Готовый перевод Until I, A Fallen Nobleman, Was Called the Great Sage With My Hazure (?) Skill “Super Jack-of-All-Trades” / Пока Меня, Падшего Дворянина, Не Назвали Великим Мудрецом С Моим Навыком “Супер Мастер на Все Руки: Глава 528

"Демоны, с которыми сражались Учитель и остальные, были в одном и том же месте?"

"Ну, было бы неплохо, если бы они были в одном месте, но я думаю, можно предположить, что они разделились, чтобы избежать одновременного поражения".

Мастер ответила на мой вопрос, оглядываясь вокруг. Здесь три демона и пять войск. Я уверен, что некоторые войска не столкнутся с ними, поэтому мои войска и войска Мастера направляются к месту, где были два демона, прежде чем мы разошлись, чтобы проверить их.

"Если их будет двое одновременно, это будет проще".

"Ах, это один из способов подумать об этом... но ты прав, [Отвергнуть] - это хлопотно".

"Я тоже хочу послушать..."

"Му! Все, будьте осторожны!"

В тот момент, когда Шаруру спросила Джека, скелет Огуре закричал, и несколько человек были снесены чем-то невидимым.

"Это было ......."

"Кух ...... Все в порядке?"

"Я тоже в порядке. Хм? Я не могу идти дальше отсюда. Как будто здесь невидимая стена ......?"

"Я тоже не думаю, что смогу попасть туда отсюда. Что нам делать, Фатх-сан?"

Господин Дедитэ и Джек посмотрели друг на друга и протянули руки, но их словно заблокировала прозрачная стена. 

Треть рыцарей осталась позади со стороны мастера ...... Это нормально? В этой ситуации Джек спрашивает у хозяина, что делать.

"......."

Затем Мастер молча, со всей силы бросила камень в темноту, и ужасный тупой звук эхом разнесся по комнате. В то же время, я почувствовал, как в этом месте разбухает жажда крови, и принял боевую стойку.

"Ты здесь? Эта техника, вероятно, Отклонить ...... Тебя зовут Люцифугус, не так ли?"

'Да, верно. Я рад видеть тебя снова".

"Взаимно. Ларс был там в тот раз, но не в этот. Похоже, ты тоже без Адрамелеха, так что я могу отдать всего себя без опасений".

Мастер бесстрашно улыбнулся, и Шаруру открыла рот, нахмурив брови.

"Хммм, похоже, ты привел нового друга? Что бы ты ни привел, не думай, что сможешь победить меня со всей моей силой".

"Что нам теперь делать, господин Фатх, наш первоначальный план сорвался?"

"Делать больше нечего, Джек. Кто здесь с нами?"

"Что? Я, Шаруру, Фатх-сан, Урка и около 20 рыцарей".

"Понятно, ты нацелился на большинство из нас, не так ли?"

Когда мастер сказал это, Люцифугус улыбнулся полусонными глазами и медленно кивнул.

"Конечно ...... Я не хочу больше отнимать у тебя координацию с этой маленькой девочкой, в конце концов? Этот скелет - та еще штучка, но мечник, который может сражаться только на близком расстоянии, бесполезен перед лицом [Отвергающего]. А двое детей не так уж сильны. Ты - единственная угроза, но так как ты не можешь координировать свои действия, у тебя нет шансов, не так ли? Кукку ......"

"Ну, я не знаю об этом? Макина, мы позаботимся об этом. Вы, ребята, найдите остальных демонов".

"Хорошо! Дедите-сан, Сержант, пошли!"

Как только я это сказал, Дедите-сан встал передо мной и поднял свой меч, и я услышал рев смеха.

"Хорошо уклонился ......! Я не буду убегать или прятаться. Я буду ждать тебя в особняке господина!"

"Ты так хочешь нас разогнать, что мы вернем наш дом!"

"Спасибо, господин Дедите! Да, давайте поспешим! И рыцарей тоже, пожалуйста!"

" "Предоставьте это нам!" "

С бесстрашными словами Шаруру позади нас, мы побежали к дому Ларса.

◆ ◇ ◆

"Все в порядке? Я имею в виду, может быть, мы могли бы попасть туда и получить какую-нибудь помощь. "

"Мы бы попали под перекрестный огонь".

"......"

Люцифуга не расстается с улыбкой, но, видя, что они не могут вернуться, Фатх бормочет про себя, а Огуре с катаной шевелит ртом.

"Значит, здесь только мы и ты, так? Это тоже хорошо".

"Это хорошо, но на пути еще есть несколько человек, так что давайте позволим им немного повеселиться. "

"Мм ......!"

"Эти ребята - ......!"

В ответ на слова Огуре, Люцифуга взмахнула своим огненным хлыстом, и свет, похожий на фонарь, осветил стену из [Отвержения], показав монстров тумана, которых рыцари тут же приготовили. 

"Вперед! Не трогайте мою добычу!"

"Проклятье, Шаруру, пошли!"

Когда Джек собирался достать свой меч, чтобы помочь им, рыцари остановили его, побеждая атакующих монстров.

"Все в порядке! Мы будем рядом, когда надерём им задницы!".

"О! Не умирайте до тех пор!"

"...... Kuh ......"

"Думаю, да. Огуре-сан, пойдемте победим демона".

"Понял."

"Куку ...... У тебя неплохой дух ...... Я хочу, чтобы ты корчился в агонии под моим огненным кнутом."

"Если ты прикоснешься к нему, то умрешь мгновенно ...... Ты, похоже, тоже не подходишь".

Когда пламенный кнут испаряет его неожиданную атаку, Шаруру сужает глаза и закусывает губу, а Джек делает шаг вперед, чтобы защитить ее. Она - трудный противник для Фата, который даже не носит перчатку, и Шаруру обращается к ней.

"Сууууууу ...... Хаааааааааа ......".

"Но использовать голые руки небезопасно, понимаешь, ......?"

Фатх, которая делает глубокие вдохи и вкладывает в них свою энергию, продолжает дышать, не отвечая на их слова, и когда она останавливается, Фатх открывает рот. 

"...... Хорошо, когда такая старуха, как я, берет на себя инициативу. Огуре, ты тоже мертв, иди со мной!"

"Ха, неужели ты не можешь быть воинственной в таком состоянии?"

"Мне все равно! Если ты не идешь, я иду первым!"

"О! Подожди, Фатх-сан!?"

Не слушая Урку, Люцифугус смеется с перекошенным ртом, когда Фатх направляется прямо к Люцифугус.

"Неважно, насколько ты быстр, ты не сможешь прорваться через мой [Отклонение], понимаешь? Мне даже не нужно использовать мой огненный хлыст ......! Надеюсь, ты не будешь меня недооценивать! [Reject]!"

"Ахахахахаха! Это ты меня облизываешь! "Разрушительный Удар Грома"!"

С широкой улыбкой на лице, она выпустила кулак, полный молний, в Люцифугуса, и казалось, что удар Фатха будет отклонен. Но в тот момент, когда она ударилась о невидимую стену, тело Люцифугуса разлетелось на куски. 

"Что ......!?"

"Прекрати это "Что ......!??"! Еще один удар!"

"Гуууууууууууууууу!?"

Когда она последовала за ним с левым кулаком, ее разнесло еще больше, она врезалась в стену [Отклонения], которую создал Люцифугус, и упала на одно колено.

Фатх снова попыталась атаковать, но ее коснулось хлесткое пламя, и она отступила.

Фатх усмехнулась, взъерошив волосы, и с шагом открыла рот.

"Я могу многое сделать и без Макины, знаешь ли. Ты должна хотя бы учитывать возможность того, что тебя атакует техника, которую ты видела один раз".

"Я [Отклоню] эту чушь ......! Я убью тебя!"

Фатх провоцирует Люцифугуса, который смотрит на нее, вытянув палец. Джек и остальные смотрят, вздыхая и качая головами. 

"Мы ничего не можем сделать теперь, когда это вот так ......".

"Когда я тренировался с ними, мне приходилось очень много работать, что я и делал".

"Это не так, Шаруру. А теперь давай покончим с этим!"

Урка достал запретную книгу смерти, и они все кивнули и пошли к Фатху. 

(T/N: Я подумал, что так будет гораздо круче, поэтому изменил название книги Урки с "Запретной книги смерти" на "Запретную книгу смерти").

http://tl.rulate.ru/book/58035/2572341

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь