Готовый перевод Until I, A Fallen Nobleman, Was Called the Great Sage With My Hazure (?) Skill “Super Jack-of-All-Trades” / Пока Меня, Падшего Дворянина, Не Назвали Великим Мудрецом С Моим Навыком “Супер Мастер на Все Руки: Глава 312

"Nyan ......"

"Гару ......"

"Куон".

"Похоже, они в шоке ......".

В углу, где они не будут мешать работе Дайхачи, мать и дитя, снежный тигр, растут маленькими и хнычут, а Эш, которому дали имя, утешает их. Это контрпродуктивно, Эш ...... О, смотри, тебя стукнули по носу.

"Разве у тебя нет имени для кошек?"

"Да, в конце концов, я же не оставляю их себе. Слушай, извини, но, пожалуйста, поиграй с Эшем".

"Да! Иди, Эш!"

"Куон!"

Челле смеялась и гладила Эша, пока он отступал от маленького снежного тигра. Было бы неплохо поиграть в мяч или что-то подобное, вдруг подумал я. Пока что я подумаю об игрушках позже, а сейчас займусь ремонтом сада и дома.

"Ты можешь сделать здесь дверь, в которую сможет пролезть маленький медвежонок? ...... Что-то вроде этого".

"О, что? Хех~, так ты можешь нарисовать схему ...... Я вижу, механизм, который открывается с любой стороны и автоматически закрывается, когда медведь проходит. Это интересная идея".

Я предложил так называемую западную или распашную дверь, которая открывается, а затем самостоятельно возвращается в исходное положение. Родитель не может, но я думаю использовать ее, чтобы Эш и маленький снежный тигр могли свободно перемещаться между садом и домом.

"Но как ты делаешь этот металл? Я ведь этого не знаю".

"О, я получил это от кузнеца, которого знал давным-давно. Вот."

"О, ...... это гениально".

Этот механизм, похожий на петлю, называется "гравитационная петля", и я попросил Арджана сделать такую для Айны, потому что она часто натыкается на двери. Не думаю, что в этом мире она еще существует, так что, наверное, я первый.

Кстати, есть древняя магия под названием "Сотворение", и если у вас есть материалы, вы можете сделать его с помощью нее. Но, пожалуйста, поймите, что "я его не создавал" ...... да, это очень сложно ......

"Если у меня есть ингредиенты, это будет легко! Эй, Басли, уйди с дороги и перестань играть с собакой. "

"Что!? Даже если я играю со Шнайдером ...... Вперед, Шнайдер!"

"Баооо!"

"Уйди с дороги. Даже если вы двое только что дрались".

"Хён ...... Хён ......"

"Муу, ничего не поделаешь. Я просто пойду присмотрю за лошадьми. О, я хочу гамбургер на ужин! Я куплю ингредиенты!"

Это очень умно с вашей стороны ...... Нет, я имею в виду, как насчет того, чтобы сама министр пошла за покупками? Ну, не важно, подумал я, продолжая свою работу.

Затем, когда солнце начало садиться, Макина и Баслей-сенсей вышли из дома, чтобы сходить за покупками и отвезти Челле домой, а Дайхати-сан закончил свою работу.

"Ну, это была большая работа .......".

"Хорошая работа. Удивительно, что ты смог сделать это за один день".

"Ну, это то, чем я зарабатываю на жизнь, в конце концов!"

"О, это здорово".

Сад был ухожен с самого начала, но сцена перед нами была совсем другой.

Во-первых, сразу слева от входа был сад, но за ним была установлена прочная железная ограда, так что, пройдя через входные ворота, мы должны были пройти через другие ворота, чтобы попасть в домик господина Фата.

В заборе не было ни одной щели, так что даже маленький снежный тигр не мог убежать.

Дальше была конюшня.

Мы подстригли растения во дворе, чтобы сделать его шире, и перенесли конюшню с передней части на заднюю. Они были перенесены назад, чтобы лошади могли иметь доступ во двор. Мы сделали железную дверь с замком в стене рядом с конюшней, чтобы можно было завозить новую солому. Замок находится только с внутренней стороны, поэтому взломать дверь отсюда практически невозможно. Конюшни будут закрыты на ночь, чтобы Шнайдер и Радия не смогли напасть на них ...... Думаю, это безопасно.

Итак, я устанавливаю одну из хижин Шнайдера, напоминающую простой собачий сарай, у противоположной от лошадей стены. Он размером примерно с сибирского хаски, так что он сделал его без особых усилий. Я дал ему одеяло и подушки внутри, так что я уверен, что он сам переделает спальное место.

Я беспокоился о смертельно опасных медведях, потому что в дикой природе они живут в норах, но я выдолбил большой камень, чтобы сделать его похожим на пещеру.

Эш был очень доволен этим, и было приятно видеть, как он катается в нем. Радия быстро разложила солому, наваленную у входа, и сделала гнездо.

"Nyaan♪!"

"Гаруууу!"

"Хох, здесь так прохладно".

"Да, ты видишь вон те инструменты ледяной магии, верно? Это полезно, потому что вам не нужно пополнять его магическую силу в течение двух или трех дней."

Конечно, я также дал дом матери и ребенку Снежного Тигра, которые были недовольны тем, что их не назвали. Поскольку они были кошкоподобными, я построил посреди двора сарай, похожий на склад на сваях, и велел им спать в нем. Вход в сарай едва хватает ширины, чтобы родительский снежный тигр мог пройти через него, и я закрыл его простыней, похожей на занавеску, чтобы им было прохладно.

Наконец, я сам переделал пруд.

Я осушил пруд и вырыл под стеной отверстие, чтобы открыть доступ к реке, которая протекает неподалеку. Конечно, мы вырыли еще одну яму, чтобы пруд шел в другом направлении, а река по пути протекала через пруд дома.

"Пруд ожил. В нем даже плавает несколько рыбок".

"Мы поставили небольшую сеть ниже по течению, чтобы легче было поймать любую рыбу, которая забредет в пруд. Может быть, мы сможем поймать немного свежей рыбы".

"Фуму, Ларс такой мудрый. Я рада быть с тобой, даже в старости".

Фатх-сан улыбнулась, потянулась в пруд и взяла одну из рыбок. Это мой дом, и я хочу, чтобы мне было удобно в нем жить. В прошлой жизни у меня не было такой свободы, поэтому я не такая, как Фатх-сан, но мне тоже весело.

Подтвердив все, я достал из сумки кошелек и протянул завернутые в бумагу деньги господину Дайхати.

"Итак, вот оплата".

"...... Я действительно получил 200 000 бериллов. Но вы уверены? Я не против сделать вам небольшую скидку, раз вы знаете Басли".

"Нет, ты сделал все за один день, и я буду рад заплатить больше. Так что бери."

"Правда? Та высокая кабина тоже была забавной, так что я с удовольствием воспользуюсь вашей просьбой еще раз. До встречи!"

"Спасибо! Не волнуйся, я уверен, что скоро снова буду просить тебя".

"А?"

Дайхати отказался, сказав, что жена ждет его к ужину, и ушел.

"Что ж, давайте отдохнем, пока Макина и остальные не вернутся".

"Да, пожалуй. Я дам им поспать до ужина".

"Хаха, думаю, да".

Устав от игры, Сефиро, Эш и маленький снежный тигр крепко спали в гамаке, который я сделал для них.

"Тогда давайте потихоньку вернемся в комнату".

Я оглянулся на сад, который теперь был достаточно большим, чтобы медведь-родитель мог упражняться, и, почувствовав удовлетворение, улыбнулся. Затем, следующим будет помещение для укротителя, что мне делать.

Я думаю о том, что мне следует сделать, чтобы осуществить план, который у меня в голове. Это будет стоить много денег, и мне нужно поговорить об этом с господином Тандзи. Может, мне сначала закончить дизайн ......?

И тут появился неожиданный посетитель.

У меня не было времени написать рукопись, так что послесловия не будет! Простите!

Спасибо, что читаете!

http://tl.rulate.ru/book/58035/2529859

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь