Готовый перевод Until I, A Fallen Nobleman, Was Called the Great Sage With My Hazure (?) Skill “Super Jack-of-All-Trades” / Пока Меня, Падшего Дворянина, Не Назвали Великим Мудрецом С Моим Навыком “Супер Мастер на Все Руки: Глава 324

-Ночь

После ужина мы как можно скорее отправились в театр. Я попросила брата, Нору и Айну остаться дома. К счастью, Эш и остальные тоже отвлеклись на Айну и ванну, поэтому мы смогли легко выйти из дома.

Когда мы шли по улицам города, Макина, держа меня за руку, посмотрела на небо и обеспокоенно сказала.

"Сегодня много облаков. Лунного света мало ......".

"Раз уж ты об этом заговорила, то уже давно не было облачно".

Я поднял голову и увидел, что луна действительно затенена облаками, а небо выглядит так, будто в любой момент может пойти дождь. Тогда Урка, который шел позади меня, открыл рот и загадочным голосом произнес.

"...... В такие времена что-нибудь обязательно вылезет наружу, поэтому тебе лучше быть осторожным ......".

"С-перестань, Урка ......"

"Ахаха, извини. Как обычно, Макина не очень хорошо относится к нежити. Но если ты останешься с Ларсом, у тебя не будет проблем с призраками".

"Ну, я привыкла к этому с Луитзаром, так что теперь я не так плохо отношусь к нежити. Я уверен, что хуже Императора никого нет".

"Я подумал, что что-то не так. Но потом я вспомнила, что Макина и Ларс тоже приходили за мной в тот раз".

Я думаю о том времени, когда я впервые встретил Сержанта. Улыбаясь, я вспомнил, что вернулся в город Густ, чтобы забрать Урку, и вскоре мы прибыли в театр.

"Ты ведь впервые здесь, Фатх-сан?".

"Уму. Я слышал, что это место, где молодые девушки охают и ахают и очаровывают всех".

"Господин, это звучит как ...... немного подозрительное место, поэтому, пожалуйста, прекратите ......".

"Хм?"

Фатх-сан наклонила голову и сказала, "Это не оно?", и Макина объяснила про театр и идола. Кстати, таких мест нет ни в Королевской столице, ни в городе Густ, но я слышала, что они есть в других городах ...... Хотя я туда не пойду.

"Э, мы ведь идем через черный ход, верно?"

"Да. Я уверен, что господин Кляйнерт рассказал им об этом. Пойдемте."

Мы начали двигаться от передней части театра к задней двери.

Затем Урка с чувством неохоты оглядывается на вход в театр.

"Сейчас уже время, так что, наверное, все закончилось? Я бы тоже хотел увидеть Хелену в действии".

"Давай вернемся к ней после того, как выполним просьбу. Я тоже хочу увидеть ее снова". Наряд Ларса отлично смотрится на Хелене, ты знаешь".

"Понимаю. Она была красивой с десяти лет, так что, думаю, в этом есть смысл".

"Ну, давай поработаем, чтобы увидеть ее".

Женщина за стойкой регистрации у задней двери все еще пыталась уговорить Макину стать идолом, но Фатх-сан мягко отказалась. Она - преемница, поэтому должна быть в отчаянии.

Мы направились прямо к господину Клейнерту, а не к Хелене за кулисы ...... Причина в том, что Хелена - та, кто просит совета, а господин Клейнерт - клиент.

С биркой "Связанное лицо" на шее, мы в конце концов добрались до комнаты хозяина и постучали.

"Добрый вечер. Это Ларс Ирвинг. Мы здесь, чтобы обсудить запрос".

"О, вы здесь! Входите!"

услышал я радостный голос господина Кляйнерта, мы вошли, и он тут же с улыбкой проводил нас к дивану.

"Действительно, извините за неудобства! О, здесь есть несколько лиц, которых я тоже никогда раньше не видел. Я - Кляйнерт, владелец этого театра. Вы двое тоже приняли просьбу?"

"Да! Меня зовут Урка. Я зарегистрированный авантюрист, специализирующийся на призраках и нежити".

Урка показал свою гильдейскую карточку господину Клейнерту, а я посмотрел на нее сбоку и увидел, что на ней действительно выгравирована его специализация. Затем вперед вышел господин Фатх.

"Меня зовут Фатх Громовержец. Я больше мастер боевых искусств, чем искатель приключений, но теперь я наставник Макины. Я с нетерпением жду возможности поработать с вами".

"О, ......! Этот Громобой! Я слышал, что вы живете в горах, но для меня большая честь познакомиться с вами. Вообще-то, я хотел поставить пьесу о ваших подвигах".

"Ч-что ......!? Н-нет, нет такой вещи, как хорошая история".

"Нет, нет, нет, о чем вы говорите! Ты известен своими успехами на турнирах по боевым искусствам и уничтожением бандитских шаек.

И д..."

"Стоп, это совсем не связано с тем, что здесь происходит! Ларс, пожалуйста, продолжай!"

"О, учитель смущен".

Как и сказала Макина, лицо Фатх-сан стало необычайно нетерпеливым и красным. Существо с "d" на плече открыло рот, хотя "d" отвлекало.

"А ......? Это ...... дракон, возможно ......?"

"Я вызвал его сюда по нескольким причинам, но он услышал, что Хелена в беде, и пришел сюда. Сейчас ночь, так что я не думаю, что будут какие-то проблемы".

"О, нет, это прекрасно, но ...... у тебя даже есть дракон ......".

"Сержант - мой друг, поэтому я хочу, чтобы ты перестал относиться к нему как к домашнему животному, но ...... В любом случае, переходя к делу, я хочу услышать об этом."

"Конечно. Это о призраке?"

Я кивнул на слова господина Кляйнерта и продолжил его рассказ. Я хотел подтвердить то, что больше всего беспокоило меня в этом разговоре.

"Как давно вы являетесь владельцем этого театра, господин Клейнерт?"

"Хм? Ну, прошло почти десять лет с тех пор, как я купил этот театр. Что в этом плохого?"

"Ну, позвольте мне спросить вас вот о чем. Были ли еще какие-нибудь призрачные волнения за последние десять лет?"

"Что? Хммм, ну ...... я никогда не слышал об этом, раз уж вы об этом заговорили."

"Хорошо, а были ли в этом театре самоубийства или смерти?"

"Нет, с тех пор как я стал владельцем, но это старое здание, ему более ста лет, так что что-то подобное могло произойти".

Господин Кляйнерт уверяет меня, что с тех пор, как он стал владельцем, не было ни одного. Я не думаю, что он лжет, учитывая его характер. Скажем так, приятно слышать то, что я хотел подтвердить.

Да, вся эта история с призраками, Хелена ходила в театр по крайней мере шесть лет, так как же начало появляться то, что никогда не появлялось раньше? Вот что мне было интересно.

Я позвонил Урке не для того, чтобы обнаружить призраков, а чтобы узнать, могут ли они появиться.

"Я отчасти понимаю, что ты хочешь сказать, Ларс-кун. Предыдущий хозяин был моим отцом, так что я спрошу его, может, он что-нибудь расскажет. Время ...... 22 часа.

Подождите еще час или около того, пока все в театре не уйдут. Тогда вы сможете начать обход".

"Да, сэр. Все согласны?"

спросил я, и все кивнули.

Господин Клейнерт подал нам чай, и после праздной болтовни мы отправились в ночной театр.

Ну, а теперь в ночной театр.

Что будет дальше?

Спасибо за чтение!

[Послесловие театра]

"Хорошая тенденция".

Тот факт, что Басли-сенсей в ней не участвует?

"Конечно!"

'Тогда почему бы мне не зайти сюда ......?'

"Что-то появилось!???"

http://tl.rulate.ru/book/58035/2530428

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь