Готовый перевод Четыре всадника / (короткие стихотворения): Голод

ГОЛОД

Блокадой закрылся надежды поток,

В душе человечность осталась едва,

На разум и мысль опустился смог,

Лишь смыслом одним оказалась еда.

Хлебом куском не поделись ты ни с кем!

Шею зажала костяная рука,

Всадника, что несет тусклый свет

От жизни уставшего мертвеца

Поднимет над нами Голод свой лук

Почувствует каждый сухость во рту

Истощение протащит тот плуг,

Что вскоре отправит во мглу

Он беспощадно стирает все грани

И кто попадется ему - пропадет

Всемирный нагрянет, безмолвный Голод,

И хлеб очерствелый, меж руки проскользнёт.

http://tl.rulate.ru/book/5847/105955

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь