Готовый перевод Heavenly Lord of the Myriad Realms / Небесный властелин мириадов царств: Глава 437

С грохотом позади Чу Тяня открылась мемориальная арка.

Туманный старый черный медведь вошел в арку с группой доверенных лиц, и они увидели Чутяня, стоящего перед ними.

Раздался тяжелый кашель, и я все еще не видел, как выглядело небо. Старый черный медведь пришел на церемонию Чутянь и поклонился ей: "Золотой остров Сюнцзя Сюн Лаоци видел взрослых, смеет просить взрослых о славе?".

Чу Тянь медленно повернулся и посмотрел на старого черного медведя с черепом на земле. Он не мог не рассмеяться: "Эй, старый черный медведь, я давно тебя не видел. О, я не думаю, что увижу тебя снова. Он здесь".

На этот раз Чутянь не использовал ни одно из истинных значений луны, чтобы изменить путь, но на самом деле показал свое оригинальное лицо, оригинальный тип тела и оригинальный материал старому черному медведю.

Старый черный медведь и другие люди были в оковах, они в изумлении подняли глаза и посмотрели на Чутяня.

Большие рукава Чу Тяня взмахнули, невидимая гигантская сила помогла старому черному медведю и другим людям. Он улыбнулся и поздоровался с Ван Тянем, Чжао Дуанем и другими стариками: "Давно не виделись, я не мог подумать о встрече сегодня, но это В этой ситуации, это непостоянство жизни".

Рука Ван Тие и одноглазые глаза Чжао подобны оковам грома, и они не могут произнести ни слова.

Лицо Чутяня такое знакомое, но такое странное.

Темперамент Чутяня действительно взлетает и падает по сравнению с Чутянем, который был убит как раб-солдат во время охоты. Это действительно небо и земля!

Когда я был в охотничьем корпусе, Чу Тянь был потрясен выступлением, но от его тела всегда исходил густой угрюмый, зловещий газ, прямо как от 10 000-летнего зловещего призрака. Запах его тела всегда заставлял людей чувствовать себя неправильно. ...

Но Чу Тянь перед ним, похоже, из полумертвого человека, застрявшего в грязи, внезапно освободился и стал драконом, летящим над девятью днями.

Ван Железное оружие Им даже показалось, что каждая пора в Чутиане сияет, а пламя ослепительно, словно боги на вершине, позволяя им смотреть на себя, а не прямо на Чутиана.

Послышались огромные, но мягкие шаги, и появились три тысячи гигантских стрекоз высотой более ста футов.

Это тоже вновь начавшиеся войны. Осторожный, легкомысленный подход перешел на эту сторону. Рао в том, что они шли с особой осторожностью. Их вес слишком велик, а темп по-прежнему сокрушителен и страшен.

Три тысячи гигантских тарелок выстроились в несколько миль, их огромные тела, и извергающиеся струи энергетического оружия под их бронированными палубами, и корчащийся хаос во внешних оружейных слотах. О, здесь царит ужасная атмосфера отчаяния.

Жизненная сила храма Цицяо восстанавливается, и боевая мощь этих недавно выпущенных гигантских стрекоз значительно возросла.

Три тысячи гигантских тарелок, каждая с физической атакой почти одного истинного дракона.

Они просто спокойно стояли там, и необъяснимым образом позволяли старым черным медведям жить, испытывая сильный страх перед биологическим инстинктом.

"Ну, старый черный медведь и эти старые друзья, идите и успокойтесь". Чу Тяньсяо посмотрел на ошеломленного старого черного медведя и остальных, и слегка улыбнулся: "В будущем, вот вы, и вы находитесь во внешней долине". Дома тех людей, которых я видел".

Сердце старого черного медведя внезапно упало.

Он поднял голову и огляделся. Эй, это место хорошее!

"Старый черный медведь, я собираюсь создать здесь несколько групп Кайлуань, а ты - президентский лидер группы Кайлуань". Чутянь улыбнулся, сложив руки на спине: "Я знаю, что ты очень умный человек, я поручу все дела здесь. Поручаю тебе".

"Мне все равно, что вы будете делать, но я надеюсь, что население здесь будет продолжать увеличиваться, и вновь появившиеся дети смогут быть мне преданными. Кроме того, лекарственные поля, сельскохозяйственные угодья и т.д.

открытые здесь, могут продолжать я обеспечивать достаточное количество трав и другого сырья".

"Не только это, но здесь в земле есть постоянный поток жил".

"В дополнение к рекультивации полей, посадке культур, которые я вам дал, я также надеюсь, что вы сможете сформировать команду горняков и обеспечить меня достаточным количеством руды в будущем."

"Молодец, я не дам тебе никакой выгоды".

"Я не справляюсь. В охотничьей труппе ты взял меня в рабство, и я помню это в своем сердце!"

Чу Тянь очень ярко улыбнулся, и старый черный медведь слегка захлопал. Он сухо сказал: "Но, Тяньши, я был неплох для тебя!"

Чу Тянь развел руками и очень ярко улыбнулся старому черному медведю: "Просто не плохо, поэтому у меня все еще есть твои человеческие чувства, пусть ты будешь президентом страны. Если у тебя есть какие-то плохие места для меня, ты подумал, сможешь ли ты еще дожить до пятого круга острова?".

Глаза старого черного медведя заблестели, и он пробормотал про себя: "Пятый островной круг!"

Чутянь очень сияет и улыбается старому черному медведю: "Не беспокойся об этом, позволь мне сказать тебе, что это руины Тайку. У тебя нет шансов сбежать. Я честно помогаю, делай хорошо, в будущем я выполню некоторые разумные и обоснованные требования."

Чу Тянь взглянул на Ван Тьебо, Чжао Дуояна и других: "Например, я поеду в Тяньлу, найду способ найти твоих родственников и заберу их, чтобы встретиться с тобой... Хотя это и тяжело, но, думаю, не без возможностей".

Ван Железная Рука, Чжао Дуань и другие внезапно просветлели глазами.

Чу Тянь Шэнь сказал: "Я верю в свои обязательства, здесь, пока вы работаете на меня со спокойной душой, у вас не будет никакой опасности, война за пределами мира, обиды и ненависть, не смогут распространиться здесь. "

"Пока ты живешь и работаешь в мире и довольстве, ты сможешь родить все труды и силы моего Нефритового Утеса. Я буду хранить тебя в безопасности и без забот!"

Чу Тянь достал из рукава толстую книгу и бросил ее старому черному медведю.

"Вот, это первый план развития, который я разработал для вас, и соответствующие правила управления и законы".

"Я дал вам название для здешнего поселения, которое называется "План заселения"!"

"Так называемый план поселения - это не только смысл жизни и работы в мире, но и смысл спокойствия и душевного мира!"

Одна небольшая арка за другой появлялись на равнине. Каждую арку разделяло около сотни миль. Из каждой арки постоянно выходили группы мужчин, женщин и детей.

Из густого тумана появились большие группы металлических скорпионов. Эти металлические приседали и кричали, приказывая всем мужчинам, женщинам и детям быть в безопасности, и им не разрешалось бегать. Они ждали, пока отряд возглавит старый черный медведь.

Чу Тянь передал браслет старому черному медведю.

Старый черный медведь взглянул на содержимое браслета, где было бесчисленное количество семян разных цветов.

"Это?" осторожно спросил старый черный медведь у Чутиана.

"О, все виды семян растений". Чу Тянь с улыбкой сказал старому черному медведю: "Эти руины так сильно повреждены, что осталось не так много больших деревьев, поэтому нельзя рубить дома".

"Итак, первый шаг в плане поселения - посадить деревья".

"Здесь много земли и земли, и деревья растут быстро. Я выбрал их для вас, и это все виды быстрорастущих деревьев".

"Вероятно, в течение максимум одного года вы сможете построить дом из квалифицированной древесины".

Чу Тянь тяжело взвалил на плечи старого черного медведя и неловко улыбнулся: "Дорога синяя, дело непростое... Медвежий босс, я смотрю на вас с оптимизмом!".

В рот старого черного медведя попало бранное слово, но он стиснул зубы и с силой проглотил грязные слова.

http://tl.rulate.ru/book/5788/2233362

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь