Готовый перевод Heavenly Lord of the Myriad Realms / Небесный властелин мириадов царств: Глава 539

Неожиданно гнездо Чутяня оказалось в гнезде рогача, и воздух в нем оказался неожиданно свежим.

Воздух в гнезде даже напомнил Чутяню старое гнездо гигантского питона из Саньчжоу в том же году, где после грозы лес источал такой же свежий воздух.

Конечно, дух неба и земли в гнезде семьи Монцзяо намного богаче, чем в старом гнездовом лесу в трех городах города.

Рога, известные как грабельки, в гнездах толстые и тонкие, как прозрачные трубки кровеносных сосудов. Плотные трубки, как паутинки, толстые и толстые, а тонкие - размером всего с мизинец.

В трубе есть множество крошечных отверстий, невидимых невооруженным глазом. Небеса и земной мозг спрессованы в белый видимый туман, который непрерывно выбрасывается из этих отверстий. Высота ниже пояса перекрывается белым туманом воды. .

Благодаря этому свежему дыханию, Чутянь стоял у входа в логово и вдруг вспомнил о тиграх.

Воин с фиолетовым клапаном ткнул пальцем в поясницу Чутяня: "Хочешь... человек... длинный... Если ты на поле боя снаружи осмеливаешься быть настолько ошеломленным, то ты уже мертв по меньшей мере десять раз!".

Этот парень очень тяжелый. Если Чу Тяньсю парит, то и физическая сила поднимается до уровня метаморфозы. Чутянь не сомневается, что пальцы этого парня могут ткнуть его тело. Он повернулся и очень грубо, и большой ушной фотон оказался на лице другого.

Громкий шум, этот парень получил пощечину от Чу Тяня и врезался в стену пандуса, который находился в десятках футов от него.

Гнездо рогов имеет очевидные биологические характеристики. Стенка мученического гнезда похожа на стенку кишечника существа, которая теплая и эластичная. Тело ребенка, избитого Чу Тянем, проломило стену и глубоко погрузилось во внутреннюю стену многочисленных сложных труб. Сироп из черной трубы вытек наружу, и он закашлялся.

Чу Тянь посмотрел на девяносто девять воинов с фиолетовыми клапанами позади него: "Помните, я - долгожданный десяток тысяч старейшин! Я искал логово этой **** рогатой семьи, вы - мои прямые подчиненные, вы должны меня слушаться!"

10 000-летний жетон, разбитый им самим, покачнулся, Чу Тянь холодно сказал: "Я прав для небесной семьи... прямо сейчас, нет никакого небесного существа, только фиолетовый клапан... мой "день для фиолетового клапана Правила очень ясны. Если ты посмеешь ослушаться моего приказа, я посмею отрубить тебе голову!"

Группа воинов фиолетового клапана, недовольных Чутянем, склонили головы и выпрямились. Своими действиями они выражали уважение к Чутяню.

Паренек, которого окрасил неприятный черный сок во внутренней стене рампы, был разбит. Он открыл рот и хотел поклясться, но, увидев жетон в руках Чу Тяня, вздрогнул. Би Гунби уважительно поклонился Чу Тяню.

Чу Тянь кивнул и указал на рампу перед собой. Шэнь Шэн сказал: "Следуйте за мной. Согласно приказу старейшин Цзы Янь, мы будем прокладывать путь вперед. Если что-то будет не так, немедленно просите помощи и будьте готовы поддержать окружающих спутников!"

Ухмыляясь, Чутянь повел сотню воинов с фиолетовыми клапанами в буйство, залитое кровью.

Глубокий пандус напоминал бездонную яму. На внутренней стене чернеет полоса прозрачных труб, постоянно испускающих слабое свечение крови. У Чутиана странная иллюзия. Кажется, что он ходит по кровеносным сосудам огромного существа, и в любой момент он может быть переварен этим гигантом.

Очень необъяснимо, Чутянь чувствовал, что вокруг него есть невидимое зрение, чтобы следить за собой, и он смотрел на него с неведением.

Он втайне от старейшин пурпурного клапана устроил эти опасности, гнездо рогачей и гнезда диаметром более миллиона миль. Бог знает, какие порочные средства устроили здесь банды.

Цзы Янь и другие, фактически разделили сопровождающих пурпурный клапан солдат на тысячи сотен человек, из тысяч различных отверстий одновременно в гнездо.

Это, конечно, повысит эффективность исследования гнезда, но вероятность смерти и травм слишком велика.

Пройдя внутрь сотни миль, впереди внезапно стало светло, и перед Чутианом и другими появилась огромная комната. В центре камеры диаметром в сто миль находится широкий черный бассейн в десятки миль, и густой черный сок постоянно перекатывается в бассейне.

Сотни тысяч черных мясных яиц большого размера были пропитаны черным соком. Чутянь и остальные только сошли с трапа и только ступили в камеру. По черному пруду пробежала резкая дрожь. Черные яйца продолжали взрываться, и оболочки бесчисленных тел тоже приобрели мягкий оттенок. Казалось, что такой крепкий рогатый воин низшего порядка закричал и выскочил наружу.

Небо наполнено странным и ароматным черным соком, а сотни тысяч ремонтов эквивалентны первой ступени тела. Физическая сила, вероятно, рогов низшего порядка двух или трех драконов. С криком Чу Тянь и другие бросились вверх.

Площадь камеры настолько велика, что сотни тысяч хаотических рогатых воинов взметнулись вверх, и внезапно посмотрели на лица и конечности.

Чутиан взмахнул рукой, и зеленый меч был зажат в его руке. Меч длиной в сотню миль на фронте меча выскочил с пронзительным разрывом. Он захлопнул крест, и меченосец пронесся по всей камере. Сотни тысяч рогатых воинов ползали по земле, разбивались в небе, вились вокруг потолка, все рогатые воины разили мечом по поясу, и были разбиты Чу Тяньи на две части. .

Сотни тысяч монгольских воинов находятся в разных позах, но они одновременно ударили мечом, и положение меча точно такое же.

Такое кендо - просто находка.

Сто воинов с фиолетовым клапаном внезапно сконденсировались - Рао в их сердцах гордится, они не могут найти такой потрясающий, совершенный меч. Необъяснимо, но вес Чу Тяня в их сердцах увеличился.

Однако глаза нескольких воинов фиолетового клапана немного отстранены, а их взгляд на спине Чу Тяня немного странный.

"Воин низшего порядка, он вылупился из этого... яйца?" Чутянь подошел к черному бассейну и выпустил прозрачный хрустальный шар в соответствии с приказом Цзы Яня и остальных.

Хрустальный шар рассыпал большой луч света, завис в воздухе сам по себе, и передал сцену сюда.

В черном бассейне все еще находятся десятки тысяч черных яиц, которые видны сквозь полупрозрачную яичную скорлупу, а внутри ползает скрюченная фигура.

Рогатые воины в этих яйцах, очевидно, еще не полностью развились, поэтому они не разбили скорлупу и не присоединились к атаке.

Вскоре в хрустальном шаре раздался фиолетовый голос: "Чутиан, делаешь прекрасное, гм, очень хорошее, это и есть происхождение воинов рога? Интересно, интересно, действительно интересно... Исследуя Ты - первый успех гнезда рогов! Это заслуга для тебя!"

Чу Тянь необъяснимо расширил глаза - это необъяснимо сделать первую попытку?

Эти воины с фиолетовыми клапанами даже беспомощно развели руками и в сердцах зажгли друг другу глаза, чуть ли не выплескивая из них огонь!

Я знаю, что мой племянник - любимец ваших старых призраков, знаю, что ваши дети любимы вами!

Но глухое дитя снова в фаворе, Чутянь - лишь ее вассал, что же касается любви дома и У?

Чу Тянь махнул рукой и оставил хрустальный шар на месте, а солдаты с фиолетовыми клапанами продолжили исследовать глубины гнезда.

http://tl.rulate.ru/book/5788/2234790

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь