Готовый перевод Lord / Лорд: Глава 132

Прошу вас, как читателей, помочь с поиском ошибок. За каждую найденную и отмеченную через ЛКМ ошибку, начислю 2 бесплатные подписки(Бесплатный допуск к платным главам лично тебе). Заранее спасибо за внимание.

Глава 132 Внезапная перемена в обеде (Часть 1)

Глава 132.

Время шло, и обед должен был официально начаться, когда пробил колокол, символизирующий приход полудня.

Когда герцог Ангмарский вошел в ресторан с инкрустированной золотом тростью в руке, Родди не мог не вздохнуть в глубине души, что старик скончался. Хотя он страдал от «зелья извлечения души» в течение нескольких лет, он выздоровел через некоторое время. В это время Анджема была полна духа, и его ноги были устойчивы. Несмотря на то, что его тело было все еще худым, весь человек был полон жизненной силы, которой у него никогда не было раньше.

В это время его взгляд скользнул по сторонам, и он взял на себя инициативу, чтобы остановиться на Рубенсе . . .

«Для семьи Руссифрон большая честь почтить епископа».

После нескольких приветствий с Рубенсом он сразу же перевел взгляд на Родди и многозначительно поприветствовал его: «Как отец, я хочу поблагодарить вас за заботу о моей дочери, капитан Родди».

Такие слова заставили Рубенса заметить небольшую ненормальность, но он действительно не мог придумать, какое отношение капитан разведчиков может иметь к Салли, поэтому он не воспринял это всерьез, он по-прежнему холодно наблюдал.

«Это большая честь, лорд герцог».

Родди моргнул и отдал военный салют: лишней чепухи не было, и его выступление не шокировало.

Несмотря на внешнее спокойствие, Родди не мог понять отношения старика в этот момент. Ангма не назвал свою личность и то, что он делал раньше, а только выразил свою благодарность таким тонким образом . . . благодарить или угрожать?

Честно говоря, Родди надеется, что то, что он сделал, не будет предано гласности. «Заработать состояние в тишине» - это первый способ безопасного продолжения, но теперь кажется, что Бенджамин не раскрыл свою ситуацию. Ангма не раскрыл похоже, он тоже готов сделать публичное заявление . . . Хотя это звучит как хорошая новость, это означает, что следующий завтрак определенно будет для него довольно неприятным.

Но когда толпа собиралась сесть, Родди все еще питал небольшую надежду: если Салли сможет отрегулировать атмосферу, он все равно сможет безопасно есть эту еду, верно?

Когда эта мысль возникла у него в голове, он мельком увидел запоздалую фигуру.

Когда Салли вошла в зал, это было действительно «потрясающе». Даже герцог Ангмар слегка приподнял брови, затем улыбнулся и мягко сказал: «Моя дочь действительно . . . выросла».

Ярко-красное платье от пола до потолка, пояс с кружевной отделкой, головной убор с кристаллами и простое колье с кристаллами. В слегка зрелом платье Салли, которая уже хорошо развита, кажется, внезапно превратилась из «девушки» в «девушку» . . . Талия, которую обнимает Иньин, становится более тонкой под действием талии, и она выставлена ​​в воздухе, ключица имеет очаровательную дугу.

Нежное овальное лицо было слегка накрашено, и когда она посмотрела на стол, Салли почтительно приветствовала губернатора и епископа, а аристократические манеры были чрезвычайно хороши.

Тайно заметила широко раскрытые глаза Родди, уголки рта Салли незаметно скривились, а затем удовлетворенно села рядом с отцом . . .

Ее образ в это время полностью противоположен простому прикосновению ее прежней мантии. Поздоровавшись с губернатором, она снова поприветствовала двух рыцарей. Однако, когда она повернулась к Родди, она надулась и указала прямо. далеко. . .

"Фу-"

Такая ситуация действительно превзошла ожидания Родди: слова, которые он приготовил, застряли у него в горле, и атмосфера за обеденным столом мгновенно смутила.

Бишоп увидел эту сцену в его глазах, и ему стало непонятно, что Родди может сидеть здесь и вместе обедать . . .

И герцог Ангмарский тоже был удивлен, что его дочь пошла на такой шаг, но он был настолько опытен, что сразу же обменялся приветствиями и позволил официантам начать подавать блюда . . .

Хотя Родди сейчас крайне смущен, если внимательно присмотреться, это определенно заслуживает того, чтобы называться «заслуженным»: женщина, затаившая обиду, - самая ничем не спровоцированная . . . Вчера он ответил на признание таким убедительным словом. , и сегодня он до сих пор на это рассчитывает. Это просто сон!

Я вспомнил, как вчера Салли сбежала одна, а Родди, который уже вспомнил это позже, беспомощно улыбнулся . . . Я сделал глупость случайно . . .

Изысканные блюда были поданы слугами, выдержанное красное вино было налито в бокал, а мягкое красное вино отражало разные взгляды людей за обеденным столом. Рубенс взял на себя инициативу, выразив свою благодарность герцогу, и с этого он открыл темы. Вскоре Ангмар, Салли и даже два рыцаря участвовали в дискуссии, но в такой атмосфере Родди всегда казался молчаливым. Но отчуждение, я могу Ни в одной теме не участвую, поесть там надо.

Вскоре Салли заметила это. Увидев Родди, жалко сидящего в углу и приставшего к рыбе на обеденной тарелке, она также почувствовала, что сделала слишком много, поэтому намеренно предложила несколько и «Я надеюсь, что Родди может участвовать в теме» граница », но в результате Родди продолжает безжалостно склонять голову, ничего не говоря . . .

Этот ублюдок! Так зол!

Сделав глоток красного вина, Салли угрюмо кивнула служанке, стоявшей рядом с ней. Служанка Мел сразу же почтительно взяла бутылку с вином и осторожно налила вино Салли, а затем отступила.

Никто за столом не заметил горничную. Хотя Мел стоял позади Салли с улыбкой, он не беспокоился о том, заметят ли его или нет - нежить грандиозно стояла в столовой даже в двух метрах от него. у "розенкрейцера" нет возможности понять свою истинную личность . . .

«Мастер Ансадин скоро придет, чтобы собрать ваши жизни. Давайте упиваться вашей последней жизнью . . . »

Думая об этом, Мел взглянул на людей за столом один за другим и, наконец, остановился на фигуре, которая всегда хранила молчание.

Ха . . . Этот молодой человек действительно странный. Он был приглашен герцогом на обед, но он знал только закопать голову и поесть?

Капитан Скаут - Как герцог мог пригласить такого человека в особняк?

В ее уме было небольшое сомнение, но оно немедленно исчезло . . . Задача Мел заключалась в сборе «полезной» информации, а для такой «маргинальной фигуры», как Родди, она знала, что ей не нужно обращать на нее внимание. Когда она отвернулась, она полностью игнорировала эту роль и вместо этого сосредотачивалась на запоминании разговоров этих стариков.

«Орки на севере в последнее время кажутся нечестными, но, говоря об этом, эти орки явно уязвимы. Большинство из них просто дикие парни, движимые инстинктами».

Когда Рубенс сказал это, Родди, похоже, немного заинтересовался: подняв глаза, он держал ложку в руке, ожидая следующих слов губернатора.

«Кстати, розенкрейцеров тоже немного беспокоят проблемы орков.

Однако, согласно нашим исследованиям, хотя эти ребята сильные и сильные, но все они трусливые, предположительно, столкнувшись с человеческой армией, они только сбегут. "

«Кашель, кашель, кашель, кашель . . . »

Как только Рубенс закончил говорить, внезапно раздался кашель Родди, прервавший его «высокоуровневую теорию» об орках.

Два рыцаря посмотрели на него со своими бокалами, Салли притворно взглянула на него, а герцог Ангмара нарочно огляделся, но ничего не сказал.

«Я - я вспомнил кое-что интересное, и просто не смог сдержаться, извини - кашель, кашель . . . »

Рубенс нахмурился, видимо подумав, что у этого парня была невропатия, и тут же изменил свои слова: «Конечно, угроза со стороны орков всегда незначительна. Что действительно беспокоит нас, так это битва лорда в южной части королевства . . . . "

Он сделал паузу, наслаждаясь притягивающим взгляд чувством, и продолжил: «Некоторое время назад лорд Гордон, наконец, послал армию, чтобы атаковать Эрла Мура, до и после, в общей сложности 7 000 или 8 000 человек . . . »

«О? Что насчет этого? Граф Мур опасен».

«Перед тем, как я приехал в Холлиер-Сити, я услышал новости об отступлении Эрла Мура. Его сила была в невыгодном положении, и, по оценкам, он не будет очень оптимистичен».

Тема «войны» всегда самая заметная, поэтому о том, что Родди только что без разбора кашлял, быстро забыли. Несколько человек за столом с энтузиазмом обсуждали, и, когда тема постепенно подошла к концу, Рубенс сменил тему и сказал: «Исход этой битвы неизбежно повлияет на структуру южного королевства. Между прочим, я не знаю капитана Родди . . . что вы об этом думаете?»

Задавать подобные вопросы, естественно, - это небольшая "месть" за поведение Родди в данный момент - такого рода вопросы, связанные с битвой аристократических лордов, лучше всего показывают уровень говорящего . . . Например, два рыцаря выстроятся в ряды. Для анализа герцог Ангмарский будет судить по экономической и политической ситуации, и даже Салли может на разумных основаниях сказать о преимуществах лорда Гордона. В это время, оставив Родди в конце, чтобы задавать вопросы. Есть значение " усложняя дела ".

"Посмотреть?"

Родди на самом деле скучно смотрел на «панель задач», изучая продвинутые подсказки к миссии «охотника на демонов». Услышав такой вопрос в это время, он задумался и наконец ответил: «Я думаю, что граф Мур не проиграет. . "

"Ха-ха . . . "

Услышав ответ Родди, смех Рубенса внезапно исчез даже из небрежной улыбки, его глаза слегка приподнялись, и он продолжил спрашивать: «Так в чем же конкретная причина?»

«Есть много причин для победы в битве, но, в конце концов, достаточно лишь небольшой части». Родди пожал плечами: «Эрл Мур умнее лорда Гордона, это единственная причина».

За такие реплики Рубенс просто улыбнулся и покачал головой, но вместо того, чтобы задавать вопросы, он пошел поболтать с герцогом Анджемским.

После этого обеда Родди, как «участник», определенно «неудачник» - он не является ни центром темы, ни вообще не участвует в ее обсуждении. здесь, чтобы приготовить вкусную еду. Откусить все, а затем заткнуть рот несколькими словами, как в шутку, когда другие задают вопросы. Это действительно не отличается от того впечатления, которое его «капитан разведчиков» произвел на других.

Герцог Ангмарский, у которого было много мыслей, на самом деле возлагал на него определенные ожидания, но, очевидно, теперь выступление Родди действительно слегка разочаровывает его «ожидания».

http://tl.rulate.ru/book/58679/1501040

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь