Готовый перевод Until I, A Fallen Nobleman, Was Called the Great Sage With My Hazure (?) Skill “Super Jack-of-All-Trades” / Пока Меня, Падшего Дворянина, Не Назвали Великим Мудрецом С Моим Навыком “Супер Мастер на Все Руки: Глава 321

"Мы идем гулять♪"

"Куон♪ Куон♪"

"Эй, сейчас ночь, так что ты не можешь быть слишком громкой, Айна".

"Да!"

Как только она это сказала, она громко ответила и потянула Айну за щеку, чтобы успокоить ее. В наказание Эш обнимает Макину.

"Куон."

"Фуфу, с возвращением Эш".

"Ахххх, Эш - ......!"

"Если ты не будешь вести себя хорошо, я действительно собираюсь оставить тебя, хорошо?"

"Уххх ...... Я-я извиняюсь. ......"

"Это всегда так, сержант?"

Когда я окликнул Сержанта, который летел рядом со мной, он засмеялся и ответил мне.

"Если так, то все в порядке, но ...... тоже сюда, но не мешай остальным, когда прилетишь".

"Да!"

"Фуша!"

"Эххх, почему ты злишься, маленькая кошечка?"

Айна запрыгнула мне на спину, и я прокатил ее на свинье. Маленький снежный тигр на моей голове пугал Айну. Я посмеялся над тем, что этот парень, похоже, был таким, если они не ладили.

"Я позабочусь о маленькой кошечке".

"Ня!?"

"Мне легче, если это Нора! Ларс, дом Урки приближается".

Маленький снежный тигр понял, что с Норой нужно быть осторожным из-за того инцидента, который произошел ранее, но Макина, похоже, решила, что они стали хорошими друзьями, и с улыбкой указала на дом впереди. Я видела Урку, когда мы только собирались начать путешествие, но прошло уже много времени.

"Добрый вечер, извините, что беспокою вас в столь поздний час. Это Ларс Ирвинг, Урка дома?".

Я тихо постучал во входную дверь, дверь медленно открылась, и Урка поприветствовала меня.

"Ларс? А-а-а, это действительно Ларс, давно не виделись! И Макина тоже! Похоже, у тебя все хорошо".

"О, я тоже рад видеть, что у тебя все хорошо, Урка".

"Но что еще важнее, что ты делаешь здесь в такой час? И твой брат, Нора ...... Сержант и Айна-чан тоже?"

"Добрый вечер, Урка-кун!"

Урка посмотрел на моего брата и остальных позади меня, с любопытством наклонил голову и снова вступил со мной в зрительный контакт, и я объяснил ему ситуацию. 

"Вообще-то..."

Когда я сказал ему, что я с этой группой из-за просьбы о театре и монстрах, глаза Урки загорелись, он взял меня за руку и кивнул.

"Конечно, я иду! Я давно собирался съездить в Королевскую столицу, и больше всего на свете я рад, что ты на меня положился! Даже несмотря на то, что Ларс способен на все".

"Нет такого понятия, как все. Я не могу видеть призраков, ты же знаешь. Если есть кто-то, на кого я могу положиться, я стараюсь положиться на него".

"Хммм. Ну, со мной многое случилось, когда мне было десять лет. Это дает мне большую уверенность, если кто-то сильный, как Ларс, полагается на такого обычного человека, как я. А теперь, я скоро буду собираться, так что жди меня!"

"Урка выглядела такой счастливой".

Урка вернулась в дом, а Макина засмеялась и сказала это мне. Мне стало стыдно, поэтому я похлопал себя по щеке и поддразнил Сефиро.

Я сказал ему прийти на площадь, когда он закончит собираться, и мы направились прямо к дому Макины. Это недалеко отсюда, так что мы скоро будем там.

"Теперь моя очередь. Макина, пожалуйста".

"Да! Я дома!"

Когда Макина бодро вошла в дом, ее родители подошли к двери с топотом ног. Увидев ее, они сразу же повысили голос, как будто хотели что-то сказать.

"Ма, Макина!? Что происходит в такой час? Ты выходишь замуж!? Не говори мне, что у меня теперь есть внук!??"

"Я рада, что ты вернулась, но ...... не говори мне, что господин Ларс бросил тебя или что-то в этом роде ......?"

"Это не так!? Я вернулся, потому что у меня были кое-какие дела. И я решила зайти и представить тебя моему новому хозяину".

Макина покраснела и сказала, что она ни за что не сможет завести ребенка. Мы услышали, как она прошептала что-то вроде этого, и посмотрели на нее с кривой улыбкой. Затем господин Фатх шагнул вперед и с нежным лицом поклонился родителям Макины.

"Приятно познакомиться. Меня зовут Фатх, и я немного известный мастер боевых искусств. У этой Макины хорошее чувство рукопашного боя и соответствующие навыки, поэтому я учу ее быть моей преемницей".

"Я-я вижу ...... Значит, у Макины есть качества ......".

"Уму. Но, конечно, есть опасность, поэтому я решил зайти и поздороваться".

Двое посмотрели друг на друга в замешательстве от заявления господина Фата. Но вскоре тетушка открыла рот и поклонилась Фатх-сан.

"Спасибо, что нашли время и силы. Может быть, она немного своенравна и ей не хватает некоторых важных качеств, но она серьезная девушка и всегда делает то, что задумала. Так что я уверен, что она оправдает ваши ожидания".

"Я рада слышать это от тебя. Я обещаю, что не позволю ей делать ничего опасного".

"...... Я понимаю. Макина тоже взрослая, и она должна быть готова учиться у вас. Пожалуйста, обучай ее как можно больше ...... Но, пожалуйста, позволь нам увидеть ее свадьбу с Ларс-сама и моих внуков, хорошо?"

"Отец!"

"Хо-хо, я понимаю".

Когда дядя со смехом сказал Фатх-сан, кулак Макины обрушился на его плечо. Я подумал, что сейчас самое время, и позвал их.

"Дядя, тетя. Я снова возьму Макину".

"О, мастер Ларс-сама! Нет, все в порядке, она, кажется, наслаждается собой. Я буду немного скучать по ней, но приятно иногда видеть ее такой".

"Я ни о чем не беспокоюсь, если она с Ларсом-сама! Пожалуйста, позаботьтесь о моей дочери!"

"Да, я приеду снова. Пожалуйста, напишите мне, если что-то случится. Ну, все, пошли".

Я завершил разговор и вышел из дома, помахав дяде и тете, которые провожали нас у дверей.

Когда я направился прямо на городскую площадь, Урка уже пришел с большим рюкзаком на спине, и я попросил Сержанта немедленно вырасти большим.

"О!"

"Эй!"

"Я оставляю это на тебя, Сержант".

Когда мой брат похлопал его по спине, Сержант взмыл вверх, и город внизу быстро стал меньше.

"Ого, давненько я не катался на спине Сержанта".

"Думаю, я не катался на нем после того, как мне сделали снаряжение для Сержанта".

Нора и Урка вылезают из корзины, а маленький снежный тигренок, как обычно, сворачивается в углу корзины.

Затем Макина сказала мне, нежно поглаживая цветок на голове Сефиро, который сидел на краю корзины.

"♪"

"Ему нравится небо? Он выглядел таким счастливым, когда мы приехали".

"Даже если он дерево ...... Ну, Сефиро - треант, так что, возможно, в этом что-то есть".

"Да, может быть."

...... Это то, что я сказал, но у Сефиро есть навык [Солнечный удар]. Так что, возможно, он подсознательно любит, чтобы небо было ближе к солнцу.

"Куон."

"Все в порядке, Эш. Айна с тобой, верно?"

Как обычно, Эш свернулся калачиком от страха, а Айна гладила его по спине, чтобы успокоить. Я говорю Сержанту, потому что он говорит что-то тревожное.

"Эш еще маленький, так что все в порядке. Я не думаю, что он будет драться какое-то время".

Он хочет тренировать Эша, потому что они - один и тот же монстр мужского пола? Ну, Эш должен быть талисманом для всех, как и Сефиро.

Пока мы говорили об этом, мы вскоре прибыли в город Иллюминат, королевскую столицу. Чтобы не вызывать переполох, они искали мой дом с неба и приземлились прямо в сад.

"Гарррр!"

"Гав-гав!"

"Грррр!"

"О, ты еще не спишь!"

Радия и Шнайдер ждали меня в саду и приветствовали меня.

"Ух ты, какой он огромный! И здесь есть волк и тигр!".

"Это большой сад. Дом тоже большой, как и ожидалось от Ларса".

"Спасибо. Смотри, Айна. Этот большой - мама Эша".

"......"

"?"

Я думала, что она собирается прыгнуть на нее, но она не двигалась и прижалась к моей ноге.

"...... Хаха, ты боишься из-за того, какая она большая ......? Значит, ты не боишься Сержанта, потому что ты с ним с самого детства".

"Нет, дело не в этом, Ларс-Ниичан ...... Я не боюсь ......".

"Что? Тогда почему ты...?"

В тот момент, когда я спросил, Айна зажала нос, нахмурилась и открыла рот.

"Они воняют!"

"Гарр!??"

"Куун!??"

"Гррр ......!??"

Их глаза расширились, и они опустились в шоке. Интересно, они так плохо пахнут ......

Здесь много людей ......

Спасибо, что читаете!

[Театр послесловия]

"Похоже, Айна-чан и Эш станут хорошими друзьями".

Ну, у меня много чего на уме. ......

"Пока что я не позволю тебе закончить, пока не выйдет книга!"

......

http://tl.rulate.ru/book/58035/2530231

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь