Готовый перевод Gamer Between Dimensions / Naruto [SI/OC ]: Межпространственный игрок (ЗАВЕРШЕН): Глава 41

Дни приходили и уходили, пока, в конце концов, не прошло полторы недели с момента успешной засады на шиноби Ивы дислоцировавшихся у Вулкана. Из-за этого Ивагакуре была достаточно успешно деморализована своими потерями, они почти не предпринимали никаких нападений на границы Кусы.

За это время нам, шиноби Конохи, тоже стало немного полегче, так как наш постоянный сенсор восстанавливался после ран. Кроме этого-

"- Наконец-то я могу вернуться домой!" – улыбнулся Акула, отчаянно размахивая культей. В настоящее время мы все находились в обычном жилом помещении на первом этаже предоставленного нам комплекса. Однако важным был тот факт, что здесь сейчас расположилось намного больше ниндзя нашей деревни, чем раньше.

Подкрепления начали прибывать пару дней назад отдельными, но большими группами, что указывало на то, что Коноха наконец-то решила, где и как разместить свои силы. Это было здорово для трех команд ниндзя, которые уже находились здесь, потому что означало, что наша миссия завершена. Нынешние лидеры команд Конохи (Голубь, Волчица и Кабан) встречались с недавно прибывшими лидерами команд и обменивались информацией, в то время как остальные собирали вещи и бездельничали.

Акула обнял меня за плечи и вздохнул. "- Твое первое выполненное задание, малыш, как ты себя чувствуешь?"

"...- хорошо, я полагаю".

Я уставился на мужчину, особенно на обрубок его правой руки.

"- Я же говорил тебе, чтобы ты перестал так жалеть меня, потерянная рука, знаешь ли, не является чем-то новым в нашей профессии".

Снова переведя взгляд на его культю, я покачал головой: "- Нет, дело не в этом. Просто... я действительно не понимаю."

Мужчина вопросительно поднял брови: "- Что именно?"

"- Чакра позволила первому Хокаге, подчинить хвостатых зверей, но не может просто вернуть кому-то потерянную конечность?"

Акула на самом деле задумался, прежде чем пожать плечами: "- Видимо так оно и есть, и тут ничего не поделаешь"

"- Можно ведь найти решение".

Акула замер, после чего уставился на меня: "- Ч-что?"

Я отвел взгляд от его культи и повторил: "- Если в настоящее время нет способа восстановить потерянную конечность с помощью медицинского ниндзюцу, то мне просто нужно будет найти способ".

Мужчина глубоко вздохнул, прежде чем сжать левый кулак и спросить: "- Почему?"

Я задумался над его вопросом, и мне потребовалось всего мгновение, чтобы найти ответ. "...когда я увидел твои раны, то первой мыслью, которая пришла мне в голову, было "что, если бы кто-то из моих близких был на твоем месте?" и понял, что не хочу даже думать о таком. Лучший способ избежать подобной ситуации - найти способ ее исправить. Я буду честен, если скажу, что делаю это не для тебя, но в то же время именно из-за тебя решился на это. И когда я закончу исследование того, как восстановить потерянные конечности с помощью медицинского ниндзюцу, то помогу тебе вернуть руку".

Мужчина еще несколько секунд смотрел мне в лицо, прежде чем отвернуться. "- Делай, что хочешь".

Мне оставалось только закатить глаза и улыбнуться под маской. "Кто знал, что он такой цундере".

Остальное время я провел в тишине и покое, пока не вернулась учитель и не сказала мне собирать вещи и отправляться. У меня все было с собой в инвентаре, поэтому мы, немедля отправились к выходу из деревни. Другие команды уже были там, поэтому Кабан после нашего прибытия скомандовал: "- Хорошо, раз все здесь выдвигаемся".

********************************************

Обратный путь в деревню прошел относительно спокойно, и ничего особенного не произошло. Нам потребовалось чуть больше дня, чтобы вернуться, и теперь мы стояли у входа в деревню.

"- Как хорошо вернуться..." - устало пробормотал Акула, когда мы все вошли в ворота, пройдя через охрану.

Остальные выразили своё согласие, после чего Волк предупредила: "- Хотя это правда, мы все еще должны отчитаться перед лордом Данзо и лордом Хокаге о результатах нашей миссии. В конце концов, безопасность границ Кусы имеет первостепенное значение".

Акула застонал, и, хотя я этого не показывал, но чувствовал себя примерно также. Миссия была морально изматывающей, и прямо сейчас мне хотелось только отдохнуть.

К сожалению, долг звал.

Вскоре мы добрались до башни Хокаге, где нам пришлось подождать несколько минут, прежде чем нам разрешили войти в кабинет. Только сейчас я понял, что это будет первый раз, когда я увижу третьего Хокаге вблизи, и должен был сказать это определенно интересный опыт.

Внутри нас встретил не только сам Хирузен, но и Данзо, и, без сомнения, в комнате также были размещены несколько АНБУ. Я не мог удержаться от того, чтобы не активировать Наблюдение.

Имя: Хирузен Сарутоби

Раса: Человек

Уровень: 280

ОЗ: ?

ОЧ: ?

Сила: ?

Выносливость: ?

Ловкость: ?

Интеллект: ?

Мудрость: ?

Энергия: ?

Мне пришлось использовать силу Разума геймера, чтобы сдержать выражение своего лица, но это не остановило холодный пот, выступивший у меня на спине. "Он сильный..." - была единственная связная мысль, которую я смог сформировать в своей голове. Меня вернул в реальность звук голоса Кабана.

"- Лорд Хокаге, миссия по охране границ между Кусагакуре и Ивагакуре и сбору информации о безопасности Кусы прошла успешно!

Хирузен Сарутоби, сцепил пальцы и пристально посмотрел на каждого из нас, но я поклялся, что он смотрел на меня на секунду дольше. Потом старик снова перевел взгляд на Кабана и ответил: "- Очень хорошо. Я уже получил донесение из Кусы, в котором хвалят ваши навыки и способности. Они безмерно благодарны вам за помощь, и если бы не ваше пребывание там они, возможно, оказались бы в отчаянном положении из-за планов Ивы. Спасибо вам за вашу службу своей деревне".

Кабан поспешно поклонился, и остальные повторили его действия, прежде чем Хокаге продолжил: "- Как обычно, вашу оплату за миссию переведут на ваши счета, и будет произведена компенсация для тех, кто получил серьезные травмы. Вы все свободны, однако я хотел бы поговорить с Котоэ и её подопечным.

"- Да, лорд Хокаге!" - хором ответили мы, после чего все покинули кабинет, кроме Черепахи, Котоэ и меня. Черепаха улыбнулся нам и помахал рукой, прежде чем тоже уйти, оставив нас с сенсеем.

Хирузен оглядел меня с головы до ног, прежде чем задумчиво произнести: "- Так это тот мальчик, о котором ты говорил, Данзо?"

Забинтованный мужчина кивнул: "- Да, он очень умен и силен для своего возраста, и отчеты Котоэ о его уровне развития подтверждают это".

Сарутоби кивнул головой и посмотрел на мою учительницу, давая ей указание продолжать. "- Все верно лорд Хокаге, Йору продемонстрировал невероятные навыки в бою и беспрекословно выполнял все отданные ему приказы. Во время нашей первой миссии он смог победить двух противников уровня чунина, убив одного из них и захватив в плен второго, и в течение следующих двух недель все стычки, в которых он участвовал, были выиграны. Во время осады войск Ива, дислоцировавшихся на вулкане, Йору смог победить члена взрывного корпуса у которого был уровень чакры Джонина. После этого он встретился с нами и использовал медицинские ниндзюцу, чтобы исцелить меня и нашего коллегу, после чего благополучно доставить нас обратно на базу. С того момента он продолжал превосходно выполнять свою работу и никогда не пренебрегал своими обязанностями".

Честно говоря, немного странно, когда кто-то говорит о тебе столь положительно, а ты в это время находишься рядом. Третий Хокаге слегка улыбнулся, прежде чем вздохнуть: "- Честно говоря, мне жаль, что нам приходится отправлять детей на передовую, однако я рад слышать о твоей великолепной работе".

http://tl.rulate.ru/book/58633/1646720

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Спасибо!
Развернуть
#
👍
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь