Готовый перевод Until I, A Fallen Nobleman, Was Called the Great Sage With My Hazure (?) Skill “Super Jack-of-All-Trades” / Пока Меня, Падшего Дворянина, Не Назвали Великим Мудрецом С Моим Навыком “Супер Мастер на Все Руки: Глава 485

"Понятно, значит, приземлились благополучно".

"Да. Некоторые драконы не могут общаться, но, к счастью, мы смогли помириться с теми, кто может, и они некоторое время будут жить и тренироваться на острове".

"Я понимаю. Так ты хочешь, чтобы я подождал некоторое время, прежде чем посылать рыцарей?"

"Надеюсь. На острове нет людей, и я не уверен, что это за остров, так что, возможно, это просто люди для исследования."

"Хммм ...... выглядит как большое место, но мне интересно, почему самый сильный вид не покинул остров ......".

Я был в зале для аудиенций и докладывал королю об острове.

Кстати, директор Либре тоже слушал мои слова с заинтересованным выражением лица. Действительно, есть примеры, подобные Сержанту, но в мире людей это встречается нечасто, как сказал директор.

"Я понимаю. Ястреб и Орел тоже хотели пойти, поэтому я хотел бы попросить вас присмотреть за ними, когда представится возможность". Что Ларс собирается делать после этого?"

"После обеда с принцем Орденом и остальными, я хотел бы отправиться в подземную тюрьму с Баслей-сен- ...... министром Баслей".

"Завтра?"

"......? Завтра я возьму с собой моего друга Урку, чтобы разведать окрестности города Густ, а затем в страну Орфа, чтобы посетить кузнеца ......".

Пока я отвечал, чувствуя себя странно, что король спрашивает меня о моем расписании, он задумался на некоторое время, а затем открыл рот с усмешкой.

"Фуфу, ты занятой человек, не так ли ...... Вообще-то, я надеялся, что ты сможешь помочь мне с некоторыми делами. Это было удачно, что ты вернулся с острова Дракона, но..."

"В таком случае, могу я поговорить с тобой после того, как отправлю Урку? Я планировал посоветоваться с королем о битве после того, как услышал о десяти первосвященниках в подземелье."

"О, я вижу! Тогда навести меня еще раз".

"Да!"

Я поклонился и уже собирался уходить, когда ко мне обратились в последний раз.

"Так, вчера я отправил разведку в город Густ.

Искатели приключений, которые вызвались пойти с ними, вероятно, прибудут примерно через пять дней, так что вы можете проверить их на обратном пути в Ифу?"

"Да, сэр. Тогда..."

Я вышел из зала аудиенций и выдохнул.

Если я могу что-то сделать, я сделаю это, и если будет время, я хотел бы проведать Макину и остальных. Может быть, я принесу им новые блюда или что-то в этом роде.

Закрывая дверь, я увидел принца Ордена, который шел по проходу, подняв руку.

"Эй, ты закончил?"

"Я только что ушел. Мы будем обедать в столовой?"

"Я бы хотел попробовать что-нибудь из стряпни Ларса? Принцу Райду тоже нравится жареная курица".

"Хаха, мне потом нужно идти к Басли-сенсею, так что у меня не будет времени на готовку".

"Понятно, очень жаль ...... Кстати, о министре Баслее, родители Ларса приезжали сегодня утром."

"Что?"

Мои папа и мама ходили к Баслею-сенсею ......? Я наклонила голову, размышляя, нужно ли им что-то спросить, но решила просто спросить и последовала за принцем Орденом в столовую на обед.

"Родители Ларса - очень милые люди. Я знаю только мать Лайма, и иногда я думаю, были ли мои отец и мать такими же".

"Хотя мы немного добродушны. Однако они все равно уважают родителей, и мы с братом хотим многое для них сделать. Вернуть город Густ - одна из них".

"О, так вот почему вы так инициативны. Ларс, кажется, не любит конфликты, и я всегда задавался вопросом, почему".

И когда разговор перешел на родителей, принц Райд говорил несколько печально, а принц Орден смягчил ситуацию, сказав о чем-то вроде затекшего плеча.

Душераздирающе было слышать, как принц Райд с улыбкой говорил, что его родители никогда не вернутся, но что он вернет свою страну .......

После обеда я подошел к дому Басли-сенсей и постучал в дверь, услышав ее усталый голос.

"Входите ......"

"Простите ...... подождите, вы выглядите очень слабой!? В чем дело, Басли-сенсей?"

"О-о-ох ...... Это ты, Ларс-кун ...... Вообще-то, я еще не обедал, потому что много работал ...... Когда я был с Ларсом и остальными, я мог есть три раза, не готовя сам, так что по ошибке ......"

"Ошибка" ...... Я не думаю, что это можно забыть, хотя ...... Я собираюсь пойти в AIatsubus сейчас, но что вы собираетесь делать, Басли-сенсей?"

"...... Да, пойдем ...... но сначала, еда...... пожалуйста, дайте немного еды ......"

"Ничего не поделаешь."

Я использовал свою силу, чтобы нести Баслей-сенсей и пошел обратно в столовую.

"Охххх ...... легко как ...... Ларс такой быстрый ......"

"Прекрати, я не лошадь."

Пока не стало слишком поздно, я отнес Басли-сенсей в кафетерий, где она поела, и мы наконец-то смогли нормально поговорить.

"Ух ты ...... это было хорошо. Кстати, ты ведь собираешься навестить Аяцубу?".

"Ты съел так много, что меня тошнит, а тебе вдруг стало намного лучше. Да, этот парень, должно быть, тоже одержим демоном".

"...... Понятно, если мы сможем вытащить ее, мы сможем получить от нее какую-то информацию. Но это трудно сделать в подземелье, понимаешь? Демон сам по себе силен, так что если бы он нацелился на короля, мы бы не смогли победить его, и не смогли бы справиться с ним в одиночку."

"Ну, я думаю об этом. Давай позовем и Ретцеля, он хоть и заноза в заднице, но будет полезен".

"Верно. Давайте возьмем с собой брата Химмель-ничана, который отвечает за наблюдение".

Мы с Баслей-сэнсэем поспешно двинулись в путь.

Отложив рассказ о том, как папа и мама пришли к Баслей-сэнсэю, мы отправились в дом, где держали Ретцеля ...... Ну, это становится очень занятным .......

Уединенный дом рядом с моим домом охраняется рыцарями, и в нем царит мрачная атмосфера, не похожая на тихий жилой квартал.

Когда я вошел, Химмель-сан поприветствовал меня и рассказал об Аяцубусе в гостиной.

"Да, все в порядке. Мне тоже интересен демон внутри вас, Баслей-сан".

"Не существует такого понятия, как внутренний демон, не так ли?"

"Я не думаю, что это хорошее слово для использования, поскольку ты известна, Баслей-чан. Могу я попросить Ируми-сан и Рейсс-сан тоже быть готовыми?"

"Я всегда готова. Kuku ....... Я всегда за возможность иметь Ларса в полном распоряжении!"

"Я тоже. Я скажу этой умной девушке, что у тебя был роман."

"Подожди, отойди от меня, Рейсс!?"

Оттолкнув Рейсса, который запутался в моей руке, я начинаю идти обратно к замку. 

...... Мы слишком много бродили. Но, наверное, это то, что я должен сделать, чтобы вернуть город ......

И когда мы приходим в подземелья, мы находим Аятсубуса в состоянии рабства...

http://tl.rulate.ru/book/58035/2567346

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь