Готовый перевод Heavenly Lord of the Myriad Realms / Небесный властелин мириадов царств: Глава 584

Стоя перед магазином, папа, босс Songhe Building напротив Xiaohe уже смеялся и выглядывал со второго этажа, и махал рукой Чутяню: "Сильный мастер, все еще старые правила? Дать тебе десять фунтов на звериное мясо в прошлом? Плюс три фунта хорошего вина?"

Чу Тянь ошеломленно разинул рот. Он все еще думал о сине-громкой вещице в своем сознании. Подсознательно он сказал: "Дай мне сегодня восемь тарелок и восемь блюд, сделай это хорошо, напугай и вернись снова". 'Весна цветка абрикоса'... Здесь весь день полно большого вина и мяса".

Босс Бо остался, и вдруг он улыбнулся и показал свои складки: "Эй, тебе хорошо? Или, может быть, ты отдашь его хозяину, пойдешь на Северную улицу, позовешь двух исполнителей маленькой песенки? Эй, знай, что это энергичное приветствие хозяина, эти маленькие девочки-фильмы не сходят с ума!"

Пока он говорил, Босс Босс смотрел на крепкие мышцы Чутяня, как на нож и топор, и подсознательно проглотил свой рот.

Чутянь ощерился, закрыл глаза и не вздохнул со злостью: "Маленькая девочка не собирается, некоторые лавочники интересуются, пойдемте выпьем вместе? Страшно, некоторые вещи, пожалуйста, попросите несколько Помощь казначея - это идея?"

Чутянь, пожалуйста, выпейте, магазин атласа, магазин готовой одежды, магазин сырых лекарств, и несколько магазинов чуть дальше, особенно врачи медицинского зала, господин Хуан, которые собрались вместе.

Я не использовал людей из Сонгэлоу для организации банкета. Чутянь потягивался и приглашал всех в здание Сонгэ. На втором этаже я открыл элегантную комнату и устроил на столе хороший банкет. После трех заходов Чу Небо тяжело вздохнул: "Эй!"

Каждый человек - бизнесмен. Помимо невыразительного голоса доктора Хуана, еще несколько владельцев магазинов спросили о Чу Тяньвэе и вздохнули.

Чутянь надел темперамент мастера, Шэнь Шэн сказал: "Мой тигр - сильный навык в этом теле, но он также тяжело завоеван.

С детства он бродил вокруг старика, искал редкую руду, ковал все виды оружия, Легко иметь такое достижение."

Он сильно похлопал по бедру, Чу Тяньци оттянул веки и надел лицо, которое вспоминало старика. "Я все еще помню, что когда старик умер, он схватил меня за руку и попросил взять этот импульс. Мастерство кузнеца велико...".

Деревянный раздатчик в соседней двери аптеки открыл глаза. Он посмотрел на Чу Тяня и осторожно спросил: "Что значит мастер армии?"

Чу Тянь отвесил пощечину и громко рассмеялся: "Принять ученика! Да, именно подмастерье! Я хочу продолжить мастерство этой жилы, чтобы репутация мастера не была неизвестна, и он готов принять его. Десять или двадцать подмастерьев, посмотрим, можно ли загрузить двор!"

Обращаясь к двору напротив башни Сонгэ, Чу Тяньчан вздохнул: "Я надеюсь, что найду несколько материалов, из которых можно будет изготовить изделия, и это ремесло можно будет передавать по наследству."

Дождавшись открытия этих лавочников, Чу Тяньшэн сказал: "Я также знаю, что правила ремесла, подмастерья, не так много суровых условий, до тех пор, как он узнал навыки, может ковать квалифицированное оружие, После подписания контракта, я смогу работать в любое время после десяти лет ковки."

Махнув рукой, Чу Тянь налил в горшок вина и громко сказал: "Здесь не так много изгибов и поворотов. После того, как они выйдут из подразделения, пока они помнят, что я сильный ученик тигра, я помню имя мастера, а этого достаточно. Так и есть."

Глаза группы лавочников одновременно загорелись, глядя друг на друга, а уголок рта одновременно выгнулся едва заметной дугой!

Скорость зарабатывания денег Чутянем, все они были свидетелями этого, каждый - сосед!

Каждый день я видел, как Чу Тянь стучал большим молотом по наковальне. После шума появлялся меч, и эти мечи можно было продать за сотни золотых монет!

Время от времени Чу Тянь ковал оружие для известного Ву Сю из Ву Гучэн, а это как минимум три-четыре сотни золотых монет!

За последние полгода Чутянь вложил по меньшей мере десятки тысяч золотых монет!

Десятки тысяч золотых монет!

Это прибыль владельцев этих лавок за несколько лет и десять лет!

У кузнечного ремесла есть будущее. Если вы сможете научиться мастерству Чутиана... особенно несколько владельцев магазинов, они всего лишь казначеи, а не хозяева магазинов. Они говорят, что это белое, а сами работают на людей.

У кого нет родственников? У чьих родственников нет сына или внука?

Чутянь набрал полный рот вина, после глотка еды и питья, намеренно призывая кровь, так что лицо стало красным, Чу Тянь заплатил деньги за банкет, медленным шагом вышел из башни Сонгэ, у дверей собственной кузницы поставил бамбуковый стул и лег на макушку "свистящего" сна.

После полудня в кузницу Чутяня устремилось более двадцати сильных единоборцев, чтобы купить оружие.

Самодостаточный Чу Тянь спит как дохлая свинья, но продавцы двух магазинов помогают ему покупать и продавать. Оружие на оружейной полке было распродано, и более пятидесяти мечей, фактически принесли более 9 000 золотых монет в Чутиан!

Когда два владельца магазинов помогали Чу собирать деньги, их сердца разбивались!

Слишком легко получить деньги. Их магазин атласа и магазин сырых лекарств не так уж и хороши.

Рано утром следующего дня Чу Тянь лениво поднял верхнюю часть тела со стула под павильоном, потер росу на лице и тяжело зевнул. Руки тяжело взмахнули, мышцы узлов были подобны причудам белки, а кости тела издали звук '咔咔'.

С улицы перед кузницей донеслось странное восклицание.

Чу Тянь разлепил веки и увидел десятки мужчин средних лет в простой одежде и с простыми лицами, стоящих перед кузницей с одним или двумя детьми в возрасте от семи до шестнадцати и шестнадцати лет. , несовершеннолетних.

Увидев, что Чу Тянь открыл глаза, эти мужчины средних лет упали на землю.

Подождав, пока они заговорят, Чу Тянь махнул рукой и сказал: "Я знаю, что ты делаешь, подмастерье, нет никаких проблем. Вы - хорошая группа кукол. Видно, что их не балуют. Пока они могут переносить трудности, имеют силу и усердно работают, я клянусь всем миром, что дам им возможность есть!"

Встав, Чу Тяньчао сказал мужчине средних лет: "Вот, я также дарю всем душевный покой. Эти куклы здесь для меня. Я, естественно, ем и пью. Не смею сказать, что каждый день, рис, хорошее мясо. И овощей и фруктов достаточно. В дополнение к ударам по железу, я также знаю несколько слов, и знаю некоторые вещи, чтобы делать вещи для людей, этому можно научить их!".

Похлопав в ладоши, Чу Тянь равнодушно сказал: "Перед лицом стольких людей и кварталов, мой тигр произнес много слов. Разве это не черносердечный мастер, ученик совершил ошибку, он ушел, он не будет драться, нет Воли, не обижай их!"

Взмахнув рукой, Чу Тянь повернулся и вошел в кузницу, и сказал тридцати-сорока детям и подросткам: "Если вы хотите стать учениками, заходите! Ну, эта комната наверху, плюс два ряда комнат, вы потеснитесь Если вы потеснитесь, вы можете остаться. Если вы в этой группе, давайте в следующий раз повторим, и подождем, пока вы выйдете из школы!".

Группа мужчин среднего возраста на некоторое время затормозила, затем они рассмеялись.

Группа детей и подростков смотрели на своих отцов, кусая зубы один за другим, и шли вплотную за Чутианом.

Эти куклы... Они просто хотят научиться у Чутяня зарабатывать на жизнь. Сейчас они и представить себе не могут, какого учителя они нашли!

http://tl.rulate.ru/book/5788/2235360

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь