Готовый перевод Until I, A Fallen Nobleman, Was Called the Great Sage With My Hazure (?) Skill “Super Jack-of-All-Trades” / Пока Меня, Падшего Дворянина, Не Назвали Великим Мудрецом С Моим Навыком “Супер Мастер на Все Руки: Глава 165

"Простите, не могли бы вы позвонить отцу господина Люсиэля ......!"

"......!? Подождите, оставайтесь со мной, пожалуйста! Господин! Сэр!"

Баслей пошла в Торговую компанию Брайона и попросила одного из служащих позвонить Сорио для нее. Затем она рассказала о ситуации Сорио, Тиане и Лусиэле, которые поспешили к ней.

"Я возвращалась из гильдии, когда четверо мужчин окружили меня и похитили Лусиэлу ...... Мне очень жаль ........ Я собираюсь доложить Тигре-сенсею и директору школы, поэтому, пожалуйста, свяжитесь с группой дружинников!"

"Н-не может быть ......"

"Я понимаю. Тиана, ты оставайся здесь, а я пойду. Скажи Роэну, на всякий случай".

"Да, сэр! Это большое дело ......!"

Он велел им закрыть магазин как можно скорее, и Сорио с Баслей вылетели, как и Люсиэла.

"Ты останешься в доме!"

"Нет! Я тоже собираюсь найти ее!"

"Нет! Прости, позаботься об этом".

"Да! Он побежал в эту сторону, так что, вероятно, пытается сбежать в направлении Столицы".

В редкий момент ясности Сорио что-то говорит Люсиэле, и Люсиэла застывает. Когда Баслей, Сорио и служащие скрылись из виду, Люсиэла положила руку на кинжал и пробормотала про себя.

"Я все еще могу сделать это ......? Если с [Усилением] ......!".

Люсиэла применила [Усиление] к своим ногам и побежала к входу в город. Длительность - столько, сколько длится твоя магия. Я тренировалась с Ларсом и гильдией, поэтому решила, что могу немного побегать, и бегу с низкой осанкой, наклонившись вперед. 

Вскоре я добрался до входа в город и окликнул привратника, который проверял входящих и выходящих.

"Извините! Прошли какие-то подозрительные люди! Или кто-то ушел в спешке!"

"А, это ты, Люсиэла-тян. Что опять за шум?"

"Да! Люсиэль-тян похитили!"

задыхаясь крикнула Люсиэла, и привратник закатил глаза и открыл рот.

"Правда!? Раз уж ты об этом заговорила, то, когда они выезжали из города, там была конная повозка, которая ехала очень быстро".

"Вот оно что! Спасибо!"

"Эй! Что ты собираешься делать в одиночку! ...... Kah! Черт возьми, кто-нибудь!

Есть ли там кто-нибудь!"

Я стряхнул с себя сдержанность привратника и выскользнул из города, снова ускорившись с помощью [Усиления] и двигаясь по дороге. Люсиэла думала, что быстро догонит повозку, потому что местность была разделена между лугом и лесом, но...

◆ ◇ ◆

"...... Есть ли преследователи?"

Гадар, похититель, спросил Танни, вытаскивая Люсиэль из рогожного мешка. Танни улыбнулся и удовлетворенно кивнул, осматриваясь из крытой задней части грузовика.

"Я ее не вижу. Ну, она единственный свидетель, так что в ближайшее время она не сдвинется с места".

"Ну, на этот раз все прошло хорошо. Что это были за два парня?"

"Это были просто хулиганы, которых я подобрал в городе. Я просто дал им немного денег и попросил устроить со мной драку. Если их поймают, они нас не знают, так что не будут блевать. Если они нас допросят, это даст нам еще немного времени".

Когда Гадар объяснил это, Март, сидевший на водительском месте, присвистнул от похвалы. Ферн продолжал ухмыляться Люсиэль.

"Но в этом определенно есть польза. Она знает все о драгоценных камнях, верно? Мы могли бы использовать ее в шахтах или в подземельях. Может, будет лучше, если мы просто используем ее прямо сейчас?"

"Нет, мы все еще работаем как искатели приключений, и брать ее с собой рискованно. Лучше пусть кто-нибудь другой купит ее для нас, как обычно, чтобы заработать денег". Именно так клиент и поступил на этот раз".

Гадар с серьезным лицом объяснил свои доводы Ферну, тот пожал плечами и согласился. Затем он обратился ко всем.

"Мы сделаем перерыв, когда проедем немного дальше. Лошади не выдержат такой скорости. Через два часа мы двинемся к городу, где встретимся снова. Как только мы туда доберемся, нам останется только сдать ее и получить деньги. Мы переправимся в другую страну через Столицу".

Все они кивнули на слова Гадара.

Они были отъявленными авантюристами, которые выполняли подобные просьбы из-под палки, и на этот раз их попросили похитить мастера драгоценностей Люсиэль.

А карета, перевозившая Люсиэль, безжалостно неслась по главной дороге.

◆ ◇ ◆

"Headmaster! Директор!"

Баслей стучал в дверь частного дома, где жил директор школы, Либра. Тот сразу же открыл дверь и ответил.

"Баслей-сенсей? Что это вы так торопитесь?"

"Н-ну..."

Когда Баслей рассказал ему, что только что произошло, лицо Либры стало мрачным, на лбу выступила вена, и он окинул взглядом город.

"Непростительный изверг ......! Басли, используй аварийный мегафон в общежитии, чтобы собрать всех учителей, которые могут двигаться, Тигре в отпуске в горном доме, так что я пойду за ним."

"П-пожалуйста! М-сообщение! Сообщение!"

Вскоре после этого, летая на левитации, Либра на огромной скорости направлялся к дому Тигре и Верны.

◆ ◇ ◆

"Хаа ...... Хаа ...... Я, не могу догнать ...... Люсиэль ...... Люсиэль ......".

Люсиэла, которая, должно быть, прошла около 20 километров, шепотом выкрикивает имя Люсиэль, продолжая идти по главной дороге.  У нее почти закончилась магия, и она бежала, используя силу воли.

"U-Ugh ......"

Я шатался на ногах и отчаянно пытался поддержать свое тело, так как вот-вот мог упасть. Наконец, я дошла до предела и присела на близлежащее дерево.

"Думаю, это невозможно против кареты ...... Я сразу же побежал за ними и использовал [Усиление], чтобы бежать так быстро, как только мог, так что я не думаю, что они так далеко."

Люсиэла тяжело дышала и уже собиралась сдаться, думая, что ей придется просить помощи у Тигра и Ларса. Вглядываясь в лес, она заметила несколько огоньков, мелькавших вдалеке.

"Разбиваешь лагерь в таком месте, как это ......? Похоже, здесь полно монстров ......".

Но потом она снова посмотрела на лес, и ее сердце подпрыгнуло от толчка.

Это потому, что она увидела человека, дающего воду лошади, и трех мужчин, которые ели на бревенчатом стуле, наблюдая за ним. Потом были повозка и телега. Люсиэла сразу же подумала, что она была права.

"(Если она там, то должна быть в повозке)".

Тело, которое, как я ожидала раньше, будет неподвижным, теперь было в порядке, и как только я предвидела присутствие Люсиэля, мои шаги стали легче.

Я заглянула в заднюю часть повозки, боясь, что болтающие и пьющие мужчины услышат биение моего сердца.

"(Люсиэль ......!)"

Она завизжала от восторга в груди, когда увидела лицо сестры, которую искала.

Люсиэль поспешно забралась на заднюю часть тележки, применила [Усиление] к своим рукам, обняла Люсиэль и прокралась к грузовику. 

"(Остальное - просто спрятаться в лесу и убежать ......!)"

Из-за [Усиления], примененного к моим рукам, мои шаги тяжелы, и я двигаюсь, не издавая ни звука, поэтому я могу продвигаться лишь постепенно. Пока я это делал, я услышал крик сзади меня.

"Эй, девушки здесь нет!"

"Так она уже проснулась! Ищите ее, она не могла уйти далеко!"

"(Они уже заметили ......!?)"

Первоначально они решили сделать двухчасовой перерыв и уже собирались уходить. Люсиэла отчаянно пыталась проследить путь обратно в город Гаст в тени деревьев.

"Haa ...... haa ......"

Когда Люсиэла смотрела на Люсиэля, спящего в ее объятиях, ей вдруг пришла в голову плохая мысль.

"(Интересно, почему мне так трудно прийти и спасти ее ...... Надо было оставить это другим ...... Если я оставлю Люсиэль, мои отец и мать будут смотреть только на меня. -)"

В оцепенении Люсиэла покачала головой и закусила зубы от глупой мысли.

"О чем я думаю ......!"

Как только она пробормотала это, она почувствовала присутствие рядом и спряталась.

"Черт возьми, ...... где ты ...... слишком темно, чтобы видеть ...... где ты, черт возьми! Я скоро тебя найду!"

"(Из-за этого мы оба попадемся ......)"

Люсиэла, которая вся в холодном поту, увидев страдальческое выражение на лице Люсиэлы, решает вытащить кинжал с пояса. В следующий момент она подстригает свои прекрасные волосы под цвет волос Лусиела, снимает ленту и кладет ее на затылок.

Затем она снимает юбку Люсиэль и заменяет ее своими шортами.

Наконец, она сменила куртку, решив, что в темном лесу их будет трудно различить.

"...... Мне жаль оставлять тебя здесь в таком состоянии. Надеюсь, ты скоро очнешься, если сможешь, но ...... Ларс, пожалуйста, ...... найди Люсиэль ......".

"Где ты? Если ты не выйдешь, я сделаю тебе больно!"

"......!"

Лицо Люсиэлы побледнело при звуке голоса, и она зажмурила глаза.

"Кто-нибудь, помогите мне ......!"

"Вот она! Черт возьми, разве она не должна спать весь день, она в полном порядке!"

Люсиэла намеренно повысила голос и начала убегать в направлении Столицы. С целью отвлечь Гадара и остальных, чтобы Люсиэль не нашли. Но не обладая ни силой, ни магией, Люсиэль быстро окружили и схватили.

"Что..., отпустите меня! Муг!?"

"Не заставляй меня переживать. Пусть он получит еще один удар".

"Аххх."

(Люсиэль ...... Пожалуйста, будьте в безопасности ...... Пока-пока ......)

В угасающем сознании, Люсиэла заботилась о безопасности своей сестры и была затянута в глубокую тьму.

Люсиэлааааа!?

Спасибо за чтение!

[Послесловие]

"Ждите следующей главы!"

Это все, что вы можете сказать ......!

http://tl.rulate.ru/book/58035/2521350

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь