Готовый перевод Cultivator in Marvel / Культиватор в Марвел: Глава 369

"Если у тебя также есть Девятая Лунная Вода, нам не придется так напрягаться". Мелинда посмотрела на Лин Сяо, глаза были полны интереса.

"Не думай об этом, вся Девятая Лунная Вода в моей руке была куплена Хиллом!" Лин Сяо спокойно ответил Мелинде.

Честно говоря, если бы Лин Сяо захотел взять Девятую Лунную Воду прямо в этой сцене, вопрос Петерсона был бы уже давно решен. Но когда Мелинда спросила, Лин Сяо ответил, что у него нет под рукой Девятой Лунной Воды. Если Мелинде она нужна, он может достать ее в штаб-квартире SHIELD.

Не то чтобы Линг Сяо неохотно взял бутылку Девятой Лунной Воды, чтобы спасти людей. Хотя эта бутылка продается всего за 5 миллионов долларов США, на самом деле это потому, что Линг Сяо не хочет знать, что это дело. Но сам он все еще глуп и вскакивает, говоря, что это только рассмешит людей.

Кроме того, Девятая Лунная Вода в руках Ника Фьюри больше, чем у Лин Сяо. В таком случае Мелинда не идет к Нику Фьюри, а приходит к себе, чем и пользуется. Это слишком простое и очевидное использование.

Мало того, в этот период времени Хилл и Лин Сяо торговали Девятой Лунной Водой, и половина личных счетов была снята. К счастью, какой контракт две стороны ни подписывали, они всегда платили то одной рукой, то другой. Благо, пока Лин Сяо строго следит за языком, нет нужды беспокоиться о том, что кто-то проверит счета.

Оглядываясь назад, хотя Лин Сяо не вывел Девятую Лунную Воду, он также предложил собственный метод для Петерсона, который вот-вот взорвется на профсоюзной станции, это то, что люди видели, чтобы заморозить Петерсона из Морозной Силы Живой, в то время как потребляя энергию Сыворотки Сороконожки, это также успешно отсрочило время взрыва, и Петерсон был выброшен в беспилотное море Лин Сяо.

"Линг, как ты думаешь, он сможет выжить?" Мелинда посмотрела на бурлящее море и пар вдалеке, в ее глазах промелькнуло слабое беспокойство.

"Это должно быть возможно.

" Духовное Чувство пронеслось через глубокий океан. Линь Сяо сразу же понял текущее состояние Петерсона. По причине того, что Сила Мороза была заморожена на некоторое время, Петерсон Хотя Сыворотка Сороконожки внутри тела реагировала яростно, она также потребляла много энергии.

Хотя он избавился от Морозной Силы Линь Сяо, он родился в море, Петерсон, с одной стороны, должен был иметь дело с бесконечной морской водой, а с другой стороны, он должен был иметь дело с эрозией внутри тела Девятой Водной Эссенции. Искусственной стимуляции не было, настроение Петерсона постепенно стабилизировалось, и за короткое время взрыв мог быть совсем небольшим. Пропитавшись в море в течение получаса, люди могут ловить рыбу.

Кстати, если вы не хотите, чтобы в будущем произошел несчастный случай, лучше его заморозить". Хорошо, я сделаю шаг первым". После этого Лин Сяо не стал дожидаться ответа Мелинды, и силуэт мелькнул. На глазах Мелинды он исчез. Мелинда даже не знает, как Лин Сяо ушел. Это невидимость, иллюзия или телепорт?

Как раз когда Мелинда думала об этом, сзади вдруг раздался грохочущий звук автомобиля. Оказалось, что это сигнал, оставленный Коулсоном и другим членом команды слежения, Мелинда бросилась к ним.

"Как человек?" спросил Коулсон очень прямым тоном, наблюдая, как Мелинда подавляет гнев в своем сердце.

"Люди все еще живы, по крайней мере, они не могут умереть за короткое время". Мелинда знала, почему Коулсон злится. На этот раз она втянула Лин Сяо без его согласия, естественно, полная недовольства. И не только это, Коулсон не хотел, чтобы Эйс потерял отца, поэтому он не хотел, чтобы у Петерсона были проблемы, и Линг Сяо принял меры, хотя угроза взрыва на профсоюзной станции была раскрыта на короткое время, Линг Сяо восстановил Морозную Силу. Питерсон неизбежно столкнется с риском взрыва тела, и это последнее, что хочет видеть Коулсон.

Недовольная Коулсоном, Мелинда лишь взглянула на него и замолчала.

Честно говоря, она немного слепа к нынешней нерешительности Коулсона. Только ради Петерсон он пренебрегает безопасностью десятков людей на всей станции "Юнион". Неужели он действительно думает, что сможет сделать всех целыми и невредимыми?

Атмосфера этой сцены была неловкой. В это время Джемма Симмонс, которая всегда была внимательной, вдруг сказала: "Я не ожидала увидеть сегодня Железного человека. Это действительно захватывающе!"

Лео Фитц, который всегда был немного медлительным, тут же подсознательно сказал: "Да, я действительно не ожидал увидеть мистера Старка. Его нынешняя броня Железного человека может дистанционно управляться и автоматически собираться. Я действительно хочу спросить его, как он это сделал!".

При упоминании Железного человека Коулсон, знавший правду, стал еще более раздражительным. Бросив взгляд на Мелинду, он увидел, что Петерсон не взорвался, и его настроение было спокойным. Многие спустились вниз, не такие злые, как вначале.

В это время Мелинда повернулась и сказала: "Ладно, Фил, сначала я оставлю это тебе. Мне нужно сделать шаг вперед".

"Зачем ты идешь?" подсознательно спросил Коулсон.

Мелинда, которая шла к внедорожнику, остановилась и оглянулась на Коулсона. Она несколько беспомощно ответила: "Я должна поблагодарить их. В конце концов, на этот раз они приняли меры для помощи, нет я пришла сказать спасибо, это действительно неразумно."

"Хорошо, я пойду с тобой. Если ты хочешь сказать спасибо, я должен сказать это первым". Коулсон застонал, повернул голову и сказал агенту Уорду: "Уорд, ты отвечаешь за то, чтобы достать Петерсон из моря, а затем вернуть ее в самолет".

"Да, сэр!" Грант Уорд кивнул со спокойным цветом лица. После того, как Коулсон и Мелинда ушли, сцена отсчитывала его уровень. высший.

"Сэр, можем ли мы встретиться с мистером Старком вместе с вами?" Фитц и Симмонс одновременно подняли голову, ожидающе глядя на Коулсона.

"Подавляющая сыворотка Сороконожки, готовы ли вы.

Вы знаете, если не будет подавителя, Петерсон, скорее всего, проживет в замороженном состоянии вторую половину своей жизни, поэтому сейчас я немедленно возвращаюсь на самолет, идите и сделайте подавитель!" Коулсон сказал с прямым лицом, без выражения.

"Да, сэр!" Фитц и Симмонс слабо согласились, но в глазах Гранта Уорда сбоку промелькнул след яркого света. Точно так же Скай, которая стояла позади всех, тоже заметила Когда речь заходит о чем-то неправильном, кажется, что это тихая обязанность, но на самом деле она тоже начинает шевелиться.

Железного человека нет в Лос-Анджелесе. Продвинутому агенту SHIELD несложно узнать новости. Еще до того, как некоторые приезжают в Лос-Анджелес, первое, что им нужно проверить, - это местонахождение Тони Старка, чтобы собственный план не стал известен и не был разрушен Железным человеком.

Теперь, когда Тони Старк не может появиться на станции профсоюзов, кто же тот человек в костюме Железного человека, который там появляется?

Некоторые люди уже знают ответ на этот вопрос, но некоторые все еще остаются в неведении.

Коулсон никогда не был на приморской вилле Линг Сяо, чаще всего он появляется в аптеке Линг, а Мелинда - самый частый посетитель.

Стоя возле виллы, Коулсон слабо вздохнул. В последний раз он узнавал о положении дел на вилле задолго до битвы за Нью-Йорк. В то время вилла Линг Сяо была украдена, и в конце концов в дело было вовлечено несколько полицейских, ситуация на некоторое время стала безобразной, и даже в конце концов так и не было выяснено, кто же крал с виллы дома Линг Сяо.

Пока он снова не проснулся, Коулсон знал, что Небесные Доспехи Линг Сяо просто не были украдены. Причина, по которой раньше были такие большие проблемы, заключалась в том, что Линг Сяо сделал что-то, чтобы отвлечь внимание других.

"Хорошо, заходим!" Коулсон слабо вздохнул, позвонил в дверь, и дверь, которая была закрыта в следующий момент, автоматически открылась.

"Эй, Линг, сколько лет, сколько зим!

" В гостиной Коулсон посмотрел на знакомого Линг Сяо, удивляясь, почему тот тихонько вздохнул.

"Да, Фил, если бы не Мелинда, пришедшая сюда сегодня, я бы даже не знал, что ты жив". Лин Сяо слегка покачал головой, его взгляд упал на Мелинду, которая стояла в стороне, но Мелинда была ошеломлена. Лицо было спокойным, без какой-либо реакции.

http://tl.rulate.ru/book/58211/2466995

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь