Готовый перевод Come Here, Tyrant! / Иди сюда, тиран!: Глава 11

На следующий день он слег с высокой температурой. Он напугал слуг своим покрасневшим лицом. И хотя он ни о чем не жалел, ему было жаль своих слуг.

Если бы она не закончила свой рассказ так быстро, он был готов пробыть там еще несколько дней, чтобы слушать ее.

И он, возможно, замерз на той террасе. Но все равно радостно улыбался.

Выяснить личность Энни оказалось проще, чем он думал.

Единственной семьей, которая славилась таким редким фиолетовым цветом глаз, была семья Дсев. Энни уже пользовалась благосклонностью многих дворян и была известна, как Леди с острым характером.

Это было вполне естественно. Любой, кто говорил с Энни, влюблялся в ее улыбку и смелый характер.

Он завидовал ее знакомым дворянам. Ему было немного стыдно от этой мысли, но он даже завидовал горничной, которая все время проводила вместе с ней.

Но, даже если он и хочет поговорить с Энни, ему нужно набраться терпения.

Потому что, вероятно, он напугает свою любимую женщину.

«Если я вдруг скажу, что хочу с ней дружить, она подумает, что это странно. Она напугается, если я подойду к ней…»

Он не мог избавиться от душераздирающих переживаний. Ему казалось, что кто-то посыпал крупной солью его чрезмерно воспаленную рану.

Ему хотелось встретиться с Энни, но не мог этого сделать. Даже если он не мог видеть ее каждый день, он хотел увидеть ее снова, хотя бы на минуту. Но ничего не мог поделать.

Существует ли что-то, что подавляет Энни? Его отец, который был Великим Императором, всегда говорил, что любовь начинается с заботы.

Эджед теперь согласился с его словами. Он стал ненавидеть все, что могло ее подавлять.

Он начал планировать признание. Он стал набираться опыта из романтических книг и постановок.

И хотя в жаркие дни ему было трудно сидеть в маске или плаще на представлениях (чтобы его никто не узнал), он все равно был счастлив.

И когда он был полностью готов, он, наконец, нашел Энни. И от неожиданной встречи у него сперло дыхание.

Потому что рядом с ней стоял дружелюбный мужчина по имени Джон, который выглядел красивее всех остальных.

Зрачки его глаз были настолько черными, что ему показалось, что их залили чернилами.

И эти чернила были настолько черными, что могли соперничать с самой черной мглой.

[Джон, попробуй вот это.]

[Спасибо тебе, мисс Энни.]

Тук.

Кап-кап.

Любовное письмо, которое он держал в руке, упало на пол.

Когда они накормили друг друга мороженым и поцеловались, его охватило чувство отчаяния. Это чувство было даже несравнимо с чувствами, которые можно ощущать в окружении вражеских войск.

А еще он почувствовал себя очень глупым.

Этот другой мужчина явно не сможет отпустить такую хорошую женщину.

В тот день Эджед впервые выпил крепкий алкоголь.

За все эти шесть лет мучительной жизни он больше не видел улыбку прекраснее, чем улыбка Энни.

Он винил себя за собственную глупость, но считал, что это было к счастью. Ведь тогда она выглядела очень спокойной и удовлетворенной.

Он утешал себя, говоря, что ему важно ее счастье, но все же он не мог мириться с этим фактом…

А затем он услышал новость, от которой его сердце провалилось под землю.

[Леди Дсев рассталась с мужчиной!] 

«Это правда?».  

Он услышал эту новость от служанок Императорского дворца. Он попросил их рассказать об этом подробнее.

Если бы люди не боялись его, он смог бы узнать больше.

«Энни рассталась...»

Он был одновременно счастлив и взволнован до такой степени, что ему казалось, что он сошел с ума. Каждый день от огромного волнения он буквально выгрызал ногти на руках.

Он стал напряженно думать о том, что делать дальше. Эджед придумал способ встретиться с ней под предлогом банкета по случаю дня рождения.

Там он и хотел признаться ей в чувствах.

Он сразу же организовал банкет, на который пригласил семью Дсев. Но потом внезапно услышал, как она пожаловалась своей служанке:

[Ладно… Мне придется следить за собой, потому что мои родители беспокоятся. И все же... мы встречались с ним целых шесть лет и, может быть, мне понадобится целый год, чтобы успокоиться и прояснить мысли.]

Целый год…

У него перехватило дыхание. 1 год, 365 дней, 8760 часов, 525600 минут, 31536000 секунд.

Это был отнюдь не короткий промежуток времени.

http://tl.rulate.ru/book/58702/1858284

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь