Готовый перевод Until I, A Fallen Nobleman, Was Called the Great Sage With My Hazure (?) Skill “Super Jack-of-All-Trades” / Пока Меня, Падшего Дворянина, Не Назвали Великим Мудрецом С Моим Навыком “Супер Мастер на Все Руки: Глава 187

"...... Они ушли. Их пункт назначения - Королевская столица, верно?"

"Да, это то, что я слышал. Пойдемте за ними?"

Когда Ларс и Макина отъехали, они увидели три фигуры, следовавшие за каретой из леса у дороги.

Это были люди в капюшонах, которые участвовали в похищении.

Один из них, невысокий человек, неуместно рассмеялся над тем, что было сказано.

"Ну, да. Он должен оправдать мои ожидания, и, похоже, у него есть девушка. Мы должны будем тепло присматривать за ними, верно?".

"Да, кстати, ты говорила, что собиралась завести его к окончанию школы, но так и не завела".

"Ну, я думаю, то, что ты училась в другом классе, было большим недостатком".

"Я думаю, это все же из-за фигуры маленькой девочки?"

"Как ты можешь так говорить, когда ты тоже такая маленькая".

"Прошу прощения!"

Человек в капюшоне с женским голосом и человек поменьше спорят, а человек в капюшоне с мужским голосом пытается их остановить. 

"Сейчас, сейчас, успокойтесь. Нет особой разницы, какие у вас физические данные, не так ли? Чуть не забыл, поздравляю тебя с окончанием школы, Рейсс".

Сказал более высокий мужчина, а меньшая сняла капюшон и прищурилась. Это тот самый Рейсс, который учился с Ларсом и остальными.

"Прошел год с тех пор, как мы закончили школу, думаю, теперь уже слишком поздно. Ларс-кун стал довольно сильным, но неужели этого все еще недостаточно? Ретцель."

Рейсс назвал имя организатора ожесточенной битвы с Ларсом и Тигром пять лет назад.

Более высокий мужчина тоже снял капюшон и улыбнулся, открыв рот.

"Пока нет, я думаю. По крайней мере, он должен превзойти меня".

"Превзойти доктора? Это высокая задача, не так ли?".

(T/N: Теперь мы знаем, кто они, и я переведу "сенсей" здесь как доктор, а не учитель, потому что Ретцель - фальшивый доктор, который должен быть мертв).

Фигура с женским голосом также снимает капюшон и ошарашенно произносит. Это была Ируми, которая сбежала с места преступления, ее лицо было залито кровью.

На ее слова Ретцель сказал.

"Я так не думаю.

В этом возрасте он даже овладел древней магией. Еще через пять лет он догонит меня. И когда он это сделает, он сможет послать богов, чтобы уничтожить меня".

"...... Ларс-кун к тому времени все еще будет самим собой, верно? Если он не тот Ларс-кун, который мне нравится, я не смогу тебе помочь".

Когда Рейсс спросил с суровым видом, Ируми поймала его рот, когда Ретцель открыл рот, чтобы что-то сказать.

"Как и ожидалось, мы этого не знаем, не так ли? Что касается меня, я не хочу, чтобы он становился сильнее, потому что мне не нравится мысль о том, что доктор может умереть."

"...... Ну, хорошо. Я один из вас, но не забывайте, что это только для того, чтобы я мог заполучить Ларса-куна, хорошо? ...... О, я помню, как он пытался заставить Ретцеля исчезнуть, чтобы спасти тех сестер. Не могу поверить, что он использовал древнюю магию в моем возрасте. Было бы интересно поэкспериментировать над ним. Получившийся ребенок тоже был бы удивительным. Вот почему я хочу иметь от него ребенка. Но если это не тот неуклюжий Ларс-кун, то это бессмысленно".

Ируми сглотнула, когда выплюнула необычайно серьезные, но безумные слова. 

"...... Я всегда считала тебя странной в детстве, но, думаю, это не изменилось, когда ты пошла в школу."

"Это нормально, мне плевать на других, пока это для моего собственного блага. Я знаю, что ты не можешь, но если я убью Ларса-куна, Рейсс попытается убить меня. Вот такую одинокую, сумасшедшую особу я привел в свою группу, когда ей было десять лет. С другой стороны, она и бровью не поведет, если умрет кто-то, кроме Ларса-куна".

"......"

С невозмутимым лицом, Ретцель сказал Рейсс: "Верно?", смеясь, и Рейсс фыркнула. В этой ситуации Ируми тоже опустила плечи и начала идти в направлении королевской столицы.

"Ну, что ж, все хорошо ...... Мы будем вместе, когда умрем, хорошо, доктор?"

"Надеюсь, я смогу умереть? Ну, мы уже давно не были в королевской столице, так что давайте повеселимся".

Затем они втроем исчезли в глубине леса.

Их связь в то время еще не закончилась...

◆ ◇ ◆

В разгар мягкой погоды карета, в которой ехали мы с Макиной, неторопливо двигалась по городской дороге.

Поскольку нам не нужно было управлять каретой, мы сидели рядом друг с другом на мягких креслах с тонкой крышей и разговаривали.

"Мы получили эту карету с лошадью в комплекте, но интересно, это нормально?"

"Я думаю, мы должны принять эту добрую волю, если мы от нее откажемся, нам некуда будет идти, так что это хорошо".

"Хм, если Ларс так говорит ...... Тогда, меняя тему, вы собираетесь встретиться с королем, как только приедете?"

Макина наклонила голову и посмотрела мне в лицо, а я ответил, отводя взгляд ...... Прошел год с тех пор, как мы начали встречаться, но я все еще чувствую себя неловко.

"Э-эр, первое, что я хочу сделать, это найти место, где мы будем жить. Это место, где мы оба будем жить, так что давай сделаем его хорошим".

"О, это правда. Я бы тоже хотела посетить гильдию искателей приключений".

...... Вообще-то, Макина мешает мне стать рыцарем. Я тоже собираюсь в королевскую столицу, но это не значит, что я собираюсь служить королю.

Не думаю, что это было бы так уж хорошо, но когда я сказал, что собираюсь работать искателем приключений, Макина выбрала тот же путь, что и я.

"Конечно, у нас есть время, так что давай не будем торопиться".

"Да! ...... Я могу путешествовать и быть с человеком, которого я люблю, это делает меня такой счастливой".

"Но я заставил тебя ждать целых пять лет".

Когда я говорю это извиняющимся тоном, Макина улыбается, качает головой и опирается на мое плечо. 

"Пока результаты хорошие ...... - это все, что я могу сказать ...... Мне жаль их двоих, но я буду счастлива и за них тоже".

"Да, я сделаю тебя счастливым".

Мне удалось сказать это, несмотря на мое смущение.

"О-ро-ро-ро-ро-ро ......."

"Ува!? Ч-что случилось!?"

внезапно сказал кучер. Мы сразу заметили это, потому что наблюдали сзади, и когда мы бросились к кучеру, тот остановился, обернулся и открыл рот, как будто хотел что-то сказать.

"Что значит, что не так!? Сколько сладости вы создаете в воздухе! Ты что, забыл, что я здесь!? Ты это специально!?

Ты простолюдин, но у тебя хватает наглости говорить такие злобные замечания мне, дворянину-холостяку! Выходи! О!"

Сразу же после этого капюшон, закрывавший ее лицо, слетел, и мы с Макиной оба были удивлены. 

"Э!??"

"А-а-а!? Басли-сенсей!?"

Я увидел Басли-сенсей со слезами, текущими по ее лицу.

Почему она ведет себя как кучер!? Только не говорите мне, что ее уволили ......?

Думаю, сегодня мне нужно немного переписать.

Трудно сосредоточиться, когда я дома.

Спасибо, что читаете!

[Театр послесловия]

"Я знал, что она выйдет!"

Ты выглядишь таким счастливым. Это потому что вы похожи?

"Это потому что мы похожи!"

Ахххх ...... Я думаю, что могу понять, но ты не должна этого говорить.

http://tl.rulate.ru/book/58035/2522057

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь