Готовый перевод Ascension: The Rise of the Crimson Wizard / Гарри Поттер: Возвышение багрового волшебника: Глава 1-3

Кайзер проснулся с сильной головной болью, чем был весьма шокирован, если не сказать больше. Он должен был умереть после всего, что с ним только что произошло и не понятно, как он все еще жив? Может быть, это и есть загробная жизнь? Но его мысли быстро сменились нахлынувшим гневом. "Вот сволочи!" - мужчина имел в виду не только тех, кто убил его, но и тех, кто стоял за ними. Насколько можно судить, это были не обычные головорезы. Они не просили у него денег. Все, что они сделали, это схватили его, заставили замолчать, отвезли в безопасное место, то есть в какой-то безымянный лес, а затем убили.

Вероятно, это связано с его последними исследованиями. Увы, но эта история для другого времени. Сейчас у него появились более неотложные дела, а именно узнать: что, черт возьми, происходит.

Он лежал в постели. Оглядевшись, ученный обнаружил, что находится в чужой комнате.

"Это не больница" – промелькнула первая в его голове мысль.

Мужчина попытался встать, но оказалось столь простое действие дается для него с невероятным трудом из-за чувства слабости во всем теле. В этот момент он заметил свои руки, и вот тут-то почувствовал, как по спине пробежала дрожь. «- Подождите… " - что-то здесь явно не так, - билась в голове мысль, хотя он надеясь, что ошибается.

Мужчина огляделся, пока наконец не заметил зеркало, и в этот момент его лицо потеряло все краски, когда ему удалось разглядеть свое отражение. Тощее телосложение, рост не более 1,3 метра, маленькие руки и ноги. Глядя на свое лицо, он пребывал в неописуемом замешательстве. Не из-за того, насколько оно изменилось, а из-за его черт. Его глаза и волосы были темно-красными! Этого не должно было случиться. Он никогда не слышал, чтобы у кого-то были такие цвета. Это неестественно. «- Они должны быть искусственными! Точно!".

И тут его осенило. Внезапный поток воспоминаний обрушился на его мозг, и как оказалось уже ребенок, пошатнулся и упал на пол. Мир вращался вокруг него, пока он не потерял сознание.

Мальчик проснулся после восхода солнца, первым делом поняв, что свет слепит ему глаза, мешая видеть. Он сел на кровати и задумался над произошедшим. У него пробудился набор воспоминаний, которые ощущались как его собственные, хотя не должны были. В них «говорилось» о жизни красноволосого мальчика в приюте, которого избегали из-за его уникальных зловещих черт. Он выглядел точно так же, как те злодеи, которых главный герой, в конце концов, победит, чтобы спасти принцессу, и мальчики его возраста получали огромное удовольствие, играя в героев и злодеев за его счет. Они издевались над ним, повергая плохого парня до тех пор пока ему не приходилось бежать, моля о пощаде. Буквально.

Он также заметил еще кое-что, что совершенно не имело смысла. Были некоторые неожиданные события, которые не должны происходить в обычной жизни. Например, он оказывался в местах, в которые не помнил, как попал, когда убегал от маленьких дьяволят, или его раны заживали быстрее, иногда со скоростью, видимой невооруженным глазом... "Звучит очень похоже на спонтанную детскую магию из вселенной Гарри Поттера, не так ли..." - подумал он, прежде чем рассмеяться над своей глупой идеей. "Магия..." - к сожалению, такой вещи не существует. Или, по крайней мере, он так думал, но ему предстояло вскоре понять свою неправоту.

В этот момент сова решила прервать его размышления, влетев в его комнату и сев на письменном столе в ожидании. Мальчик подпрыгнул, удивленный таким развитием событий, но затем волна возбуждения захлестнула его душу. Он надеялся и молился всем богам, что это не розыгрыш, решив дать вселенной презумпцию невиновности. Если он реинкарнировал ( что было совершенно ясно, так как он прекрасно помнил как его убили), то он мог также переселиться в другую вселенную, или, возможно, находился все еще в той же самой, просто никогда не слышал о магии, и книги о Гарри Поттере являлись результатом заговора, чтобы заставить магглов поверить, что магия не существует, давая им историю, основанную на реальных событиях или, по крайней мере, на реальных жизненных фактах. «- Что ж, давайте прочитаем письмо и выясним.»

Неудивительно, что это действительно оказалось письмо о зачислении на обучение. В нем говорилось, что он принят в школу чародейства и волшебства Хогвартс, и сообщалось, что из-за его особых обстоятельств заместитель директрисы посетит его завтра, чтобы познакомить с их миром и сопроводить в Косой переулок, где он получит свои школьные учебники и принадлежности.

В тот день он с трудом сдерживал волнение. Сегодня была суббота, поэтому он провел время, осматривая приют, пока его не позвали на ужин, а затем отправился к себе в комнату, хотя почти не спал в ту ночь из-за волнения и предвкушения.

-------------------------------------------------

На следующий день он оказался в комнате для посетителей наедине с высокой дамой в возрасте, в шляпе, похожей на ведьминскую (вот вам и статус...), строгим выражением лица, которое отбивало любое желание с ней спорить на корню.

«- Приветствую вас, мистер Лунар, я Минерва МакГонагалл, заместитель директора и профессор трансфигурации в Хогвартсе. Сегодня я буду сопровождать вас в Косой переулок, а также человеком, ответственным за то, чтобы познакомить вас с волшебным миром. Прежде всего, я должна поздравить вас с тем, что вы оказались одаренным. Волшебником, тем, кто способен использовать редкий дар магии." - поприветствовала она его, и замолчала, ожидая, когда мальчик оправится от шока.

Сначала он не был настроен оптимистично, и думал, что это какая-то дурацкая шутка. Когда он осмотрелся накануне, то обнаружил, что машины вокруг были слишком старыми. На самом деле весь мир казался старым. Люди сидят на скамейках и читают газеты. ГАЗЕТЫ! Это древние средства массовой информации, никто ими не пользовался в его время, насколько он помнил. Сколько бы он ни пытался логически объяснить, что с ним произошло, он не мог прийти ни к одному сколько то внятному выводу. «- Тогда, возможно, я нахожусь в матрице... это было бы правдоподобным объяснением. Но опять же, все кажется слишком реальным… я не думаю, что в наше время были возможности построить нечто такое, что могло бы обмануть меня...

Однако сейчас ему нужно было доказать самому себе, что все происходящее правда. Он наконец вышел из транса и решил, что делать дальше.

«- Гм, профессор, не могли бы вы показать мне, что вы подразумеваете под словом "магия"? Не обижайтесь, но мне всегда говорили, что магия-это выдумка." - попросил он, наклонив голову, стараясь изо всех сил изобразить щенячьи глаза, надеясь не обидеть своего возможного будущего учителя.

Профессор МакГонагалл не обиделась на его слова, а просто улыбнулась и достала палочку, направив ее на стол, и через секунду тот взлетел.

Глаза Кайзера теперь замерцали в восторге. Словами не описать счастья, которое он испытал в тот момент, и, без сомнения, он использует это самое воспоминание для своего [Патронуса] позже. ДА! ДА! ДА! ДА! ДА!!!

Ему потребовалось огромное количество самообладания, чтобы не подпрыгнуть в экстазе, в то время как профессор наблюдала за ним с небольшой улыбкой. Одна из причин, по которой ей нравилось знакомить магглорожденных с миром магии – это наблюдение за их реакцией, а реакция Кайзера ничем не отличалась от большинства.

Когда дыхание мальчика пришло в норму, женщина снова заговорила: "- Я думаю, эта демонстрация доказывает, что магия совсем не сказка."

Затем она объяснила ему, что такое Хогвартс, предметы, которые он будет изучать там, и различные факультативы. Потом профессор заговорила с ним о Косом переулке и о том, чего ожидать в этой поездке. Но оставалась маленькая проблема, которая не была решена.

"- Эм, профессор? Разве я не должен платить за обучение в Хогвартсе?"

МакГонагалл сразу развеяла его беспокойство.

«- Не волнуйтесь, мистер Лунар. Хотя обучение действительно платное, но есть варианты для людей с особыми обстоятельствами. Сначала мы отправимся в банк "Гринготтс" и пройдем тест на наследство. Если выяснится, что у вас недостаточно денег, вы получите стипендию", - пояснила она.

Кайзер вздохнул с облегчением. Было бы очень печально, если бы ему отказали в возможности изучать магию только потому, что он был беден.

Глава 2

Через полчаса он оказался у входа в "Дырявый котел". После памятной поездки на автобусе "Рыцарь" у него кружилась голова и он не понимал, почему эта штука должна быть такой неудобной. Потребовалась вся сила воли, чтобы не расстаться со своим завтраком. И он был благодарен профессору МакГонагалл за то, что она использовала заклинание прилипания, чтобы закрепить его на сидении, но чтобы избежать головокружения, нужно привыкание.

Бешенная поездка заставила его задуматься над несколькими вопросами. Почему они просто не аппарировали? Или не использовать портключ? Профессор, похоже, тоже не оценила этот вид транспорта, так что должна быть причина.

«- Профессор, все волшебники путешествуют таким образом? Я помню, что читал истории о магах летающих на метлах или что-то в этом роде.» - решил поинтересоваться этим вопросом Кайзер.

"- Нет. Есть и другие способы передвижения. Вы правы, предполагая, что путешествия на летающих метлах существуют, но мы не могли переместиться таким образом, так как это привлекло бы внимание магглов. И, как я уже говорила вам, статус секретности не должен подвергаться нарушению. Существуют также путешествия с помощью аппарации или портключа. Мы не использовали портключ, потому что все они регулируются министерством магии, и требуется иметь лицензию для их изготовления. Лишняя бумажная волокита, когда можно переместиться в нужное место с помощью аппарации. Однако аппарация сильно не рекомендуется для молодых волшебников и ведьм, потому что их магия нестабильна." – прочитала небольшую лекцию МакГонагалл.

«- Профессор, аппарация? Это что-то вроде телепортации?" - невинно уточнил он.

"- Да. Маггловский термин аппарации - телепортация."

Они прошли через Дырявый Котел к входу в Косой переулок. Одним взмахом волшебной палочки стена превратилась в знаменитый вход с эффектом складывания.

Кайзер размышлял о происходящем, в то время как в его голове роились тонны вопросов. Все они вращались вокруг: как эта штука работает? Но он знал, что лучше не задавать вопросов, на которые провожатая не сможет ответить из-за недостатка знаний или времени. Поэтому он выбрал другой подход.

«- Профессор, если бы я хотел понять, как работает этот проход, и, возможно, имитировать эффект, какие книги вы бы порекомендовали?"

МакГонагалл наблюдала, как юноша восхищается возможностями магии, не в силах скрыть своего любопытства и веселья в глазах. "Он определенно Равенкловец", - сделала вывод женщина.

«- Для того, чтобы понять, как работает арка, вам нужно быть сведущим в Древних рунах и Чарах. Чары - это основной предмет, который преподается в Хогвартсе все семь курсов, в то время как Древние руны-это факультатив, который вы можете выбрать на третьем курсе. Здесь требуются базовые знания о магии в целом, поэтому вам будет очень трудно понять работу прохода на вашем нынешнем уровне." - профессор чувствовала, что его это не смущает, поэтому решила добавить. "- Кроме того, вы должны знать, что магические эксперименты могут иметь катастрофические последствия, если в чем-то ошибиться. Вот почему я настоятельно советую не пробовать воссоздать нечто подобное самостоятельно."

Кайзер застенчиво улыбнулся, когда его замыслы разгадали. Он следовал за женщиной по оживленным улицам, с благоговением разглядывая различные магазины, предметы выставленные на витринах, и пускал слюни, как идиот, всякий раз, когда они проходили мимо книжного магазина. МакГонагалл же благодарила свою окклюменцию всякий раз, когда видела это выражение, потому что оно действительно веселило её.

Вскоре они подошли к белоснежному зданию, возвышавшемуся над другими магазинами. Гринготтс действительно был чем-то по сравнению с другими строениями вокруг него, но Кайзер не мог не быть разочарован дизайном улицы. "Волшебникам определенно не хватает стиля"

Архитектура была слишком примитивной, и не наблюдалось никакого порядка в расположении. Как будто они гордились беспорядком. Еще предметы постоянно летающие вокруг в какой-то момент начали раздражать. Кроме того, почему, черт возьми, они вообще летают. Разве нельзя их просто телепортировать в нужное место и не раздражать людей постоянным мельтешением? Затем идет каминная сеть. Люди разговаривают с друг с другом по камину со смехотворным качеством изображения. Какой потраченный впустую потенциал...

В конце концов, у магглов система связи гораздо лучше, чем у волшебников…

Дойдя до входа в Гринготтс, он заметил несколько фраз, выгравированных на таблички.

Восшествуй, незнакомец, но прими в расчет:

Того, кто завистью грешит, возмездье ждет,

Богатство без труда ты хочешь получить —

Недешево за то придется заплатить.

Сокровище, что в подземелье мирно спит,

Тебе, запомни, не принадлежит,

Вор, трепещи! И знай, что кроме клада

Найдешь там то, чего тебе совсем не надо.

«Гринготтс… самый надежный банк в мире... " - подумал Кайзер, прежде чем внутренне рассмеяться. Разве в этом году не должно произойти ограбление в сами-знаете-каком хранилище? Затем подростки врываются в одно из самых безопасных хранилищ. Хотя у них была довольно прочная сюжетная броня, так что...

Поскольку сегодня воскресенье, банк был полон людей. Они подождали своей очереди, прежде чем профессор МакГонагалл объяснила кассиру ситуацию. Кайзера отвели в комнату, где они должны были провести тест на наследственность. Причина в том, что они не знали кто его родители, и им нужно было убедиться, что они не волшебники, или он не потомок какого-то рода.

От него требовалось дать три капли крови. Излишне говорить, что после этого его ранку моментально исцелили, от чего у него не могло не возникать все больше и больше вопросов.… но увы, ему никто не ответит на них сразу.

Неудивительно, что тест заключил, что он волшебник первого поколения, то есть магглорожденный. «- Значит, стипендия...»

Ему нужно было подписать документы, подтверждая, что, как только он закончит школу, ему нужно будет вернуть деньги, как только он сможет, магически обязав себя.

Стипендия покрывает расходы на обучение в Хогвартсе и предоставляет 2000 галеонов на приобретение школьных принадлежностей.

Во время поездки в хранилище он всю дорогу молча проклинал гоблинов. « Волшебный мир имеет зуб на комфорт, это точно. Они не могут пользоваться лифтами или чем-то еще, какого черта мы едем на тележке по рельсам...» - ворчал про себя он. Сопровождающий гоблин же наслаждался, наблюдая за его болезненным выражением лица всю дорогу, если его зубастая усмешка является каким-либо признаком довольства.

В итоге он получил мешочек с расширенным пространством, что означает, что внутри он больше, чем кажется, наполненный 400 галеонами. Первый поход по магазинам всегда дорог, так как ему нужно купить сундук, сову, палочку, помимо разовых покупок. Кайзер также попросил перевести немного галеонов в маггловские деньги.

-------------------------------------------------

Их первая остановка была [Олливандеры: Создатели палочек с 382 года до н. э.]. Прежде чем войти в магазин, он вспомнил важную деталь о которой читал в многочисленных фанфиках. Очевидно, кто бы ты ни был, Олливандер всегда знает твое имя. Он долго размышлял и пришел к выводу, что фокус работает, возможно, так же, как карта Мародеров. У мастера должно быть что-то, что сообщает ему о посетителях, включая их имена.

Глава 3

Когда они вошли в магазин, внутри было жутковато тихо. Профессор МакГонагалл не позвонила или еще как-то не дала знать о их присутствии, и Кайзер последовал ее примеру. Казалось, женщина чего-то ждала, и, конечно же, это произошло.

«- Мистер Лунар, рад наконец-то познакомиться с вами,» - мистер Олливандер появился позади них. Кайзер чуть не подпрыгнул от неожиданности, волосы у него встали дыбом, прежде чем он опомнился. «Наверное, это какой-то обряд посвящения. Все пугаются, прежде чем получить свои палочки."

«- Хм, откуда вы знаете мое имя? Я не думаю, что мы когда-либо встречались раньше, сэр."

«- В самом деле,? – старик загадочно улыбнулся ему.

«- Тут какая-то магия на двери, которая идентифицирует любого, кто проходит через нее, или у вас есть какие-то божественные силы, чтобы угадывать имена людей?" - невинно поинтересовался Кайзер.

«- Равенкло, как я вижу.» - пробормотал Олливандер, избегая ответа на вопрос.

«- Не теряйте времени, мистер Лунар. Поколения волшебников пытались разгадать эту загадку, но, похоже, никто не знает ответа. А мистер Олливандер любит говорить загадками." - посоветовала профессор МакГонагалл, надеясь поскорее перейти к делу.

«- Какой рукой вы колдуете, мистер Лунар?"

«- Я правша, сэр."

Мастер начал снимать мерки с руки Кайзера бог знает зачем, параллельно доставая палочку из ряда однотипных коробок. "- Смоковница и шерсть единорога, 11 дюймов, гибкая."

Мальчик взял её в руку и почувствовал, как нечто неуловимое просачивается сквозь него, сверхъестественное чувство, которого он никогда не испытывал раньше.

«- Взмахните рукой, мистер Лунар." - он сделал, как посоветовали, и вокруг мгновенно образовался полный бардак. Коробки начали падать со своих мест, пока мастер не выхватил у него палочку.

Он попробовал многочисленные варианты из разных комбинаций дерева и сердцевины, превратив лавку в локальный филиал хаоса. «Если бы я только знал, как вложить свою магию в волшебную палочку, то может быть, взорвал бы это место, чтобы старик понял, как глупо проводить такой тест...» - и все же, чем дольше он не находил подходящей палочки, тем больше Олливандер восторгался. Кажется, ему нравился подобный вызов.

«- Попробуйте вот эту. Тополь и сердечная жила дракона."

В тот момент, когда Кайзер коснулся палочки, он понял, что это та самая. Волшебный инструмент, казалось тут же соединился с ним, мальчик почувствовал, как он вытягивает силу из самой его души, прежде чем засветиться багрово-красным, того же оттенка, что и его волосы с глазами. Мальчик был слишком занят своей новой игрушкой, чтобы понять, что пол в месте, где он стоял, треснул.

«- Очень любопытно. Редкое сочетание. Знаете, компоненты палочки могут многое рассказать о ее владельце. Тополь лучше всего работает с теми, кто обладает четкими моральными принципами, в то время как сердечная струна дракона является признаком великой силы. Я верю, что мы можем ожидать от вас многого, мистер Лунар." старик смотрел на юного покупателя с широкой улыбкой.

«- С вас 13 галеонов, молодой человек."

«- Гм, у вас нет чего-нибудь, где можно держать палочку, мистер Олливандер? Или я должен просто носить её в кармане?"

«- У меня имеется специальная кобура с наложенными заклинаниями против призыва, с самоочищением, самовосстановлением и функцией призыва палочки прямо в руку по паролю. Все, что вам нужно сделать, это прижать к кобуре палочку и произнести пароль." - Кайзер кивнул и сделал, как было сказано.

Он установил пароль на "Бэгэт Меджик", что переводится с французского как "Волшебная палочка", и заплатил в общей сложности 25 галеонов, прежде чем отправиться в следующий магазин.

-------------------------------------------------

Их следующей остановкой стал магазин, где продавались школьные сундуки разных типов. Можно было выбрать количество отсеков, а также наложенные чары.

Он выбрал сундук с тремя отделениями для одежды, книг и ингредиентов, последний из которых находился под чарами стазиса. Что касается дополнительных чар, то выбор Кайзера остановился на облегчение веса и систему безопасности на основе крови. То есть использовалась кровь, для подтверждения магической подписи. Это обошлось ему в общей сложности в 75 галеонов. Пока его самая крупная покупка и, вероятно, в течение долгого времени останется таковой.

Затем был магазин принадлежностей и ингредиентов для зелий, потом для астрономии и под конец книжный. Напоследок Кайзер зашел в букинистический магазин поддержанных книг и поискал там экземпляры в хорошем состоянии, за исключением тех, которые уже купил во Флориш и Блоттс. Он брал любую книгу, которую находил интересной, и особенно искал книги по "Окклюменции". В конце концов, в школе он встретит двух лучших легилиментов в Магической Британии, а его разум в данный момент был открытой книгой. По итогам тщательных поисков, мальчик нашел то, что искал, и даже больше.

Его очень интересовала теория магии, и он хотел узнать, как волшебники объясняют "магию". И что еще важнее, он хотел увидеть логический процесс. Судя по книгам о Гарри Поттере, волшебники доверяют ощущениям и эмоциям больше, чем фактам. Он хотел это проверить.

Профессор МакГонагалл также предложила несколько книг по трансфигурации и чарах, и ей было приятно видеть, что будущий первокурсник проявляет интерес к ее области знаний. Напоследок были приобретены "Введение в магическую культуру для магглорожденных волшебников" и "законы волшебства".

К концу похода по магазинам Кайзер был очень доволен и не мог дождаться, чтобы начать играть со своими новыми игрушками и, что более важно, заниматься магией! К сожалению, он не мог этого сделать, пока не приедет в Хогвартс.

Только когда они выходили из Дырявого Котла, профессор МакГонагалл вспомнила о поездке в больницу Святого Мунго. Она должна была сначала отвезти мальчика туда, прежде чем отвести на Косую аллею, но забыла. Поэтому, прежде чем вернуться в приют, они совершили поездку больницу, где его проверили на всевозможные заболевания и выписали небольшой курс зелий для улучшения здоровья.

Поездка прошла быстро и без происшествий. Потребовалось всего пятнадцать минут, чтобы получить зелья и пройти обследование.

Когда Кайзер вернулся в приют, он не смог сразу же приступить к чтению. Сначала ему нужно было закончить кое-какие дела, которые отнимали у него большую часть времени. К вечеру он уже довольно сильно устал, поэтому в итоге решил сразу лечь спать и начать чтение с утра. В конце концов, книги никуда не денутся. (хотя он видел некоторые экземпляры на магической аллее, которые могли бы…)

http://tl.rulate.ru/book/58485/1513981

Обсуждение главы:

Отображены последние 20 комментариев из 26
#
Первая глава - это вроде пролога, которая даёт понять, что из себя представляет данная работа. Лучше всего хотя бы перевести 10 глава и залить сюда. Если переводить одну главу и людей она заинтересует, то они просто пойдут читать продолжение на анлейте. Таким образом, вы теряете потенциальных читателей.
Развернуть
#
Ну, тех читателей, кто способен читать на английском, или кого устраивает гугл перевод я в любом случае потеряю как только пойдут платные главы. И вы же не думаете, что данный способ выкладки я с бухты-барахты взял. За полтора года я перепробовал разные варианты( в том числе и предложенный вами) Нынешний способ оказался самым эффективным по набору читателей.
Развернуть
#
Понятно. Так как вы переводчик и вы видите статистику, то вам виднее. Удачи с переводом!
Развернуть
#
Спасибо, буду стараться, и вам всех благ!
Развернуть
#
А когда новая глава ?
Развернуть
#
В понедельник утром по плану.
Развернуть
#
Жду с нетерпением
Развернуть
#
Ну хоть тут чел не читал вслух этот стишок..
Развернуть
#
Ну... Тут в отличии от фикбука прямо в тексте исправлять, как я понял, нельзя... Так что...



1)Не обижайся, но мне всегда говорили, что магия-это выдумка

(Не обижайтесь)

2)чего-нибудь, где можно держать

(или тут правильно?)


3)кобура с наложенными заклинаниями против призыва, самоочищения и самовосстановления

(против : 1, 2, 3 или все-таки, как-то иначе?)
Развернуть
#
Ну вообще-то можно также как и на фикбуке, но только если вы читаете с компьютера. А вот с телефона почему-то выделить ошибку не получается.
Развернуть
#
Об этом и говорю...)
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
#
Благодарю за главу.
Развернуть
#
Нюх нюх чуете
Звезды в глазах и много няшек
Развернуть
#
Но опять же, все кажется слишком реальным… я не думаю, что в наше были возможности построить нечто такое, что могло бы обмануть меня...

(не думаю, что в наше ВРЕМЯ были)
Развернуть
#
Он определенно Равенкловец", - /- Равенкло, как я вижу) - эть Когтевран
Развернуть
#
Ггг
Развернуть
#
Кто подскажет, почему у некоторых произведений как только начинаю читать главу, включается переводчик. Как будто пытается перевести английскую страницу на русский. Я читаю с телефона
Развернуть
#
систему безопасности на основе крови. То есть использовалась кровь, для подтверждения магической подписи(разве Дамблдурок с со своими обсосами допустил подобные чары этож мать его тёмная тёмная жуткая и страшная магия крови БУ😈😈😈)
Развернуть
#
заместитель директрисы (директора)

Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь