Готовый перевод Until I, A Fallen Nobleman, Was Called the Great Sage With My Hazure (?) Skill “Super Jack-of-All-Trades” / Пока Меня, Падшего Дворянина, Не Назвали Великим Мудрецом С Моим Навыком “Супер Мастер на Все Руки: Глава 545

Определившись с кандидатом на место укротителя, мы начали готовиться к закрытию сада монстров, поскольку наступило время закрытия, и тут Макина дернула меня за рукав и позвала на площадь.

"Правильно, ты должен проверить снежных тигров и остальных. Может быть, это потому, что ты давно их не видел, но маленький снежный тигр был так взволнован. Хозяин уже давно за ними ухаживает".

"Тебе не обязательно говорить это, Макина! ...... Я ничего не могу с собой поделать, они такие милые".

"Итак, Фатх-сан, когда они были дома, вы так заботились о них, вы любите кошек?"

"Я думаю, это потому, что они похожи на меня своей быстротой. Котята милые, знаете ли. Ладно, хватит обо мне, продолжай! Я позабочусь о драконах здесь".

Фатх-сан подтолкнул меня и Макину в спину, а Йогус последовал за ним.

"Я бы тоже хотел посмотреть, очень интересно увидеть разные виды монстров".

"Конечно! Спасибо за вашу помощь сегодня, я угощу вас ужином, и вы можете пойти ко мне домой".

"Я с нетерпением жду этого, и я был на твоем попечении, когда мы будем на поле, чтобы снова захватить город Густ".

"Мы можем купить здесь много ингредиентов, интересно, что мне приготовить?"

Если Баслей-сэнсэй придет и будет принюхиваться, то, скорее всего, это будет стейк из гамбургера, но тушеная говядина тоже может быть хороша. Драконы любят мясо, так что, может, сразу сделать большой горшок ...... Пока я размышлял об этом, Йогус отошел к задней стенке, а мы с Макиной направились в холодную конюшню, где находились снежные тигры.

"Nyaaan♪"

"Гррр".

"Гуууун!"

Как только они заметили меня, три снежных тигра подошли ко мне и потерлись головами, а маленький снежный тигренок попросился на руки, и я взял его на руки.

"Вау ...... Ты хорошо себя чувствовал? Прости, что редко бывал здесь".

"Нян!"

"Хорошо, хорошо, похоже, отец тоже держит себя в форме".

"Гау!"

Когда я погладил его, отец снежного тигра гордо завилял хвостом и мяукнул. 

"Я снова отправляюсь в путешествие, так что вернусь нескоро, но убедись, что ты пугаешь и развлекаешь гостей".

"Гррр ......"

"Nyaan ......"

Мать и ребенок издают там одинокие звуки. Я успокоила их, потрепав по щекам, и они в ответ высунули языки и лизнули меня в щеки.

"Давайте поиграем с Айной и остальными, когда вернемся. Если у меня будет время, я зайду перед отъездом".

"Пока-пока!"

"Nyaan ......!"

Мы с Макиной вышли из конюшни, довольные тем, что она пока в добром здравии. Когда я положил маленького снежного тигра и закрыл дверь, я услышал его одинокий крик.

"...... Эй, раз уж мы все еще в Королевской столице, может, хотя бы отвезем малыша домой? Я бы тоже хотел познакомиться с Эшем".

"Хммм, я не думаю, что мы должны баловать его слишком сильно, но ...... может быть, это нормально на день или около того?"

Я немного приоткрыл дверь, почесывая голову, и маленький снежный тигренок вышел и прижался к моей ноге.

"Nyaan♪"

"Я возьму его с собой, но это нормально?"

"Гррр."

"Гаоооо!"

"Похоже, все в порядке♪. Тогда пойдем, пока магазин не закрылся".

Я убедила себя, что сад монстров будет прекрасным местом для нас, чтобы проводить время вместе, когда у нас появится ребенок, и что нам, возможно, нужно будет иногда проводить время наедине как пара, поэтому я обняла маленького снежного тигра и начала идти в поисках Йогуса.

"О, вот и он".

"Эй, Йогус, как дела?"

"...... Ммм, так ты можешь принимать это пламя внутрь и наружу с помощью магической силы, ага ......".

"Гавгав."

"Расплавленная кожа устойчива к магии, но ее очень трудно найти."

"Гичи ......"

Похоже, он переходит с места на место, использует [Оценку] на монстрах и бормочет что-то интересное. Я не уверен, заметил ли он нас, поэтому я подошел к нему и потрепал его по плечу, и он обернулся с на редкость широкой улыбкой на лице.

"Ты выглядишь счастливым, Йогус".

"О, Ларс! Ну, это место просто потрясающее! Все здешние монстры хорошо воспитаны и дружелюбны к людям. Для меня трудно ходить в другие районы, поэтому я рад, что могу оценить сильных монстров. Я слышал, что кожа, которую сбросил этот жук, отлично подходит для магической защиты, а если сшить из нее мантию..."

Йогус был в хорошем настроении и с волнением рассказывал мне и Макине о результатах своей оценки, и хотя это было недолго, он, похоже, сделал много записей и показал мне знания, которые я не мог понять с помощью [Простой оценки], и я рад, что ему понравилось.

После этого мы пошли в торговый квартал, чтобы купить немного продуктов, и, объясняя драконам про деньги, мы вернулись в мой дом, чтобы поужинать и разойтись...... Но драконы сказали, что они собираются прилечь в моем саду, чтобы отдохнуть.

"Nyaan♪!"

"Kuoon♪!"

"Почему бы вам просто не вернуться на остров вместо того, чтобы спать в саду? ......"

"Я не думаю, что мы сможем сделать это в такое время ночи, и у нас закончится место для Радии и Шнайдера. В любом случае, я полагаю, вы действительно драконы, что не возражаете быть голыми."

"Ничего. В любом случае, в это время года не слишком холодно, так что давайте достанем походное снаряжение. Гостиная - это хорошо, и у нас есть комната, но неужели ты собираешься спать в саду?"

Когда я взглянул на сад, где резвились Эш и маленький снежный тигр, Винс открыл рот от смеха.

"Хммм, драконы живут в саду, а ......".

Ну, если они не против, то и я не против, так что я установил палатку, и день был закончен.

Йогус также предложил пойти с нами в королевство Бериас, но после долгих обсуждений мы решили, что он присоединится к Рюузе и группе Эверлид. 

В общем, на следующий день.

На следующий день, оставив драконов спать в тени деревьев и палаток, мы с Макиной отправились в город Густ, чтобы поговорить с Люсиэлой и ее родителями.

"- Итак, мы хотим, чтобы ты работала в Саду монстров. Плата будет примерно такой, и мы оплатим проезд до королевской столицы".

"Я? Не Люсиэль?"

"Да, умение Люсиэль - это умение для торговца, но [Усиление] Люсиэль можно применить, а ты - дочь торговца с деньгами и сильная, которая не боится монстров".

"Для Ларса-куна, чтобы сказать так много, ты удивительна, старшая сестра!"

Когда Люсиэль радостно сцепила руки, Люсиэль положила руки на бедра, фыркнула и открыла рот.

"Фуфун, если это так много, я могу сделать это достаточно легко!"

"Тогда ты можешь сделать это для меня?"

"Конечно. Давай начнем завтра? Сегодня мне нужно будет помочь с некоторыми припасами".

"Да, Йогус помогает мне сегодня, так что все в порядке".

Он сказал, что еще не все видел и попросил господина Тэндзи, что он все сделает.

Я бы сказал, что Йогус в порядке, но раз уж мы идем в Эверлайд, я думаю, что Люсиэла - более стабильный выбор. Я уверен, что Люсиэла тоже хотела бы отдохнуть, поэтому я сказал ей, что в бюджете достаточно места для нее, так что если есть кто-то еще, кто хочет помочь, дайте мне знать.

"Whew ......"

"Разве не здорово, что она согласилась это сделать".

"Да, но я должен отдать должное Сорио-сан ......"

"Фуфу, ты же не ожидал, что он скажет: "Я думал, ты пришел жениться на двух сестрах ......"?"

"Да ......"

Я хотел спросить, что с ними не так, потому что сначала они ерзали, но был очень удивлен ...... Люсиэль горько улыбалась, а Люсиэла покраснела, надула щеки и ударила господина Сорио.

Теперь, на данный момент, осталось только поговорить с королем, я думаю? Нужно позвонить Рюузе и остальным и детально согласовать расписание. Королевство Бериас.

Я тоже хочу посетить театр, но не хочу показываться, потому что Хелена может настаивать на том, чтобы следовать за мной.

Я так и думал, но...

http://tl.rulate.ru/book/58035/2573939

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь