Готовый перевод The Villain Wants to Live / Злодей Хочет Жить: Глава 232. Остров Голоса III

Глава 232. Остров Голоса III

— Этот аппарат – магический ЭЭГ сканер.

Прибрежный театр.

Я показал авантюристам цилиндрическую машину и шлем.

— Благодаря этому аппарату вы пройдете созданный мной тест. Ваша мана и кровь будут использованы для активации магического круга. Если вы потерпите неудачу, вас не пустят на остров.

Сканер мозговых волн был высококачественным продуктом, но теперь, когда я применил [Прикосновение Мидаса], сознание испытуемых создавало совершенно новый мир.

— Все довольно просто.

Поэтому проверка ментальной силы была простой. Испытуемые доверяли свое сознание этой машине. Когда испытуемый давал согласие, «подписывая» магический круг кровью и внедряя свою ману, происходило явление, похожее на особенность Карлы. Если точнее, это была полная имитация ее силы, способной помещать сознание человека в тюрьму.

— Всего здесь собралось 433 авантюриста. Вы можете взяться за тест в любое время. Конечно, даже на полпути можно будет отказаться, никто вас принуждать не будет.

Я оглядел авантюристов. Здесь было много известных команд, таких как «Красный гранат», «Синие волосы», «Голубой марлин» и другие. Для справки, если в названии команды авантюристов упоминался цвет, это означало, что она была особенной.

— …но у меня аллергия на иглы! — закричал один из авантюристов, размахивая руками. — Ку-ху-ху. Что в таком случае делать?

Младший брат Карлы, Шакал. Он тут же привлек внимание окружающих.

— Я не люблю кровь~

Однако его аура была более кровожадной, чем прежде, и от него самого буквально веяло кровью. Казалось, что он был раза в два сильнее, чем раньше.

— Тогда проваливай, — вмешалась Ганеша.

Шакал усмехнулся и встал, закинув меч за плечо.

— А если я не хочу?

Ганеша посмотрела на Шакала, встретившись с ним взглядом.

— А умереть хочешь?

На мгновение улыбка Шакала застыла. Хвостики Ганеши резко затрепетали в ответ.

— …отлично. Ты хочешь драться? Мне как раз нужно было размять тело.

В это время их ауры столкнулись в воздухе, а другие авантюристы вокруг приковали свои взгляды к разворачивающейся сцене.

— Шакал, — крикнул я, привлекая его внимание.

Я указал взглядом на его место.

— Сядь.

— Ха-ха. Никуда я не сяду. Эта сумасшедшая спровоцировала меня…

— Карла уже умерла?

— …

Шакал умолк. Я ухмыльнулся. Карла и Шакал повсюду были вместе, словно единое целое, но теперь, когда здесь был только он, ситуация была предельно ясной.

Я добавил:

— Или она при смерти?

Его рука, держащая меч, напряглась.

— В третий раз повторять не буду.

Я улыбнулся.

— Сядь.

— …

В этот момент я увидел Флаг Смерти, исходящий от Шакала. Красный туман начал распространяться по всему помещению. Он медленно, как пиявка, подползал к моим ногам.

— …если хочешь спасти свою сестру.

Красный туман тут же рассеялся. Зрачки в полуоткрытых глазах Шакала задрожали.

— Эй, профессор, — Шакал заговорил, сдерживая свою жажду крови. — Вы знаете?

Короткий и простой вопрос.

— Шакал.

Я покачал головой.

— Знай свое место.

— …мое место?

Хлоп!

Я коснулся подиума тростью. Небольшой порыв ветра разлился волной, всколыхнув длинные волосы Шакала.

— Ты должен уметь различать людей.

— …

Он на мгновение закрыл рот и уставился на меня с пустотой во взгляде. Затем, он наконец сказал:

— Профессор.

Он медленно сел.

— Если не знаете, то умрете.

Он смотрел на меня так, будто собирался убить.

Я ответил:

— В будущем следи за словами. Иначе я вырву твой язык.

— …

— Авантюристы, которые решили участвовать в тесте, сдайте свою кровь и ожидайте.

 

* * *

 

В последнее время атмосфера в Имперском Рыцарском Ордене была мрачной. Конечно, сама Империя крепла день ото дня. Даже граждане Империи могли чувствовать прогресс. Однако проблема возникла из-за того, что главное правило имперских рыцарей – навыки превыше всего – было отброшено в сторону.

— Навыки? Чушь. Если профессор тебя приметит, у тебя все получится, а если ты ему не нравишься, ты потерпишь неудачу. Лицом, ответственным за оценку членов ордена на звание старшего рыцаря, также является командир императорской гвардии Деклейн. Говорят, что если ты не нравишься профессору, ты никогда не станешь старшим рыцарем, а вместо этого тебя просто выгонят.

В темном коридоре пристройки Рыцарского Ордена. Заместитель командира Исаак был в отчаянии, услышав отголоски эрозии Голоса.

— Ее Величество тоже на стороне профессора. В наши дни императорская гвардия лучше, чем имперские рыцари. Нужно как-то втереться в доверие профессору. Достаточно взглянуть на Делрика…

— Вперед. Гость ждет, — сказал Лавейн.

Кивнув, Исаак открыл дверь в тайную комнату пристройки.

Это была особая гостиная, подготовленная для того, чтобы эрозия Голоса не выдала их разговор.

Внутри, скрестив руки, сидел светловолосый маг.

— Ихельм, давно не виделись.

Придворный маг Ихельм. Услышав приветствие Исаака, он указал на дверь.

— Ни к чему приветствия. Ты поэтому меня позвал? Деклейн хочет подмять под себя имперских рыцарей?

Исаак кивнул, пока Лавейн закрывал дверь.

— Да.

— Так это правда? Вы хотите, чтобы я дал отпор Деклейну? Разве ты не знаешь, что я проиграл ему во время испытания на должность председателя?

— …я намерен привлечь его к слушанию, — мрачным тоном произнес Исаак.

Ихельм удивился.

— Слушание?

— Каждую весну проводятся инспекции и слушания предприятий, дворян и дворянских семей. Есть много знатных людей, сопротивляющихся росту власти Деклейна, поэтому, если будет надлежащий контроль, он не будет таким безрассудным, как сейчас…

— Я не могу. Я ничего не могу с ним сделать. Лучше позовите Круглый стол.

— …Круглому столу лучше держаться подальше от императорского дворца. Их отношения с Ее Величеством не очень хороши.

— Вот как?

Ихельм посмотрел на Исаака прищуренными глазами.

— То есть… ты пытаешься завербовать благородного мага, который прекрасно знает об ошибках Деклейна, и в то же время имеет силы, чтобы противостоять ему?

— Да. Именно так, — вмешался Лавейн. — Наш орден в плачевном состоянии. На первое место вышли связи, а не навыки.

— …все настолько серьезно?

— Да!

Лавейн ударил по столу.

— Теперь все рыцари разделены на тех, кто за Делрика, и тех, кто против Делрика. Однако это не просто раскол на фракции; это иерархические отношения. Сторона Делрика презирает противоположную сторону… и все важные миссии и должности теперь заняты только персоналом под командованием Делрика или Деклейна.

— Хм…

— Такими темпами Имперский Рыцарский Орден превратится в игрушку Деклейна.

— …

Ихельм кивнул со слегка отстраненным выражением лица.

— Что ж, возможно. Но я все равно не буду вмешиваться.

— Ихельм, на карту поставлена ​​судьба рыцарей. Я скоро уйду в отставку, но Имперский Рыцарский Орден служит на благо императорской семьи, Ее Величества и Империи. Если его поглотит Деклейн, будущее будет мрачным, Ихельм. Разве мы все не слуги этого дворца?

Глаза Исаака наполнились слезами.

— Не смотри на меня так. Это отвратительно.

Ихельм отмахнулся от него.

Конечно, он знал, что Исаак был хорошим человеком. Он был тем, кто ставил справедливость, Империю и рыцарей выше своей безопасности.

— В любом случае, я отказываюсь.

— Ихельм!

— Поскольку мы оба из императорского дворца, я сохраню то, что ты сказал здесь, в секрете от Деклейна.

— Ихельм! Молю тебя!

— Боже. Если ты так этого хочешь, кроме меня есть еще кое-кто. Я говорю о семье, пользующейся достаточным авторитетом, чтобы привлечь Деклейна к слушанию.

— Семья? Какая?

Исаак широко раскрыл глаза. Ихельм ответил немного неохотно:

— Илиаде.

— …

— …

— …

Троица замолчала. Когда они переглянулись друг с другом, Ихельм снова заговорил:

— Полагаю, ты не в восторге от Илиаде, не так ли?

— …кхм.

Действия Илиаде в Берхте и безумие Гильтеона были хорошо известны всем.

— Гильтеон может быть опасен.

— Тогда обратись к его дочери.

— …к дочери?

— Я говорю о Сильвии.

Сильвия из Илиаде. Рыцари не знали подробностей о той, кто по слухам обладала качествами архимага. Рыцари пропускали мимо ушей слухи и новости, особенно из мира магии, где предательство было обычным делом. Это было слишком отвратительно для них.

— Она настолько талантлива?

— Настолько?

От вопроса Лавейна лицо Ихельма исказилось.

— Настолько~

Он повторил слово, словно считал это абсурдным вопросом. Лавейн и Исаак смущенно откашлялись.

— Ха-ха-ха. Вот почему вы оказались в таком положении. Вам не хватает информации, и вы не разбираетесь в политике. В конце концов, все рыцари такие, — сказал Ихельм, рассмеявшись. — Вы знаете, что Круглый стол говорит о Сильвии, о ее силе трех основных цветов?

Исаак и Лавейн молча слушали.

— Талант Сильвии может быть божественным.

Другими словами, божественная сила. Мурашки побежали по рукам Исаака и Лавейна.

— Многие считают, что Сильвия – это фрагмент Божественной Эпохи. Возможно, Деклейн знал об этом, поэтому и выгнал Сильвию.

— …выгнал ее?

— Верно. Служба разведки во главе с Деклейном сейчас следит за Сильвией.

— Хм.

Исаак фыркнул.

Деклейн… как далеко вперед зашел этот жуткий человек?

— Тогда…

— Сильвия тоже из Илиаде, так что она, должно быть, питает к Деклейну плохие чувства. Я не испытываю негативных или положительных эмоций к Деклейну. Наши старые обиды, наша старая дружба сведены к нулю. Это все, что я могу сказать. Остальным занимайтесь сами.

— …хорошо. Спасибо, Ихельм.

— А теперь давайте разойдемся.

Все трое кивнули друг другу и встали. Но когда они открыли дверь…

Их сердца замерли.

— …

— …

— …

В прямом смысле. Они были так поражены, что застыли на месте и не могли дышать. Была только одна причина.

— Вот как. Ясно. Я не думала, что все обстоит так.

Самое благородное существо на этом континенте похлопывало себя по подбородку прямо перед дверью, что-то бормоча под нос.

Императрица Софиен.

— …В-Ваше Величество, — тупо пробормотал Исаак, опустившись на колени.

Он не опустился на колени добровольно, а лишился силы в ногах, как и двое других, Лавейн и Ихельм.

— П-почему вы здесь?..

— Я осматриваю территорию. Сегодня мне захотелось прогуляться.

— Ох…

— Так вы собираетесь проучить Деклейна на слушании?

В этот момент их головы опустели. Их глаза поблекли, и они не могли ничего видеть и слышать.

— Отвечайте мне.

Исаак быстро пришел в себя.

— Д-да. Деклейн, то есть профессор Деклейн пытается подмять под себя имперских рыцарей. Такими темпами это, безусловно, принесет вред и Вашему Величеству…

— Хм. Неужели?

— Да.

— Почему же?

Пока Исаак проглатывал свои слова, Лавейн решил вмешаться.

— Высшие ценности имперских рыцарей – мастерство и благородство, вера и убеждения, справедливость и компетентность. Только рыцарь, обладающий всем этим поровну, мог подняться в звании. Однако вмешательство Деклейна нарушило этот порядок. Многие рыцари теперь просто пытаются красоваться перед Деклейном. Это приведет орден к полному краху.

 — …так Деклейн превратил имперских рыцарей в своих личных рыцарей?

— Д-да. Верно.

— Хм.

Софиен кивнула. Даже тогда им троим было трудно понять, о чем она думала.

— В этом есть смысл.

Все они удивленно склонили головы, а императрица Софиен ухмыльнулась.

— Это интересно. Сначала отыщите дочь Илиаде. Если вы это сделаете, я подумаю о привлечении Деклейна к слушанию.

 

* * *

 

В прибережном театре собралось в общей сложности 433 авантюриста. Каждый из них сейчас был в шлеме, поэтому атмосфера была спокойной.

— Все 433 человека решили пройти тест, — сказала Ифрин.

Девушка, готовящаяся к состязанию, прибыла сюда вместе со своими товарищами по команде.

— Но…

Ифрин оглядела авантюристов, сидевших так, словно они мирно спали.

— Этот тест сложный?

— Да.

— Действительно?

Я кивнул.

— Этот тест я сделал максимально невозможным для сдачи.

— …что?

— Даже я не знаю, что они там увидят.

Я постучал по шлему авантюристов. [Прикосновение Мидаса] влияло на мир, который выстраивало их сознание. Другими словами, они находились не под моим влиянием, а под влиянием особенности.

— Собирайся, Ифрин, — сказал я, посмотрев на нее.

— А?

— Мы отправляемся на Остров Голоса.

Ифрин широко раскрыла глаза. Затем она откашлялась и указала на аудиторию.

— …а что насчет этих людей?

— Оставь их Джулии, Дренту и Махо.

Джулия, Дрент и Махо. Втроем они гуляли по театру, проверяя авантюристов. Я поручил им следить за состоянием авантюристов, чтобы в случае опасности оборвать связь с аппаратом.

— Джулия – простолюдинка, но Дрент – умный парень, так что они справятся.

— Джулия тоже умная. Простолюдинка она или дворянка роли не играет.

— Хм.

Хмыкнув, я поправил галстук.

— Будь готова. Наше путешествие может быть довольно опасным, но сильно не нервничай.

— …

Ифрин сглотнула. От одних лишь эти слов ее лицо теперь было как у испуганного кролика.

 

http://tl.rulate.ru/book/58740/1923772

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 4
#
Эм, кто-нибудь может объяснить мне причину действий Софиен, она просто проучить его хочет, партия, только не в шахматы или го???
Развернуть
#
Она просто умная девчонка с комплексами
Развернуть
#
Она собственица, и только становится, как личность в эмоциональном плане. А тут Деклейн, который вертит ею как хочет, дак ещë и возражает. Грубо говоря она таким образом испытывает его, так как видит его равным себе. Это разогревает еë интерес, эмоции и прочее, ей интересно. И по приколу это именно то, чего добивается Деклейн))
Так что считай, что она просто таким образом выбирается из своей депрессии/стагнации и становится нормальной. Развлекается сама и пытается понять профессора.
Развернуть
#
Занял детишек и пошёл разбираться сам
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь