Готовый перевод Until I, A Fallen Nobleman, Was Called the Great Sage With My Hazure (?) Skill “Super Jack-of-All-Trades” / Пока Меня, Падшего Дворянина, Не Назвали Великим Мудрецом С Моим Навыком “Супер Мастер на Все Руки: Глава 264

"......"

"Мяу"

"!"

"Эй, что случилось, Ларс? Ты что-то засиделся".

"О, извини. В чем дело?"

"Посмотри на свои ноги".

"Ого!?"

сказал Тандзи, и когда я посмотрел на свои ноги, то увидел, что Сефиро и детеныш снежного тигра крепко прижались друг к другу, а мать снежного тигра сгрудилась вокруг моих ног в круг.

"Мне кажется, что ты так далеко в небе, что случилось?"

"О, наверное, я просто устала после всего, что произошло за последнее время. Я собираюсь почистить хижину Смертоносного Медведя".

"Нет, не нагоняй себя сегодня и иди домой. У тебя такое лицо, как будто ты чем-то озабочен. Ты не можешь тренировать Укрощение в таком состоянии".

"...... Понятно, хорошо. Извини, спасибо".

"Я не знаю, что с тобой происходит, но не волнуйся слишком сильно об этом, хорошо? Ничего страшного, если ты потренируешься после того, как усталость пройдет". Маленький Снежный Тигр тоже начинает доверять тебе. Ты почти готов к следующему шагу".

"Значит, я еще не квалифицирован".

Когда я сказал это немного в шутку, Тандзи хлопнул меня по спине, рассмеялся и сказал.

"Конечно! Ты хорошо учишься, но ты все еще новичок, когда дело доходит до монстров. Ты должен быть в состоянии определить состояние монстра, просто похлопав его по спине".

"Это удивительно, ты можешь так много сказать?"

"Да. Если относиться к нему как к другу и быть с ним все время. Некоторые люди часто неправильно понимают и относятся к ним как к рабам, но мы их дисквалифицируем. Я узнаю их, когда увижу, и выгравирую на их карточке гильдии срок действия укротителя, чтобы они не смогли сбежать".

Тандзи посмотрел на меня, когда говорил это.

Хммм, ты прав, должны быть правила, если думать об этом как о домашнем животном. Ты можешь охотиться на монстров, но ты не можешь делать с ними все, что захочешь, потому что ты должен приручить их по своим собственным причинам.

Однако, я чувствую, что если мы сделаем правила слишком жесткими, то количество людей, которые хотят быть здесь, уменьшится ...... Разве мы не можем использовать это помещение более эффективно?

"Упс ...... Стоп, я слишком много думаю о том, что меня не касается."

"!"

"Ня."

Я посадил Сефиро и маленького снежного тигра в клетку, обнял их обеими руками и пошел домой. Обычно я возвращаюсь домой после полудня, так что это редкость для меня - возвращаться домой в такой час, когда еще даже не полдень. Но я же не хожу туда каждый день.

"Думаю, я приготовлю что-нибудь на обед. Мне нужно отвлечься, в конце концов".

"!"

"Мяу♪"

"Ты всегда такой дружелюбный, когда ешь ......".

Маленький снежный тигр буквально мурлыкал в клетке, а я изумленно улыбалась. Я уже давно называю его "Маленький снежный тигр", но поскольку Тандзи не говорит мне его имени, я просто продолжаю называть его так. Он говорит, что у него есть имя, но есть причина, по которой он мне его не говорит. На выпускном экзамене, кстати, нужно пойти в лес и убить настоящего демона.

"Fuh ......"

"!"

Я шел по торговой улице и вздохнул, а Сефиро щелкнул веткой в своей клетке, чтобы привлечь мое внимание.

"Не волнуйся. Ладно, пойдем по магазинам".

...... Итак, причина, по которой я не в восторге от этого. Это из-за того, что Басли-сенсей рассказал нам о Лакс на днях. Мы не в одном классе, но соревнование классов и разговор на выпускной церемонии. Помимо того, что он второй сын, они с Рейссом много общались во время учебы в академии, поэтому я знаю его характер.

Он кажется спокойным и эгоистичным человеком, и когда он считает себя правым, он идет напролом. Однако он достаточно гибок, чтобы все обдумать, если окружающие его люди останавливают его".

Он чуть не убил свою мать". Отец рассказывал мне, что Лакс и его теща не очень ладили. Я помню, что его сестра говорила, что он сын наложницы или что-то в этом роде".

Я видел ее в конце конкурса первого класса, но с тех пор мы не общались, поэтому я не помню ее имени, но у него точно была старшая сестра. У меня такое чувство, что если бы она была рядом, он бы не совершил такого отвратительного поступка .......

Что, черт возьми, случилось с Лакс?

Теперь, когда я покинул академию, я могу сказать, что это не имеет ко мне никакого отношения, но я все еще думаю, что это шокирует, услышать, что мой друг может быть приговорен к высшей мере наказания, подумал я, покупая еду.

◆ ◇ ◆

"- И пудинг тоже превосходный. Вариант чаванмуши тоже неплох".

"Как мило, мальчик, у которого ты остановилась, - сын повелителя Густа, не так ли? Я слышал, что второй сын свободен. Но главное, попроси его, чтобы он разрешил мне есть пудинг".

"Я спрошу, сможет ли он сделать так, чтобы Анна тоже смогла его приготовить! Это займет всего секунду, если я попрошу его".

"Нет, я чувствую, что ничего не получится, если ты попросишь".

Пока Ларс ходил за продуктами, Баслей была в замке и хвасталась перед коллегами.

"Ты уже заняла место министра?"

"Да, Кеди наконец-то освободился от своих обязанностей и занял пост министра сельского, лесного и рыбного хозяйства".

"Понятно. В мире не так много женщин-министров, так что я с нетерпением жду возможности снова работать с вами."

"Хотя это ничто по сравнению с волшебством Анны".

Они болтали в зоне отдыха возле лестницы. Затем Анна подняла эту тему, как будто вспомнила.

"Это большое дело, но и работы много. Верно, говоря о втором сыне, ты слышал, что они посылают следователя на территорию Гласко?"

"...... Это что-то новенькое для меня. Пожалуйста, поподробнее".

"У тебя такие большие уши!? ...... Ты все еще не воспринимаешь меня всерьез. Ну, неважно. Насчет второго сына, Лакса, который пытался убить свою свекровь, я слышал, что в этом есть что-то подозрительное."

"Ложное обвинение, да?"

"Ну, в том-то и дело..."

Когда Анна уже собиралась открыть рот, сбоку раздался голос.

"Баслей, и Анна, вы тоже здесь. Как раз вовремя, Его Величество собрал министров, сказав, что у него есть о чем поговорить. Пожалуйста, немедленно пройдите в зал заседаний".

"? Встреча перед обедом? Это необычно."

"Я не знаю подробностей. Просто приезжайте туда.

В конце концов, мне нужно позвонить другим людям".

"Да, да, я иду".

"Я не очень понимаю, но мы не можем игнорировать призыв Его Величества. Пойдем?"

"Да, пойдем. Может, речь идет о территории Гласко! Не может быть, чтобы это было так, ахахахаха!"

Баслей пошел в конференц-зал.

Книга опубликована, и есть новая глава!

Спасибо за чтение!

[Театр послесловия]

"Хюю-хююю, дондон пафупафу!"

Не говори это ртом ......

"Я сделал это, потому что это нужно отпраздновать!?"

http://tl.rulate.ru/book/58035/2526835

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь