Готовый перевод Пленённый бог / Пленённый бог: Глава 3. Маг в прошлом - маг и в будущем

- Я пришла поиграть. И знаешь что? - спросила она сама себя, а после сама же и ответила - "У нее точно что-то не так с головой" - Да откуда ты знаешь. Сегодня в наказание, что ты меня так плохо слушал, я хотела еще раз отхлестать тебя, но вел ты себя все таки лучше, чем раньше, так что тебя и наградить надо. - я и не думал ее прерывать, словить пару лишних ударов не было совершенно никакого желания. - Поэтому смотри, что я тебе принесла.

На подносе находилось три небольшие тарелочки, на каждой из которых находились такие же небольшие пирожные, что ничем не отличались друг от друга.

- На каждой тарелке есть символ. На одной находиться - плетка, на другой - простой кружок, а на третьей - рисунок пирожного. Если ты выберешь тарелку с плеткой, то я тебя отхлестаю, если кружок, то ты просто съешь пирожное и я уйду, а вот если тебе попадется пирожное, то ты получишь еще сладкого. И помни: попытаешься подсмотреть - получишь плетью. - отойдя немного в сторону, она оперлась на калитку. - А теперь выбирай.

Я проснулся совсем недавно, а тут уже она. Но сейчас надо поскорее выбрать. Надеюсь мне повезет и я получу кружок, чтобы эта ненормальная поскорее ушла. Поразглядывая немного пирожные, я не нашел совершенно никаких отличий между ними, так что мне только и осталось, что выбрать наугад.

Кинув взгляд на девушку, что неотрывно следила за каждым моим движением, я взял в руку одну из тарелок и поднес к себе. Схватившись за сладость рукой, я резко поднял ее вверх, обнажая символ, что нес за собой боль. Там была плетка. Осознав увиденное и заметив на лице девушки жуткую до одури улыбку, я решил кое-что проверить. Не дожидаясь психованную, я отбросил в сторону пирожные стоящие на двух других тарелках. И знаете, что я увидел? Два точно таких же знака, что были на тарелке, которую я выбрал.

Девушка начала громко и противно смеяться, видя непонимание на моем лице, естественно наигранное. Понимая ее характер, я ожидал чего-то подобного, хотя все могло быть и так как она сказала, и делал вид, что верю ей.

- Похоже ты раскусил меня, малыш Ноэль. Там нигде не было ничего кроме плеток! - "Надо от нее скорее как-то сваливать. С ней конечно не скучно, но с ней еще и больно, так что лучше уж я поскорее выберусь и наконец отправлюсь в Орарио, куда я и должен был попасть, а не в какие-то катакомбы с психанутыми девками."

***

Получив порцию боли и унижений, я все таки бог как никак, я был оставлен до следующей потребности девушки выплеснуть свой садизм. Мое тело все больше покрывали мелкие раны, которые вскоре затягивались, но оставляли после себя малозаметные следы.

Сейчас мне надо подождать приема пищи(есть пирожные не было особого желания - черт знает что в них, а потерпеть я могу), так что тренировка, как и вчера, немного откладывается. А пока мне стоит полностью осмотреть себя, ведь я так и не видел себя полностью. Зеркала или чего-то подобного здесь нет, так что пришло время применить первое полноценное заклинание в этой жизни. Это будет заклинание, которое я именную как "чужой взгляд" - просто и понятно.

Кое-как поднявшись, я сложил руки на груди и начал зачитывать речитатив, по мере произнесения которого я сделал движение будто откидывая что-то от груди.

- Подобно душе, покинувшей тело,

Суть моя, дай взглянуть на себя,

Как чужому человеку,

Ибо только ему видны все мои изъяны

Мои руки разом опустились, а все тело как-то поникло. Все это я видел уже со стороны, что говорило об успешности. Что я могу сказать о себе? Самая обычная внешность: бурого цвета волосы, карие глаза, небольшое тело, что итак было понятно. Не было каких-то отличительных черт, за которые можно зацепиться. Пройдешь мимо и не заметишь. На счёт же возраста точно сказать не могу, но могу на глаз дать лет двенадцать с натяжкой. - "Похоже придется подгонять возраст тела попозже" - Одежда также была совершенно обычная. Из грубой ткани, так ещё и порванное во многих местах. В любом случае всё нужное она прикрывало и на том спасибо.

Оглядев себя более тщательнее, я убедился в отсутствии каких-то выделяющих внешних признаков. Я был вынужден отменить заклинание из-за шагов приближающейся девушки. Повторив движения в обратном порядке, я вернулся в свое тело и, похлопав немного глазами, приподнялся.

- Доешь все. - на подносе кроме своего всегдашнего меню, стояла небольшая тарелочка с точно таким же десертом, что ранее принесла мне моя мучительница. В битие богом на небесах я ел намного более искусные сладости, но и я сейчас не бог, и это не небеса.

- Спасибо. Ты - хороший человек. - мой голос звучал очень тихо и пискляво. Девушка же лишь бросила на меня взгляд и, постояв пару секунд, двинулась обратно. Как только я покинул ее обзор, я начал магичить новое заклинание.

- Взор мой

Зацепить, подобно крючку,

За то, что вижу я,

И не порвется пусть леска. - все эти речитативы, хоть как-то, но затрагивают мою душу, взгляд и взор и это вполне понятно учитывая каким именно богом я являюсь. В мое бытие богом меня звали Даратос и являлся я богом наблюдения или слежения[paratiritis (древнегреческий) - наблюдатель, я взял окончание и немного его изменил, а то "Диритис" звучит глупо, как по мне]. У меня все заклинания как-то связаны со слежкой и наблюдением и боевых среди них раз-два и обчелся, да и те таковыми сложно назвать.

По завершению зачитывания словесной формулы заклинания, на протяжении которого я держал руки на глазах и в конце из резко убрал руки и распахнул веки, мое зрение сначала полностью заволокло темнотой, но спустя пару секунд я увидел девушку, что ушла не так давно и еще не успела подняться из этого подвала. Я видел ее немного со стороны, что позволило мне немного оглядеться, и понять что топать мне надо будет либо невероятно долго, либо же наоборот.

Как я понял, я находился на довольно глубоком подземном этаже какого-то огромного здания, так как девушка топала достаточно долго перед тем, как мне показалось что-то кроме каменной кладки и ступеней.

- Это уже четвертый ее мальчик. Сколько продержится этот? - тихо и в пустоту сказал мой "сопровождающий". А вот узнать что я уже четвертая ее жертва, было довольно удивительно. Думал я первый или в крайнем случае второй, а нет. Хотя теперь понятен, такой умелый выбор жертвы - это отнюдь не первая её жертва. Непримечательная внешность без чего-либо запоминающегося, отсутствие развитых показателей и магии. Самый обычный мальчишка. - Черт. Надеюсь, я не опоздаю. - девушка ускорилась, что позволило мне, наконец взглянуть на местное обустройство. Но мне так и не удалось ничего толком рассмотреть, из-за той скорости с которой неслась девушка. - "Похоже, что-то важное"

Когда открывающийся вид перестал мелькать, от чего у меня чуть голова не закружилась - вестибулярный аппарат работает, даже здесь, я увидел женщину, внешность которой было бы очень сложно забыть. Темная кожа, фиолетовые волосы, почти полное отсутствие одежды явно указывало на одну единственную богиню, имя которой начиналось на "И" и заканчивалось на "штар". Ну и мужчина за ее спиной.

- То опоздала Алисия. - Иштар, а это была именно она - тут не ошибиться. Все таки она была очень популярна на небесах, наравне с Фреей, остановилась и начала пристально глядеть на, как оказалось, Алисию.

- Извините, госпожа. Я немного задержалась из-за новой игрушки Хелины. - сколько новой информации, а я ведь до этого не знал как зовут ту девку, а речь была именно о ней.

- Хмм. Я уже все объяснила, - богиня окинула взглядом собравшуюся группу авантюристок, - присутствующим. Все тебе расскажет Афина. А мне уже пора. - после этого она, последний раз бросив взгляд на то место где летаю я, обняла мужчину, что все это время стоял с безучастным лицом, и ушла.

- "Она все так же красива, как и на небесах." - внешне Иштар совсем не изменилась, единственное различие, что теперь она крутится с людьми, а не с богами.

Немного послушав о чем начала говорить названная Афина, я прервал слежение и вернулся в своё тело, приметив на последок присутствие здесь и той самой девушки, что является моей мучительницей. Значит ее какое-то время не будет, что без сомнений хорошо.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/58738/1502654

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь