.

Альбусу удалось не согласиться с ней, но ущерб был нанесен, все поверили, что он это сделал.

"Как Том Риддл узнал, что вы якобы прячете философский камень в Хогвартсе?" спросила Амелия.

"Я не знаю", - внутренне поморщившись, ответил Альбус. Несмотря на то, что это был лучший ответ, который он мог дать с точки зрения избавления от неприятностей, ему не нравилось признавать, что он не все знает.

"Как появились слухи о том, что вы прячете философский камень в Хогвартсе?" спросила Амелия.

"Я не уверен", - ответил Альбус. Он был совершенно уверен, что все началось с того, что Хагрид был неосторожен в пьяном виде в Хогсмиде, о чем он и собирался рассказать полувеликану.

"Вы готовы поклясться, что не имеете никакого отношения к появлению таких слухов?" спросила Амелия.

"Это было бы глупо, поскольку я не знаю, как это началось", - уклонился Альбус.

"Тогда я буду считать, что вы каким-то образом ответственны за этот слух", - проницательно сказала Августа, зная, что с его клятвой Альбус не сможет протестовать, если только он действительно невиновен.

"Вы пытаетесь устроить ловушку для Тома Риддла?" спросила Амелия.

"Если он действительно не умер, то для волшебного мира будет лучше, если мы заставим его вернуться раньше, чем он будет готов", - сказал Альбус.

"И все же, хотя вы ожидали, что Волдеморт, назвавшийся Волдемортом, попытается украсть камень, вы не признавали его присутствия в течение нескольких месяцев, а затем оставили одиннадцатилетнего мальчика пытаться победить его", - с отвращением воскликнула Амелия. "У тебя хотя бы был план, как разоблачить, схватить или победить его, если он появится?"

"Да, был!" с досадой сказал Альбус.

"План по борьбе с Томом Риддлом, в котором не участвовал бы Гарри Поттер?" спросила Амелия.

"Да", - ответил Альбус. У него были планы действий на случай неудачи Гарри. К сожалению, к тому времени, когда он пришел в палату, готовый действовать, дух Волдеморта уже покинул ее.

"Каков был план победы над мерзостью, известной как Волдеморт?" спросила Амелия.

"Я подготовил ритуал, чтобы заключить его дух в драгоценный камень, как только он переступит порог палаты. Однако, овладев профессором Квиррелом, Волдеморт смог избежать обнаружения".

Августа сделала пометку о том, чтобы тщательно проверить и обновить защиту Хогвартса, даже если для этого ей придется закрыть школу и отправить детей домой на месяц или два.

"Вы не собирались уничтожить его дух?" спросила Амелия.

"Я считаю, что пока мы точно не узнаем, как Волдеморт выжил в первый раз, было бы преждевременно пытаться уничтожить камень, в котором запечатлен его дух. Возможно, он просто выпустил его снова", - предположил Альбус.

"Но вам не удалось поймать его, поэтому он свободен. И даже имея доказательства того, что он все еще находится на земле в форме духа и пытается вернуться, вы предпочли не делиться этой информацией, чтобы мы могли улучшить защиту, готовясь к его возвращению. Почему мы только сейчас, спустя более двенадцати месяцев, узнали об этом нападении на наших детей?" - в ярости спросила Августа. яростно спросила Августа.

"У меня не было доказательств", - запротестовал Альбус. "И в министерстве и в Визенгамоте есть много людей, которым я не доверял эту информацию. Есть те, кто воспользуется этой информацией, чтобы облегчить его возвращение. Боюсь, моя дорогая, что твое упорство в расследовании этого дела подвергло наш мир серьезной опасности".

Амелия нахмурилась, оглядев Визенгамот, она должна была признать, что Альбус был прав. Было несколько известных сторонников Волдеморта, которые подкупом избежали справедливого суда, и неизвестное количество сторонников, которые избежали поимки. Она даже не была уверена, что знает, кого подозревать. Включая ее авроров. Единственные, кому она могла доверить выполнение прямого приказа, были домовые эльфы Боунс. Она позвала их к себе и приказала запечатать комнату и не впускать и не выпускать никого, пока она их не освободит, несмотря ни на что. Рассказы Гарри о Добби заставили ее быть осторожной и всегда отдавать подробные и четкие приказы.

"Что вы собираетесь делать? Обливитировать всю комнату? Это сведет на нет все преимущества расследования". Различные члены Визенгамота начали протестовать.

"Вы правы, сэр. Я не могу отключить всех. Несомненно, некоторые из вас приняли меры, чтобы предотвратить это. Но никто не покинет эту комнату без клятвы, что ни при каких обстоятельствах, ни при каких обстоятельствах не будет помогать возвращению Тома Риддла или Волдеморта", - заявила Амелия.

Раздались возгласы протеста и поддержки, которые смолкли, когда Августа наложила на присутствующих покрывало Силенсио, а затем повернулась и начала заставлять замолчать Визенгамот. Авроры, наблюдавшие за происходящим, быстро двинулись на помощь.

Амелия и Августа быстро проконсультировались с Минервой и Филиусом, а также с несколькими магами закона по поводу формулировки клятвы, прежде чем Августа подняла свою палочку и четко произнесла. "Я, Августа Кассандра Лонгботтом, регент дома Лонгботтомов, клянусь своей магией и своей жизнью, что никогда ни словом, ни делом не буду сознательно или умышленно помогать Тому Риддлу, известному также как темный лорд Волдеморт, Сами-Знаете-Кто и Тот-Кого-Нельзя-Называть, вернуться любым способом, или помогать ему или его последователям в его стремлении захватить британский волшебный мир. Я также буду активно препятствовать любому члену моего дома делать это. Да будет так".

Многие в зале побледнели от масштаба клятвы, но прежде чем они успели возразить, Амелия встала и повторила клятву, за ней быстро последовали Минерва, Филиус, Помона и Поппи.

Амелия начала указывать на своих авроров, и один за другим они давали клятву. Любая мысль о колебаниях была изгнана заявлением Амелии о том, что любой из ее отдела, отказавшийся от клятвы, будет уволен за неблагонадежность без выходного пособия и рекомендаций.

Как только она убедилась, что ее аврорам можно доверять, она приказала им и эльфам расширить комнату ожидания свидетелей и снять тишину, чтобы зрители по одному приносили клятву и переходили в комнату свидетелей, чтобы убедиться, что никто не был пропущен. Тех, кто отказывался давать клятву, оглушали и заключали в подавляющие магию веревки, чтобы с ними разобрались позже.

Альбус в шоке наблюдал за происходящим. С одной стороны, это будет огромным ударом для Волдеморта, когда он вернется. И это давало его сторонникам, собравшимся здесь сегодня, реальный шанс раскаяться в своих прежних действиях и вернуться к свету. С другой стороны, Альбус верил, что Волдеморт не может быть окончательно побежден, пока не обретет собственное тело. Он понимал, что принесение этой клятвы помешает нескольким его планам помочь Гарри победить Волдеморта и сохранить свое положение лидера света. Он также понимал, что должен дать клятву. Отказ после всех разоблачений того, что он не смог задержать Тома после того, как подтолкнул его к проникновению в Хогвартс, запятнал бы его репутацию до неузнаваемости. Он поднял свою палочку и произнес клятву, после чего вышел из свидетельского места в другую комнату. Он надеялся, что никто не поймет, что на этом его клятва отвечать на все вопросы честно завершена, и что они не заставят его дать другую клятву, если будут допрашивать его дальше.

Амелия, Августа, Минерва и остальные представители светлой стороны с удовлетворением наблюдали, как главы домов Малфой, Крэбб, Гойл, Трэверс, Нотт, Руквуд, Яксли, Эйвери, Кэрроу, Роул и Флинт были вынуждены дать клятву после того, как Джагсон отказался и был немедленно арестован за измену.

-o0o-

Дэниелу и Эмме очень понравилось время, проведенное на круизном корабле: они загорали, купались, ужинали и танцевали. Адриану нравилось исследовать корабль и пробовать все игры. Он записался на утренние занятия по плаванию и уже начал получать удовольствие от воды. Гермиона чувствовала себя виноватой в том, что ничего не делает, когда должна была быть в школе, и пыталась составить план работы над учебниками вместе с Гарри. Она была расстроена тем, что его это не беспокоило: каждое утро он ускользал, прежде чем она вставала с постели, и возвращался к работе с ней только после одиннадцати часов.

"Куда ты ходишь каждое утро, что может быть важнее, чем успевать учиться?" Гермиона нетерпеливо хмыкнула, когда он однажды появился.

"Эм, я учился плавать", - смущенно ответил Гарри.

"О, Гарри. Это здорово. Мне и в голову не пришло, что ты не научился, а в Австралии очень тепло, так что я уверена, что мы будем много плавать", - искренне сказала Гермиона.

Гарри усмехнулся, он должен был знать, что его подруга все поймет.

"Во сколько у тебя урок?" спросила Гермиона.

"В девять часов с детьми, а потом в десять со взрослыми. Поскольку я единственный подросток, я могу участвовать в обоих уроках, но иногда мне приходится помогать малышам, но я все равно чему-то учусь", - объяснил Гарри.

"Хорошо, но тебе все равно нужно заниматься", - сказала Гермиона.

"Мы могли бы взять наши книги и позаниматься на солнце", - с надеждой сказал Гарри. "Гербология и зелья в любом случае".

"Думаю, да, но люди будут удивляться, почему мы не изучаем обычные предметы, такие как математика и естественные науки".

"А разве арифмантия не похожа на математику?" спросил Гарри.

"Она основана на математике, но различия слишком велики, чтобы учебник был похож на математический", - ответила Гермиона.

"Я пропустила все лето, будучи запертой в больнице. Разве мы не можем отложить то, что не можем изучать, на улицу и воспользоваться солнечным светом?" прохрипел Гарри.

"Гарри, мы едем в Австралию, где не только намного теплее и солнечнее, чем в Англии, но еще и весна, их времена года противоположны нашим", - напомнила ему Гермиона, собирая свои книги и готовясь выйти на улицу.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/58762/1503310

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь