Готовый перевод Goblin Workshop In Me / Гоблинская мастерская во мне (KR): Глава 44 История

Глава 44 - История


Это был День национального освобождения(15 августа), который также был началом Золотой недели. Но на улицах Сеула было тише, чем обычно.

Было ли это из-за летней жары? Ну, может быть, это был фактор, но была более фундаментальная причина молчания.

Инцидент с "Волной монстров" произошел восемь дней назад, 7 августа. Воздействие этого шока на горожан еще не прошло. Во многих странах, включая Корею, все еще сохранялась напряженность, и секретная встреча была проведена в особо охраняемом учреждении, о котором общественность не знала, а если бы и знала, то не смогла бы получить доступ.

Это был настолько серьезный вопрос, что все были созваны президентом.

Ли Ен Су, директор Национальной разведывательной службы, лично поднялся на трибуну и проинформировал участников о деталях инцидента.

"Вчера, 14 августа, примерно в 19:27, первое движение было обнаружено в провинции Северный Хамген. Это фотография места происшествия со спутника".

На экране за спиной Ли Ен Су появилась картинка. У подножия горы, превратившейся в бесплодное поле, были выгравированы темные пятна.

"Ты хочешь сказать, что все эти черные пятна - орды монстров?"

Спросил президент Пак Тхэ Сок тоном, который не содержал никаких эмоций.

"Каков предполагаемый масштаб?"

"У нас их около тысячи".

"Каково их поведение?"

"На данный момент мы не зафиксировали никакого конкретного движения. Монстры бродят в радиусе двух-трех километров от того места, где они появились".

"В прошлый раз было не так. Почему они не двигаются на север или юг?"

Ли Ен Су, глава разведывательного управления, пробормотал.

"Простите, я разберусь с этим, как только смогу".

"Есть ли какие-нибудь неизвестные мне монстры, которые появились из разломов?"

"Пока этого не наблюдалось".

"Хм… Что-то подобное происходит только в Корее?"

"Ведется расследование, но пока Корея - единственная страна".

Президент Пак Тхэ Сок закрыл глаза. В зале заседаний повисла тишина, пока он снова не открыл глаза.

"Это не должно попасть в частный сектор. Я уверен, что все понимают, что я имею в виду".

Через мгновение он объявил, и собравшаяся аудитория сглотнула.

Президент продолжил сухим тоном.

"Как мы собираемся справиться с текущей ситуацией? Все, скажите мне, что вы думаете".

Встреча продолжалась долго. Это был второй инцидент с "Волной монстров" на Корейском полуострове. Чтобы решить его, седовласые старейшины объединили свои усилия.

Министр выдвинул идею о том, что район должен быть уничтожен ковровой бомбардировкой. Другой сказал, что правительство должно сотрудничать с соседними странами для проведения масштабных карательных операций, приказав охотникам обнародовать текущую ситуацию и объявить военное положение, чтобы подготовиться к тотальной войне.

Появилось несколько других мнений.

"Президент Ли Чи Гон. Есть ли у президента ассоциации охотников какие-либо мнения?"

Неожиданно спросил президент. Целью вопроса был Ли Чи Гон, который возглавлял Ассоциацию охотников.

Все взгляды в конференц-зале сосредоточились на нем.

"Как президенту ассоциации, я уверен, вам есть что сказать".

Когда Ли Чи Гон не смог легко ответить, президент вздохнул.

"Вот и все, что мы смогли сделать? Ты связался с ним?"

Когда был упомянут "он", министры переглянулись.

Ли Чи Гон ответил после короткой паузы.

"Я все еще пытаюсь связаться с ним".

"Ты пытаешься? Ты имеешь в виду, что все еще не смог до него дозвониться?"

"Мы пробуем много разных способов, чтобы связаться с ним".

"Чтобы разрешить текущую ситуацию, нам нужна его сила. Нам определенно придется завербовать его".

В заявлении президента не было ни высокого, ни низкого тона, но это было пугающим для всех присутствующих.

"Ассоциация не может даже этого сделать?".

"Президент ассоциации понятия не имеет, что он делает? Ах..."

"Тебе нечего делать, и ты даже не можешь контролировать своих людей. Мне интересно ..."

Из угла комнаты один за другим послышался шепот. Их голоса были такими тихими, что даже человек рядом с ними не мог их услышать, но Ли Чи Гон слышал их ясно, как день, потому что он был единственным пробужденным там.

Он непроизвольно сжал кулаки.

"Го Гон Рен, Со Си Хи..."

Он процитировал про себя имена двух охотников класса SS, которые также были самыми непредсказуемыми человеческими существами.

Со Си Хи пропала тринадцать лет назад, и неизвестно, жива она или мертва. Было много людей, которые думали, что она мертва, но Ли Чи Гон, который был в ассоциации уже двадцать лет, был уверен. Со Си Хи никогда не была тем человеком, который может умереть.

Го Гон Рен, он был вторым охотником класса SS в Южной Корее, появившимся подобно комете в 2011 году. В то время считалось, что он обладает подавляющей силой среди 68 охотников SS по всему миру. Он мог бы вести полномасштабную войну с Соединенными Штатами в одиночку, но его текущее местоположение также неясно.

Однако, в отличие от Со Си Хи, он продолжал передавать приветствия через своего агента, и его видели мелькающем по всему миру.

Но когда он нужен больше всего, он всегда пропадает.

"А пока прикажи охотникам S-класса, которые находятся за границей, немедленно возвращаться домой. Нам придется призвать всех 450 охотников S-класса. Ты понимаешь?"

"Президент Ассоциации".

"Я спросил, понял ли ты?".

Голос президента был холоден. Ли Чи Гон пожевал нижнюю губу.

"... Хорошо. Я обязательно это сделаю".

"На этом сегодняшняя встреча заканчивается".

Президент Пак Тхэ Сок объявил об окончании собрания.

Министры один за другим покинули конференц-зал. Ли Чи Гон быстро вышел из конференц-зала, сдерживая тошноту.

Он выкурил сигарету, как только сел в ожидавшую его машину. Затем он начал беспорядочно ругаться.

"Что за чушь… Они старые ублюдки, которые не хотят быть зажаренными до смерти. Что я должен делать? Они хотят, чтобы все охотники S-класса вернулись домой? Попробуй сказать это гильдии. Почему, черт возьми! Как я должен привлекать детей, которые заплатили за эти экспедиции!"

На самом деле, президент ассоциации был просто титулом. Это означало, что он не обладал большой властью. Его работа состояла только в том, чтобы ставить штампы на документах, когда они поступали. Хотя он занимал пост президента ассоциации уже пять лет, он бы ушел с поста, если бы не политическое давление.

"Как, черт возьми, я должен контролировать охотников? Они солдаты? Они государственные служащие? Почему ты, блядь, оставляешь меня без достойных гильдий? И это из-за меня случилась та Волна монстров?" Что я сделал не так? Не приходите ко мне и не говорите, чтобы я придумал решение. Вы, змееподобные старики, обычно даже не смотрите на нас. В любом случае, вы должны изчезнуть, чтобы заставить страну работать ".

Он непрерывно курил серию высококачественных сигарет ручной работы, когда ему внезапно позвонили. Это был его личный мобильный телефон, не для работы. Он давно не слышал, чтобы этот телефон звонил.

"Я не знаю, кто это ..."

Идентификатор вызывающего абонента был подозрительным, поэтому Ли Чи Гон некоторое время колебался, прежде чем нажать кнопку ответа.

— Прошло много времени, президент Ассоциации.

Ответ пришел сразу. Ли Чи-гону не был знаком голос другого человека, поэтому он спросил снова.

"Кто ты? Откуда ты знаешь мой номер?"

"А, ты? Как я должен—"

— Это я, Го Гон Рен.

Ли Чи-Гон быстро сглотнул. Его руки бессознательно дрожали.

Го Гон Рен заговорил, когда президент растерялся, не зная, что сказать.

— Я хотел бы встретиться с тобой. Я должен сказать тебе кое-что срочное.

[Вы полностью изучили "Учебник древнего фехтования – низкосортный".]

[Вы полностью усвоили "Древний учебник физической подготовки – низкосортный".]

Бен Гап посмотрел на голограмму с довольной улыбкой. Трудности прошлого… Стоило каждый день побеждать случайных монстров и соревноваться с гоблинами деревянным мечом.

Он воткнул свой меч в землю и объявил окончание тренировки.

Отряд из шести человек ответил в унисон.

Для справки, Доран не попала в штурмовой отряд, и на то было много причин.

Во-первых, она не смогла взять в руки ни зелья, ни учебник. Причину в конце концов установить не удалось. Во-вторых, штурмовой отряд на данный момент был достаточно силен. Другими словами, не было необходимости добавлять еще одного участника. Кроме того, было лучше не повышать ее силу больше, чем необходимо для роста Бен Гапа и остальной толпы.

Следовательно, миссия, данная Доран Бен Гапом, заключалась в обучении гоблинов. Она обучала других гоблинов, пока Бен Гап и штурмовой отряд отправлялись на задания.

Сама Доран была заинтересована и довольна работой. Благодаря ее неустанному обучению навыки гоблинов улучшались день ото дня.

Бен Гап пересек дверь в свою квартиру и вошел в Ашвилам.

В просторном Ашвиламе все усердно работали, сосредоточенные на своих задачах. Бен Гап не хотел им мешать, поэтому двигался тихо.

Придя в свою личную палатку, он достал два учебника. Он купил их раньше.

Учебник древнего владения мечом – средний уровень.

Древний учебник по физической подготовке – средний уровень.

Он сразу же выгравировал учебники.

[Вы хотите выгравировать "Учебник древнего фехтования – средний уровень"?]

[Вы хотите выгравировать "Древнее руководство по физической подготовке – средний уровень"?]

Для начала гравировки не потребовалось много времени.

Повторяя тот же процесс, что и при впечатывании низкопробных учебников, огромное количество информации просочилось в его мозг, вызывая головокружение.

"Я никогда не привыкну к этому чувству".

Бен Гап сидел на диване, пока головокружение не прошло. При этом он наслаждался знаниями из учебника.

'Вау, что это? Это возможно?'

В учебниках среднего уровня было много замечательных пунктов, которых не было в учебниках низкого уровня. Он хотел проверить их прямо сейчас.

Примерно через три минуты он вышел обратно.

"Хм? Господин уже здесь?"

"Что? Я здесь уже некоторое время. Вы закончил перетаскивать все мясо?"

Гоблины были заняты перемещением трупов монстров. Их работа была почти закончена.

"Отлично сработано. Забирай мясо и отправляйся в Ашвилам. Я вызову вас позже, так что, пожалуйста, будьте наготове".

Все рабочие Гоблины направились обратно.

"Да, пришло время боссу выйти".

Бен Гап поднял меч, который он оставил воткнутым в землю, и продолжил без колебаний.

Сколько их было? Появились монстры, и он посмотрел на их отвратительные фигуры. Как и ожидал Дорма, с ними был монстр-босс.

Орк-гигант, которого сопровождали около тридцати воинов D-класса.

"Орк-гигант. Я ожидал этого".

Это был огромный орк, достигавший восьми футов в высоту. Он отличался огромной верхней частью тела, а окружность его рук была в четыре или пять раз больше, чем у взрослого мужчины. Он также был вооружен боевым топором, который казался слишком тяжелым, чтобы его поднять.

"Я отвечаю за босса. Ты разбираешься с пешками".

Бен Гап ненадолго глубоко вздохнул и вспомнил о недавно напечатанных учебниках.

Он сосредоточил свой разум, и вскоре его тело нагрелось и поднялась легкая дымка.

Аура. Согласно знаниям из учебника, аура была энергией чрезвычайно дисциплинированного тела. Ее можно было использовать многими способами, и было много общего с Кармой, когда дело доходило до ее использования.

'Это мой первый раз, так что я не могу это делать долго, но!'

Бен Гап наступил на ноги, испуская свою ауру. Он бежал с невероятной скоростью.

Орк-гигант, который среагировал поздно, взмахнул своим топором по широкой дуге. В глазах Бенг Гапа это выглядело как медленно приближающийся к нему слизняк.

После быстрого и легкого уклонения он вытянул свой меч.

Он ударил по правой руке орк-гиганта, и она взорвалась.

Не только орк, который, в одно мгновение потерявший руку, но и Бен Гап был удивлен силой атаки. Он широко открыл рот.

Он не ожидал проявить такую разрушительную силу. По сравнению с этим, это было похоже на нарезку тофу на разделочной доске.

Орк-гигант воспользовался кратким колебанием Бен Гапа и сжал другой кулак. У него была очень стойкая решимость, но его противник был безжалостен.

Бен Гап вытянул руку и легко блокировал его кулак. Кулак орк-гиганта не мог продвинуться ни на миллиметр вперед; это было так, как если бы его заблокировала прочная стена.

"Раньше это слишком большая сила для меня, чтобы хотя бы сопротивляться.".

Пробормотал Бен Гап, спокойно вытаскивая свой меч.

Грудь орк-гиганта разорвалась, его кровь и плоть разлетелись, как осколки гранаты.

Кто бы в мире посмотрел на эту рану и подумал, что ее нанес меч? Это было так, как будто огромная мотыга прошлась по орку.

Орк-гигант беспомощно рухнул. Конечно, Бен Гапа не волновала такая тривиальная вещь. Его внимание было сосредоточено исключительно на силе "Ауры".

'Это слишком опасно. Если я не привыкну к этому в ближайшее время, я могу отрезать себе ноги'.

Это была действительно опасная сила, просто неукротимое оружие.

Ему внезапно стало любопытно. Будет ли эта сила когда-нибудь работать на высоких рангах?

Уголки его губ медленно приподнялись.

http://tl.rulate.ru/book/58306/3302274

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь