Готовый перевод Gamer Between Dimensions / Naruto [SI/OC ]: Межпространственный игрок (ЗАВЕРШЕН): Глава 79

Минато стоял неподвижно, глядя на мой Расенган. Я почувствовал, как он пережил множество эмоций, прежде чем опустил голову, и его окутало облако депрессии. "- Я ... я собираюсь подышать свежим воздухом".

Сказав это, он вышел из своего логова, оставив меня внутри.

"- Йо~Ру, почему папа грустит?"

"- Кто знает". - пожал я плечами, наблюдая, как он уходит. "Ну, неважно..." – мои мысли переключились на окружающую обстановку, и я огляделся вокруг, когда мой взгляд упал на его заметки о Технике Летающего Бога Грома. Между экспертами Фуиндзюцу существовало негласное правило, согласно которому вы не могли украсть оригинальные работы другого мастера без его/ее согласия (или если он/она не был мертв), особенно если вы являетесь союзниками.

Но это не означало, что я не мог использовать другие работы в качестве справочника.

С этими мыслями я быстро запомнил информацию и заметки Минато о Технике Летающего Бога Грома. Несмотря на то, что Кушина строго запретила мне пока изучать пространство-временные техники по очень веским причинам, у меня возникло странное чувство, что мне это понадобится в будущем, поэтому я решил прислушаться к нему, так как худшее, что могло случиться, - это то, что оно сбудется.

Всё запомнив я вышел из сарая и закрыл за собой дверь, прежде чем вернуться в дом Узумаки- Намикадзе. Войдя на кухню, я увидел через холл Кушину, которая, уперев руки в бока, раздраженно смотрела на лестничный пролет.

"- Ми-на-то! Почему ты так себя ведешь?! Сначала ты исчезаешь в своем сарае на два дня, а когда наконец возвращаешься, то исчезаешь в своей комнате. Что происходит?!"

"- Я не хочу об этом говорить!"

Глаз аловолосой дернулся: "- Послушай меня…!"

"- Мама~!" - завопила Мито.

Кушина запнулась, после чего выражение ее лица немного смягчилось, когда она повернулась к нам. "- Мамочка здесь". – подойдя, Узумаки подхватила Мито из моих рук, заставив маленькую девочку хихикнуть.

Старшая Узумаки тем временем ворчала. "- Что происходит с этим человеком?" - она повернулась ко мне, прищурив глаза: "- Ты что-то знаешь, не так ли?"

"- Он учил меня новой технике в качестве подарка на день рождения, но после того, как я успешно ее освоил, Минато-сан стал таким".

"- Тут определенно есть нечто большее..." - женщина скептически осмотрела меня. "- Ну, как бы там ни было, поешь что-нибудь. А я пойду отнесу своему бесполезному мужу завтрак".

Я согласно кивнул головой, и Кушина создала клона, велев ему нести еду, после чего они обе скрылись наверху. Посмотрев им вслед, я перевел взгляд на еду и взял миску приготовленного на пару риса с соусом и пиалу с супом мисо. Затем добавил немного жареной рыбы в свое меню с салатом, и расставил всё это перед собой на столе.

"Спасибо за еду" – мысленно поблагодарил я, прежде чем приступить к делу.

"Восхитительно".

*********************************************

После вкусного завтрака в доме Намикадзе-Узумаки я направился к зданию Хокаге, прыгая по крышам домов. Это не заняло много времени и вскоре я прибыл к месту назначения, приземлившись на землю перед зданием.

Пришлось показать двум охранникам свое удостоверение, когда они поинтересовались целью моего визита, после чего они отошли в сторону, но я успел заметить их смущение.

Не став забивать голову этими странностями, я прямиком поднялся к кабинету Хокаге, где меня в приемной встретила секретарша.

Должно быть, она услышала мои шаги, так как начала говорить, не отрываясь от работы за столом: "- Добро пожаловать. Если вы желаете встретиться с Хокаге, то вам придется немного подождать. Он сейчас на совещании".

"- Правда? Просто у меня есть для него кое-какая важная информация."

Женщина вздохнула: "- Послушайте ..." - начала она, оторвавшись от своих бумаг, но замолчала, увидев меня, при этом ее лицо начало краснеть.

Я удивленно моргнул: "- Вы в порядке?"

"- Т-такой милый..."

"О-о-о..." - я совершенно забыл, что выгляжу довольно очаровательно без маски на лице.

Дама закашлялась, пытаясь восстановить хоть какую-то форму профессионализма, но ее лицо оставалось красным. "- М-м-м, если то, что ты говоришь, правда, т-тогда я полагаю, что могу сделать исключение и впустить тебя".

"- Спасибо".

Секретарша кивнула и закусила губу, прежде чем встать и открыть дверь. "- П-пожалуйста, проходите".

Я благодарно кивнул и вошел в кабинет.

После того как за мной закрылась дверь взгляды всех четырех находящихся здесь человек сосредоточились на мне. Хокаге, Данзо и двое неизвестных мне личностей, которые, казалось, были примерно их возраста.

"- Оооо? Кто этот очаровательный ребенок Хирузен? Я думала, что здесь не должно быть никого, кроме нас."

"- Верно Кохару, я предупредил своего секретаря, что мы некоторое время будем заняты". – Сарутоби прищурился, прежде чем удивленно уточнить: "- Йору?"

Я кивнул.

"- Хм...ты выглядишь по-другому без своей маски".

"- Спасибо".

"- Какова твоя цель здесь, Белка?" - вступил в разговор Данзо.

Не отвечая, я некоторое время смотрел на два новых лица, и Хокаге поняв мой взгляд, ответил: "- Они мои советники Кохару и Хомура, Все, что ты сказал бы мне, станет им известно так или иначе".

"- Хорошо. Господин Хокаге, в течение последних нескольких лет я разрабатывал новую медицинскую технику на основе Фууиндзюцу".

"- О?” - Хомура с интересом глянул на меня: "- Ребенок в твоем возрасте овладел столь сложным направлением дзюцу?" – он задумчиво погладил бороду: "- На войне самые полезные техники - это самые разрушительные, что такого в твоем дзюцу, что оно потребовало получить аудиенцию у самого Хокаге?"

"- Я могу использовать его для регенерации потерянных частей тела и исцеления любого повреждения, если пациент еще жив".

Казалось, воздух в помещении замер.

"- Ты серьезно?" – первым пришел в себя Хокаге.

«- Абсолютно.»

"- Мышь!" – позвал Сарутоби оперативника Анбу. "- Звукоизолируй кабинет и приведи мне шиноби-инвалида. Убедись, что он ничего не может видеть."

"- Да, лорд Хокаге!" – кивнул оперативник, прежде чем исчезнуть.

"- Белка". – Данзо неотрывно сверлил меня своим единственным глазом. "- Ты уверен в этой технике?"

"- Я протестировал её сегодня утром на безногом животном в лесу смерти, и она сработала в соответствии с моими требованиями".

Кохару с интересом уточнила: "- Требованиями? Побочные эффекты?"

"- Основное требование будет заключаться в том, чтобы пользователь имел достаточно хороший контроль над чакрой; по крайней мере, 8,5/10 и должен обладать высоким мастерством в технике Мистической Ладони. Что касается побочного эффекта…. Печать поглощает природную энергию для питания техники, и поэтому в случае регенерации конечностей или заживления обширных ран некоторые части тела цели превратятся в камень в зависимости от того, насколько плохо пользователь контролирует чакру".

"- Так вот почему ты говоришь, что нужен достаточно хороший контроль над чакрой..." - пробормотал Хомура, прежде чем спросить. "- Может ли кто-нибудь этому научиться? Ограничения?"

Я на мгновение задумался. "- Это зависит от того, что вы подразумеваете под "выучиться". Если вы спрашиваете, может ли кто-нибудь создать эту технику, то должен сказать, что это, вероятно, будет невозможно, если человек не будет обладать углубленными познаниями в Фуиндзюцу, и знаниями свойств природной энергии".

Мужчина скептически посмотрел на меня: "- Тогда как ты создал нечто подобное?"

"- Я достаточно хорош в названных направлениях".

"…"

http://tl.rulate.ru/book/58633/1720120

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь