Готовый перевод Cultivator in Marvel / Культиватор в Марвел: Глава 497

К тому времени, когда Джессика, Мердок и Владимир вернулись в офис детективов, Стик уже вернулся первым.

Мердок холодно посмотрел на Стика, затем подошел к краю стола, положил трость в руку, повернулся лицом к Стику и холодно сказал: "Что сегодня произошло? Ты обещал, что не будешь убивать?".

"Да." На лице Стикка не было чувства вины, он откровенно сказал: "То, что в контейнере, не ребенок... ...".

"Я слышу его сердцебиение, легкое и быстрое, он даже не достиг половой зрелости". Мэтт внезапно повернулся и уставился на Стикка со свирепым лицом.

Сегодня, если противник Стикка - Нобу Йошиока, то это все. В конце концов, это преступник, убивший бесчисленное количество людей. Мердок может смириться с этим, но его цель - невинный ребенок. Как он может смотреть? Все это произошло!

"Ты снова используешь эмоции". Стик слегка покачал головой, несколько беспомощно сказал: "Если ты сможешь отвлечь свое внимание от своих хрупких чувств, ты почувствуешь ребенка Что это такое!"

"Он всего лишь ребенок!" Мэтт Мердок внезапно повернулся к Стику с криком, его выражение лица было очень взволнованным.

Стик знает, что Мэтт думал о себе тогда, но он вовсе не собирался признавать свои ошибки. Он равнодушно сказал: "Ты так же слеп, как и раньше, и не можешь разглядеть правду, скрытую под поверхностью. Береги себя, Мэтт".

Закончив говорить, Стик встал, оглянулся на Джессику, слегка рассмеялся и повернулся, чтобы уйти, но Мэтт Мердок прямо преградил ему путь, торжественно сказав: "Я не позволю тебе убить этого ребенка".

"О, вы опоздали, он мертв!" Лицо Стика безразлично пожало плечами, и он очень равнодушно сказал: "Когда ты спутался с ниндзя Нобу Йошиока, я догнал его машину и пустил стрелу в его сердце".

Одним словом, все остальные три человека, которые говорили, были ошеломлены, как вдруг Мэтт Мердок испустил рев во весь рот, и набросился на Стикка.

"Ах!

" Мэтт Мердок, столкнувшись с учителем самого себя в те времена, не оставил ни малейшей руки, и использовал очень безжалостные средства, чтобы атаковать жизненные силы Стика, как если бы перед лицом хозяина убивали его отца и врага.

К сожалению, сила Стика слишком сильно превосходит силу Мэтта Мердока, поэтому он воспользовался возможностью во время последовательных уклонений и яростно ударил Мердока по правой стороне лица, повалив его на землю, чем привел его в ярость. Мердок собирался поднять стул в сторону и ударить им Стика.

В это время внезапно протянулась рука и крепко схватила стул. Это была Джессика Джонс, хозяйка этого места. Только послушайте, как она холодно сказала: "Ты будешь драться в другом месте, не разрушай мое место, я буду жить здесь в будущем".

Мэтт Мердок тяжело, тяжело пыхтел. Уставился на Стик, проглотил слюну и сказал, потом повернул голову.

Стик равнодушно рассмеялся, повернул голову и посмотрел в сторону Джессики, и мягко спросил: "Джессика, как ты думаешь, я сегодня сделал что-то не так?".

"Этого я не знаю". Джессика сказала глубоким голосом: "Сегодняшний ребенок явно необычный. Даже такой персонаж, как Нобу Йошиока, вынужден запереть его на цепь. Если ты не будешь обращать на него внимания, ребенок станет Как будто превратился в зловещего зверя, немного слишком осторожного."

"Хехе, Джессика, ты сильнее некоторых людей". Стик вдруг счастливо рассмеялся и повернул голову, чтобы посмотреть на Мэтта Мердока, а затем сказал Джессике: "Дело далеко не закончено. Сейчас вы находитесь в контакте, но это лишь верхушка айсберга. Будьте осторожны!" Закончив, Стик указал на Владимира. Тот кивнул, подобрал собственную слепую трость, подошел к двери и в мгновение ока вышел.

Оставшиеся три человека в офисе смотрели друг на друга в пустом ужасе, а позже Мэтт Мердок посмотрел в сторону Владимира и сказал: "Владимир, ты должен пойти в Федеральное бюро расследований и сдаться. Если вы хотите иметь дело с Кингпином и Нобу Йошиокой, нам нужно, чтобы вы предоставили подробные доказательства".

"Вы знаете, насколько чрезмерна ваша просьба?". Владимир слегка усмехнулся, покачал головой и сказал: "Вы из тех людей, для которых это слишком идеально, и вы не хотите об этом думать. С таким количеством людей Фиска в Департаменте полиции Нью-Йорка, действительно ли Федеральное бюро расследований настолько чисто?".

Причина, по которой Владимир опустился до того уровня, на котором он находится сегодня? Мадам Гао, Кингпин, а также полиция Нью-Йорка. Бесконечное преследование его черным по белому - вот главная причина. Владимир также пытался связаться с некоторыми из своих бывших подчиненных, но откликнулись лишь несколько человек, и я не знаю, сколько людей было куплено Кингпином. Остается только ждать, когда он появится, и продать его местонахождение напрямую Кингпину.

Мэтт Мердок не считает, что собственные требования слишком сложны. Сколько греховных вещей Владимир совершил за эти годы, если внимательно посчитать, он умирал восемнадцать раз, ни разу не провинившись, так что Мэтт Выражение лица, обращенное к Мердоку, было очень твердым.

Слабо вздохнув, Владимир кивнул и сказал: "Я могу пойти в Федеральное бюро расследований и сдаться, но я не думаю, что то, что я сказал, может причинить большой вред Кингпину. Если я захочу, это будет неплохо, все доказательства того, что я знал об этих вещах, были стерты".

То, что сказал Владимир, вероятно, уже факт. Теперь, когда он знает, что Владимир не умер, Кингпин делает это. Люди, естественно, ждут, чтобы начать готовиться, и для них это одно и то же. С эффективностью Кингпина, как они могут легко оставить ручку для других, чтобы схватить.

После минутного молчания Мэтт Мердок сказал: "Что ж, давайте сделаем так. Сначала вы запишите все, что знаете. Мы немного проверим, основываясь на том, что вы написали. Я в это не верю. Я не могу найти никаких зацепок".

"Это нормально". Владимир равнодушно кивнул. Он посмотрел на Мердока и сказал низким голосом: "Я хочу, чтобы Федеральное бюро расследований поверило, что это было Для этого дела вам нужно найти больше доказательств. Да, это моя контактная информация.

Что мне нужно сделать - просто позвоните мне".

После этого Владимир прямо со стола оторвал листок бумаги, написал на нем свою контактную информацию и передал его Мэтту Мердоку, торжественно сказав: "После того, как я закончу писать, я пришлю это сюда. Хорошо, до свидания".

Сказав это, Владимир пошел по следам Стика и покинул частное детективное агентство. Его шаги были слегка расслабленными, а услуги, за которые нужно было платить, закончились!

"Ладно, тебе тоже пора, Мэтт!" После того, как Владимир и Стик ушли один за другим, Джессика также издала приказ об изгнании Мэтта Мердока. Хотя она никогда не видела его истинной личности, она никогда не называла ему имя Стика, если он готов тщательно проверить, он определенно сможет узнать его истинную личность.

"Хорошо, до свидания". Мэтт Мердок не знал, что сказать в это время. Причина, по которой Джессика помогла ему, имеет свою собственную цель. Гао это очень интересует, а Мэтта Мердока больше интересует Кингпин.

Как раз когда Мэтт Мердок повернулся и пошел к двери, Джессика вдруг сказала: "Если в будущем тебе понадобится помощь в чем-либо, ты можешь обращаться непосредственно ко мне. Не забывайте, я - частное детективное агентство. "

Мэтт Мердок сразу же понял смысл слов Джессики. Если вы хотите попросить ее о помощи, то можете, справедливо и благородно.

В конце концов, как частному детективному агентству, ей нужно ежедневно контактировать со многими людьми туда-сюда, и встреча между двумя людьми не вызовет у других сомнений.

В предложении Джессики скрыт и другой смысл. Если он снова появится, как этот призрак в маске, она не будет с ним вежлива.

"Я знаю, что делать!" Мэтт Мердок слегка кивнул. Когда он придет в следующий раз, Джессика станет третьим человеком, который знает его истинную сущность, но если он по-прежнему будет скрывать свою личность, боюсь, ему будет трудно завоевать доверие Джессики.

Когда Мэтт Мердок ушел, а Джессика обернулась, Лин Сяо уже стоял у окна, наблюдая за уходящим Мердоком, слегка покачал головой, повернулся и сказал Джессике: "Держись подальше от Мэтта Мердока, этот человек слишком идеалистичен, и тебя легко втянуть в это".

Джессика на мгновение опешила и не могла не спросить: "Тогда эти миссии перед нами?".

"Не волнуйся слишком сильно, мы ведь добились прогресса, не так ли!" Лин Сяо рассмеялся и сказал: "Поздравляю, Джессика, скоро у тебя будет хороший учитель".

http://tl.rulate.ru/book/58211/2468341

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь