Готовый перевод Heavenly Lord of the Myriad Realms / Небесный властелин мириадов царств: Глава 692

Чу Тянь потерял дар речи, слова этого старика трудно услышать, но кажется, что он немного разумен!

Человек, который участвовал в конкурсе, даже самый молодой человек в рейтинге первого миллиона, как он окружен многопрофильным мастером, в этой битве на выживание, он больше, чем миллион человек Больше, чем одна возможность!

Это воздушный транспорт, это судьба!

Кто сказал "нет"?

Слушая смысл этого старика, кажется, что есть те, кто рождается в высших силах, они не удосуживаются схватиться за голову перед гонкой, и не вливаются в разминку рейтинговых соревнований?

Ха-ха!

Чу Тянь несколько раз посмеялся в своем сердце, но если эти люди так же сильны, как король, и есть сильная поддержка со стороны семьи, то, похоже, в этой силе нет недостатка.

Посмотрите на двенадцать хаотических звезд, стоящих за королем, а затем посмотрите на учителя алхимии и рафинирующее подразделение, присланное Саскачеваном... Чу Тянь усмехнулся, даже ему кажется, что это полшага. Сила этих двоих лучше, чем у этих двух стариков!

Только один чай, кажется, что все молодые люди, участвовавшие в соревновании, уже приняли решение. Те, кто заинтересован в объединении друг с другом, достигли молчаливого понимания. Звездная карта, висевшая перед Чутианом и королем, внезапно вспыхнула. Ослепительный блик, вихрь бесчисленных звезд, бесчисленные точки крови стремительно вспыхнули, за ними последовала огромная сила с неба, на голове Чу Тяня и Ю Вана появился огромный пространственный вихрь.

"Все малыши, которые приняли участие в соревновании, выберите свиту, которую вы хотите забрать!"

Чу Тянь поднял руку и рассеял свет, окутав флот огромных священных Шэньчжоу позади него.

Король также взмахнул рукой, калибруя двенадцать хаотических звезд, которые он собирался забрать, и миллионы хаотических звезд и войн нежити.

Пространственный вихрь на макушке головы внезапно проглотил, и появилось огромное всасывание, потянув за собой Чу Тяня и Ю Вана и их флот, чтобы взлететь в небо.

Пусть Чу Тянь и Юй Ван, а также тараны и колдуны оказались неподготовленными. Двенадцать хаотических звезд не будут высосаны, но они останутся на том же месте.

Величественный и грандиозный голос неторопливо произнес: "Забыл сказать, что в соревновании могут участвовать только люди до 100 лет. Те, кому больше 100 000 лет, даже если вы следуете за своей свитой, не могут участвовать."

"Какова судьба? Вокруг нет мастера-охранника, жить, полагаясь на собственные способности... Прожить триста лет - вот судьба!"

Чу Тянь совершенно спокоен, а король испугался и побледнел.

Колдун слегка дрожал, а он был спокоен и невозмутим.

Баран закричал от злости: "Как это так? Почему ты не скажешь раньше? Нет, нет, ничего не выйдет! Мой ребенок, мой..."

Баран закричал от злости и закричал: "Ты не умерла, моя невинность... Он твой внук...".

Ладонь, мерцающая серебряным светом, появилась за шеей барана и ошеломила ее, когда она похлопала по шее.

Со стороны ведьмы вышел белобородый старик. Он нес свою руку и не смотрел на мрачных ведьм и падающих в обморок баранов. Он просто посмотрел на небо и сказал: "Мы сказали, участники. Это может быть только человек моложе ста лет. Если вы можете это понять, вы это поймете; если вы этого не понимаете, вы этого не поймете... Значит, это тоже судьба, которая тоже является частью воздушного транспорта!".

Белобородый старик посмотрел на ведьму и безразлично взглянул на нее. Он сказал: "Ву должен сказать мне?"

Ведьмы глубоко затянулись, чтобы отдать должное белобородому старику: "Предки, старший брат рассказал мне".

Белобородый старик медленно кивнул, и равнодушно сказал: "Итак, вы должны понять, что это добро не во зло.

На этот раз ты сможешь выжить, вероятность того, что ты будешь жить в будущем, будет гораздо выше. Если это мертво, то это Он заслуживает смерти... моя ведьма, нет недостатка в **** племяннике!".

Колдун не решается говорить в пустоту.

Белобородый старик пробормотал: "Это действительно судьба... Если бы не смерть куклы Сэди, мы бы не умерли от этой группы стариков. Я действительно не понимал этой истины... Меня так и держал Саскачеван на ладони. Король необъяснимо мертв, кто еще не умрет?".

Указав на небо, поглотившее огромный флот Чу Тяня и Ю Вана, космический водоворот быстро уменьшался, беловолосый старик улыбнулся и сказал: "Этот конкурс, вы можете пройти первый уровень, есть воздушный транспорт! Лучше выбирать людей, чем жизнь и смерть. Нам нужен сын богов, у которого есть настоящая атмосфера, а не отбросы короля, который полагается на заботу семьи и поддается смерти!

Космический вихрь, созданный старыми монстрами Дня Святого Духа, очень устойчив. Огромный флот мчится сквозь поток пространства. Примерно через три часа флот Чутяня и Юванга выбрасывается из пространства. Слух, я пришел из-за туманной горы.

Огромный пространственный вихрь стремительно исчез, и Чу Тянь щелкнул по звездной карте перед ним. На ней возникла вспышка света, и большое количество текстов и карт быстро вспыхнули, показывая мир и место, где они были случайно выбраны.

"Удачи!" Чу Тянь улыбнулся и улыбнулся.

В огромной префектуре Кангву он и Король Черепа были заброшены прямо в "Зеленый Уезд", который находится ближе всего к Пионерской Армии Да Луотянь. Он был покинут и уничтожен малым миром, и его забросили в большой мир, находящийся ближе всего к линии фронта. 'Мир Мяоюнь'.

В чудесном облачном мире есть более дюжины 'счастливчиков', и самый последний из них находится более чем в миллиарде миль от Чутяня и Ювана.

Согласно карте, отображенной на звездной карте, гора, где находятся Чу Тянь и Ю Ван, - это гористая местность в юго-восточной части мира. Она простирается на миллиарды миль, там обитает множество зверей и змей, изредка появляются монахи.

Эта гора чрезвычайно опасна, природная среда очень плохая, ядовитый газ и ядовитые тараканы, более зловещие вещи горных духов, общий уровень монахов в чудесном облачном мире не высок, и есть только одно небо и земля в среднем 1800 лет. Могут появиться мастера, и ни одна секта не может эффективно развивать эту дикую гору.

Такая обстановка является раем для Чутиань.

Чем больше людей, тем лучше, чем меньше людей обращают внимание, тем лучше.

Чу Тянь крикнул, взмахнул рукой, и ось тела храма Цицяо вылетела наружу. С неба упал белый нефритовый вал, и стрекоза впилась в гору внизу.

Белый нефритовый вал быстро утолщается и быстро становится длиннее, и со свистом сквозь слой толстых скальных образований пробивается множество жил.

В то же время карта Козерога и главный флаг 48 000 звезд были выпущены, и густой туман поднялся во всех направлениях, быстро распространяясь вокруг. Храм Цицяо разворачивался в густом тумане, а мастерские и цеха начали полностью запускаться.

Через час там уже начали появляться измученные войной выстроенные аккуратные команды, как поток воды, храм Цицяо, быстро мчащийся вокруг.

Затем появился огромный гигантский таракан, хорошо умеющий строить гражданское строительство. Они начали ломать горную скалу и отсекать реку, и были заняты в горах сотней миль.

Всего за несколько часов был очарован масштабный боевой форт.

При всем этом я вижу, что рафинер и учитель алхимии из школы Са ошеломлены и долго не могут говорить.

http://tl.rulate.ru/book/5788/2237017

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь