Готовый перевод Cultivator in Marvel / Культиватор в Марвел: Глава 319

"Сейчас я побуду с вами в комнате 804, прямо рядом с комнатой 803". Беккет сказал с серьезным лицом и серьезно: "С одной стороны, проверь движение 803, с другой стороны, Посреди ночи Кевин и Эспозито стучали в дверь спереди, а поскольку мы вдвоем перевернулись с заднего балкона, мы дрались взад-вперед, не давая ему ни единого шанса."

"Зачем звонить мне?" Лин Сяо спросил немного озадаченно: "Это то, с чем вы трое должны быть в состоянии справиться. Неважно, кто вас сопровождает - Кевин или Эспозито!"

"Не одинаково". Беккет легкомысленно Проводив взглядом двух напарников, без выражения сказал: "Мы не знаем, сколько людей в отеле контролирует человек среднего возраста. Если войдут два человека, не похожие на пары, их легко заметят по слабым местам."

Хотя Беккет не использовала в этих словах никаких оскорбительных слов, после того, как она закончила это предложение, и Кевину, и Эспозито было стыдно искать способ войти.

Факт действительно имеет место. Они оба, Кевин, относительно невысоки и не идут ни в какое сравнение с Беккет, обладающей модельной фигурой. Что касается Эспозито, не говоря уже о том, что он чернокожий, даже если он полон полицейского темперамента, он не может скрыться от проницательных людей.

"Хорошо, я понимаю". Линг Сяо отвел взгляд, посмотрел в сторону Беккет и сказал: "Однако, Кэтрин, твой профессиональный наряд не очень уместен. Мы притворяемся парой. Отель "Пять звезд", мы с тобой не в деловой поездке".

"Я знаю, ты можешь пойти со мной и купить комплект в ближайшее время!" Беккет бросил на Лин Сяо сердитый взгляд, затем повернул голову, чтобы украсть. Кевин и Эспозито хмыкнули и сделали выговор: "Что за смех, быстрее смотрите, какая неудача случилась, не вините меня в неприятностях с вами обоими". Закончив, Беккет вышла из машины вместе с Лин Сяо, Она только закрыла дверь машины, она яростно ущипнула Лин Сяо за талию: "Пусть тебе будет стыдно за меня!"

"Как я могу винить себя!

" Линь Сяо был обижен, но он не имел ничего общего с такой жестокой подругой.

Час спустя, когда небо совсем потемнело, издалека подъехал серебристо-белый спортивный автомобиль Ferrari и остановился у дверей отеля.

Вышедший из спортивного автомобиля молодой человек был юношей и девушкой. Его наряд казался простым, но в глазах опытного администратора отеля с первого взгляда было видно, что он очень ценный. Часы Longines на руке мужчины - это все равно что ожерелье на шее женщины, ни одно из них не стоит меньше 100 000 долларов США.

Возможно, после того, как с хакером расправились в полицейском участке, Линг Сяо и Беккет случайно попали в комнату 804.

Как только вы входите в дверь, не дождавшись облегчения Линг Сяо, Бекетт открывает чемодан в своей руке, быстро достает оборудование, находящееся внутри, и крадется в сторону стены. Похоже, что ему наплевать на собственное зеленое платье. Перед Лин Сяо открылась большая сцена.

Лин Сяо слегка покачал головой, набрал номер мобильного телефона, позвонил Гань Цзин, рассказал о своей помощи полиции в расследовании этого дела, сказал, что сам может вернуться позже вечером, и пусть она останется в аптеке, сам вернется прямо в аптеку, когда закончит дела.

Положив трубку и увидев, что Беккет все еще занята, Лин Сяо просто снял трубку и пошел в ванную, чтобы принять ванну. Когда он вышел, то увидел, что Бекетт убрал свое оборудование и, нахмурившись, сидит на кровати. Голова, похоже, о чем-то размышляла.

"Как ситуация, есть ли какие-нибудь изменения?" Лин Сяо торжественно посмотрел и торжественно спросил.

"en!" Бекетт слегка кивнул, посмотрел на Линг Сяо и сказал глубоким голосом: "В противоположной комнате находятся два человека, один из них - странный грабитель банка, вон там, и еще есть женский голос. "

"Будут ли какие-нибудь проблемы?" Лин Сяо посмотрел на Беккета. Текущая ситуация отличается от ожидаемой, и это может нарушить предыдущий план Цзы.

"Будет определенное воздействие". Беккет посмотрел на Линг Сяо, с улыбкой на устах, легкомысленно сказал с улыбкой: "Линг, я помню, что ты, кажется, мастерски владеешь китайским кунг-фу, ты можешь попросить об этом сегодня вечером Увидишь, как ты покажешь себя!".

"Разве я только что не прикрыл тебя?" Лин Сяо беспомощно посмотрел на женщину перед ним. !

Беккет наклонилась к уху Линг Сяо и прошептала: "Линг, как ты хорош, я знаю лучше всех!"

"Значит, ты все еще можешь попробовать мою силу?" После фразы Беккет продолжала отвечать, а Линг Сяо уже повалил ее на кровать.

Возможно, волнение между Лин Сяо и Беккет заставило людей в соседнем номере вздохнуть с облегчением, думая, что это просто два мужчины и женщина, которые пришли в отель, чтобы завести интрижку, так что вовсе нет, какие подозрения, после двенадцати часов, свет в номере 803 погас.

Когда гаснет свет, это не значит, что наступает тишина. Напротив, из соседней двери слабо доносился голос страстной борьбы между мужчинами и женщинами, который постепенно затих только через полчаса.

1:30 утра, в условленное время, Лин Сяо и Беккет осторожно подошли к балкону и молча поставили подоконник на два балкона. Через несколько минут Лин Сяо Хэ и Беккет бесшумно появились на балконе комнаты 803.

Стеклянная дверь, выходящая внутрь балкона, плотно закрыта. Я не знаю, была ли она заперта. Линг Сяо и Беккет не стали действовать необдуманно, а сгрудились по обе стороны балкона, затаив дыхание, ожидая звука движения в комнате.

Время медленно подошло к 2:00, Линг Сяо и Беккет, сидящие на балконе, вдруг услышали звук открываемой двери, они встали и быстро открыли стеклянную дверь, ворвавшись в дом.

"Не двигайся, полицейский, подними руки!" Прежде чем в комнате вспыхнул свет, три ярких фонарика уже светили на двух обнаженных людей, которые только что встали с кровати в спальне. Мужчины и женщины.

Возможно, глазам было больно от сильного света, двое мужчин и женщин закрыли глаза и подняли руки, не говоря ни слова.

Беккет вздохнул с облегчением, снял наручники с пояса и передал их Линг Сяо, торжественно сказал: "Линг, иди, включи лампу и передай этих двух людей".

Позади Беккет направил свое дуло прямо на преступника. Линг Сяо не стал долго думать, подошел и включил лампу. Зажегся свет. Линг Сяо наконец увидел внешность двух мужчин и женщины. Мужчина - европеец с явным кельтским происхождением, а женщина - довольно прямая черноволосая девушка.

Линг Сяо наклонился вперед и сковал наручниками двух мужчин и женщину. Что его немного удивило, так это то, что выражение глаз женщины казалось немного ошеломленным.

Как раз когда Лин Сяо закончил копировать двух людей и собирался отойти в сторону, мужчина средних лет вдруг сказал: "Вы Лин Сяо, легендарный доктор?".

Как только прозвучало это предложение, Лин Сяо не мог не замереть на некоторое время. В это время позади него Беккет внезапно сделала шаг вперед и яростно вонзила нож tantō в руку, не зная, когда она его держит. В то же время Кевин и Эспозито внезапно повернули свои пистолеты и нацелились на Лин Сяо, и атмосфера в комнате на мгновение стала удушливой.

"Эй, ты должен быть послушным и хорошо выспаться, хорошо?" Голос мужчины средних лет, похоже, обладал особой магией, а на рукояти клинка, пронзившего талию Линг Сяо, похоже, тоже были намазаны гипнотические токсины.

В тот момент, когда Линь Сяо уже почти дрогнул, а на лице мужчины средних лет появилось самодовольное выражение, в комнате внезапно раздался голос: "У тебя есть только эта маленькая способность?"

p>

Как только раздался этот звук, мужчина средних лет был немедленно шокирован. Когда в комнате снова кто-то появился, не успел он толком разглядеть, как мимо промелькнул стремительный силуэт, "бах-бах-бах" несколько раз промелькнуло.

Раздался звук, и трое - Кевин, Эспозито, а также Беккет, которые держали пистолеты наготове у Лин Сяо, последовали за ним.

Призрак исчез, и силуэт Лин Сяо снова появился на балконе. Небо позади было в виде полумесяца. Он протянул руку и схватил его. Казалось, что в его руке было бесчисленное множество лунных лучей. А затем плотно сжал в шар.

"Хорошо, давайте поговорим об этом, мистер Киллгрейв, как вы узнали мою личность?" Лин Сяо повернулся и холодно посмотрел на мужчину средних лет.

http://tl.rulate.ru/book/58211/2466403

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь