Готовый перевод Lord / Лорд: Глава 267

Прошу вас, как читателей, помочь с поиском ошибок. За каждую найденную и отмеченную через ЛКМ ошибку, начислю 2 бесплатные подписки(Бесплатный допуск к платным главам лично тебе). Заранее спасибо за внимание.

Глава 269.

раннее утро.

Деревня Могра, расположенная на среднем востоке Каренского королевства, кажется, только что проснулась в это время.

Лай кур и собак эхом разнесся по тихой деревне. Некоторые фигуры вышли из простого фермерского дома, подобрали несколько кусков дров и затем покатились обратно в дом. Дым, поднимающийся из трубы, указывал на то, что люди начали получать вверх.

В фермерских домах нет такой вещи, как «кухня», но еда готовится прямо в камине в доме . . . Обычно простолюдины готовят только в полдень, но зимой завтрак в основном на плите. жареный хлеб.

Вся деревня такая, и семья миссис Камиллы не исключение.

"Хухуу, так жарко, так жарко . . . "

Нафеи широко открыла рот, когда откусила кусочек, и ее обожгло язык, и она слабо закричала, тяжело дыша, потому что деревянный стул, который подходил к обеденному столу, был слишком высок, а икра Наффи, которая не могла дотянуться до земли, раскачивалась назад и четвертая, в костюме, она в кожаной куртке кажется такой энергичной вечно, что атмосфера в доме кажется очень веселой.

Миссис Камилла, которая сидела рядом, тихо улыбнулась. Хотя она ела, ее движения были чрезвычайно элегантными - без преувеличения можно сказать, что даже если она съест этот дешевый белый хлеб, ее осанка будет более элегантной, чем самая изысканная. . . . Парадный офицер не так уж и много, а то и хуже.

Она мать Нафи, женщина, внезапно появившаяся в этой деревне двенадцать лет назад.

В первый день, когда она приехала в деревню Могра, она взяла только ребенка на руки - разумеется, это была Нафи, которой сегодня двенадцать лет. Но и по сей день никто в деревне не знает ее конкретного происхождения. Некоторые спрашивали, но не могут получить ответа.

В будние дни люди думают, что госпожа Камилла похожа на избалованную даму в городе, но в загруженный сельскохозяйственный сезон она, естественно, берет серп и спускается в поле с крестьянками. Когда она действительно общалась лицом к лицу, жители деревни обнаружили, что она доступна, и в ней не было никакого высокомерия или даже вспыльчивости.

И Нафи выросла в такой среде, но отличалась от других сверстников . . . Завершив базовое изучение языка высших эльфов, Нафи прочитала и прочитала «Противостояние света и тени» и «Октябрь». Секреты искусства, «Преображение: маскировка и манипуляции», «Основы чародейского заклинания» и другие большие книги . . .

Живая и активная Наффи похожа на других детей, однако в глазах госпожи Камиллы заботливо воспитанную ею девочку можно назвать ее самой гордой «работой» и ее будущей наследницей воли.

Миссис Камилла очень хорошо знала, что будь то она сама или девушка перед ней, она родилась с «миссией».

В наши дни на столе все еще лежит большой фолиант с несколькими простыми словами, написанными потрепанным почерком: «Теория производства заряженного лонжерона», а под ним высший эльф изображает серийный номер, похожий на руну, что означает, что это «Том первый».

На обеденном столе Найфей шептал свое мнение: «Мама, эта книга так устала . . . Я не могу в ней многое понять, ты…»

«Запомнив это, я могу перейти к следующему».

Тон миссис Камилла был спокойным, но у нее было чувство командования, которое нельзя было нарушить. Маленькая девочка сжала рот . . . Она могла кокетливо играть и плакать перед другими, но она также прекрасно знала, что перед ее матерью это было совершенно бесполезно.

Таким образом, она может только молча кивнуть, а затем спросить: «Мама, тогда почему у него только одна копия . . . Я не могу сделать такой камень после того, как прочитал первый том».

«Тебе не нужно делать это, тебе просто нужно помнить. » Выражение лица Камиллы немного смягчилось, и она протянула руку, чтобы погладить огненно-рыжие волосы дочери. «У мамы в руке только один рулончик, но этот - самый важный. Потерянный, пока жив, ты не можешь забыть, понимаешь? "

Нафи глупо кивнула, но на самом деле не поняла.

Было обычное утро, солнечный свет постепенно отражался в комнате, медный чайник кипел и кричал, миссис Камилла осторожно поставила чашку с чаем в руке, последние двенадцать лет повторяющиеся действия бесчисленное количество раз демонстрируют уверенность и сила в ее костях, но когда ее глаза обращаются к огню в комнате, ее прекрасное лицо, не показывающее ее возраста, внезапно обнаруживает след торжественности.

В какой-то момент в огне появилось письмо.

Очевидно, это был обычный пергамент, но письмо плавало в красном камине невредимым. Нафи повернула голову, чтобы увидеть эту сцену, ее рот расширился от удивления, а хлеб, покрытый сыром, поднялся и ткнул его. кричать "Ой".

Миссис Камилла пришла в себя, и выражение ее лица быстро вернулось к норме. Она посмотрела на Нефия и мягко сказала: «Не суетись, просто ешь спокойно».

Неффи закрыла рот, но ее глаза все еще смотрели на камин . . . Ее мать ни от чего не уклонилась, подняла руку, и письмо пролетело под невидимой силой и упало прямо в руки миссис Камилла.

Знак на лаковой сургучной печати представляет собой треугольный знак со слегка сложным узором, напоминающим виноградную лозу, и языком гольфов. Неффи с любопытством смотрела на него . . .

«Тайна - это вера».

Нефи ясно видела это предложение, но она была озадачена: она знала, что ее мать была «арканисткой», но никогда не слышала, чтобы кто-нибудь связывался с ней таким невероятным образом . . .

И . . . что означает этот треугольник?

Миссис Камилла проигнорировала сомнения Нафи. После того, как она осторожно открыла письмо, ее лицо стало более серьезным . . . Нафи была очень умна и сразу заметила проблему. Она положила хлеб в руку и спросила: «Мама.

"噗"

Письмо в руке Камиллы рассыпалось в пыль. Она внезапно встала, пустыми глазами посмотрела на знакомый пейзаж вокруг нее, а затем посмотрела на свою дочь, которая сидела на стуле и невольно моргала с любопытством. и настойчивый взгляд . . .

"Мама, что случилось?"

«Я . . . » Миссис Камилла неожиданно потеряла дар речи, но рассудок заставил ее глубоко вздохнуть. После того, как все ненужные эмоции были удалены, она ответила немного горько: «Мама собирается отправиться в путешествие . . . . "

«Поездка к дальней двери - это далеко-далеко».

Она посмотрела на лицо Нефери, которое постепенно показало страх после того, как выражение ее лица укрепилось, и ее унижение было чрезвычайно полным. Камилла хотела сказать, что я не уйду и останусь здесь с тобой на всю жизнь . . . но это последнее слово, но трудно сказать: «Я не знаю, когда вернусь, так что в следующий раз. , Нафи, ты Это будет . . . это будет . . . "

". . . Жить в одиночестве. "

Найфей приоткрыла рот и посмотрела прямо на мать. Казалось, что ее мать не понимала, чего она хотела, в ее уме ».

Отказаться от факта «самого себя».

Выражение лица дочери разбило сердце Камиллы: она почувствовала, как кончики пальцев пронзили ее ладонь, но порядок букв был смыслом ее существования - Камилла не могла его нарушить.

«Я позволю дяде Сэму позаботиться о твоей жизни . . . Книги, которые я оставил тебе, должны хорошо изучаться . . . Я, я . . . »

Камилла закрыла рот, потому что ее голос сорвался, и она больше не могла говорить.

Глаза Наффи уже были красными, по ее щекам текли слезы, но она не заплакала, а спрыгнула со скамейки, протянула руку, чтобы держать руку матери, и прошептала: «Мама, не плачь, я буду послушной. из. "

Зрелая игра дочери заставляет Камиллу чувствовать себя еще более неудобно, но порядок в конце концов изменить нельзя . . . Она знает, что это произойдет, и даже обещание «Я вернусь» не может быть дано.

Приказ был подавлен, как гора, и ей не было места, с чем можно было бы справиться, и ее состояние в это время было ближе к подготовке к «завещанию»: Камилла поспешно нашла пару Сэмов, призналась в том, что уезжает, и затем отвернулся, крепко обняв Нефия, и пошел, задыхаясь от начала до конца, не произнося больше слов.

"Мама, ты куда . . . "

Глядя на спину своей матери на холодном ветру, Нафи, наконец, не могла удержаться от крика, но Камилла не могла сказать ей, куда она идет в этой жизни . . . Из-за опасности, которая там была, она не хотела бы, чтобы ее дочь получила участвует в этой жизни.

«Элсон . . . наконец-то снова проснется».

Она посмотрела на холмистый лес на западе и тихо вздохнула.

В тот же момент Родди смотрел на кожаную броню, лежащую на столе перед ним.

С помощью Сулуна они наконец завершили производство двух наборов кожаных доспехов - по сравнению с предыдущим «костюмом сталкера» эти два набора кожаных доспехов определенно в несчетное количество раз прочнее из-за повышения уровня и Сулунского «Дубления». ", их назвали настоящим" волшебным снаряжением ".

Снаряжение Наты называется «Костюм иглы-стингера», а набор Родди - «Костюм мастера гигантских зверей».

Родди всегда считал это имя немного ироничным: черепаха «Нокия», которую он принес с собой, лежала в это время на столе, и Су Лун, который этого не знал, все еще думал, что это камень.

В глазах Родди нынешняя роль Nokia примерно такая же, как «пресс-папье», и она слишком далека от слова «бегемот» - предполагается, что через сорок или пятьдесят лет ее будут называть «бегемотом»?

У меня действительно нет надежды . . . К счастью, фамильяры могут найти троих после повышения уровня Этот . . . действительно безнадежный.

Су Лунь смотрел на готовые изделия полными глазами, и чувство выполненного долга было невыносимым, но Родди сидел в оцепенении.

Потому что он не может не вспомнить сцену, когда в прошлый раз делал полный комплект «магического снаряжения».

В то время я все еще помню, что это произошло потому, что место, где Родди изготовил оборудование, находилось в отдаленной и отдаленной деревне Могра - я помню, когда я с радостью носил оборудование на своем теле, маленькая девочка с огненно-рыжими волосами Ведьма несколько раз обошла вокруг себя и спросила яркими глазами: «Я не ожидала, что ты такой могущественный.

В это время Родди застенчиво улыбнулся, в его сердце пряталась легкая радость, но он не осмелился сказать это ясно.

"Если вы посмотрите на это с этой точки зрения, вы все равно довольно красивы"

«Пойдемте, давайте не будем выпендриваться, чтобы отпраздновать то, что вы сделали это оборудование, могу я съесть вашего жареного кролика на ужин?

Роди посмотрел на кожаный доспех в своей руке и беззвучно сказал в озадаченные глаза Сулуна: «Хорошо . . . Я обещал тебе, ты можешь делать это столько раз, сколько захочешь» . .

http://tl.rulate.ru/book/58679/1501305

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь