Готовый перевод Heavenly Lord of the Myriad Realms / Небесный властелин мириадов царств: Глава 310

Гар, травянистый лист с головой, вынырнул из горного леса и медленно пошел по тропинке, ведущей к входу в маленькую деревню.

"Я такой гладкий? Неужели ты не можешь выглядеть как человек?" Тетушка, которая была довольно красива, пробормотала: "Лень - это лень, почему ты говоришь о внешности? Хотя я и впрямь приятнее тебя, ой, здесь золото, серебро и медь, или это кристалл?".

Птица коснулась длинной, висящей на груди черной лакированной кости, постоянно излучающей косточки Сенса.

Это странная кость с функцией хранения, которую он убил в темной области. Из-за самого осторожного отношения А за неделю, этот скелет принадлежит Азу.

Темные области чрезвычайно суровы, и Тянь Сю, который контролирует темные области, чрезвычайно суров к этим воинам-рабам, часто вычитая различные материалы. Поэтому в этой кости хранится не так уж много вещей: несколько кусков натурального собачьего золота, немного песочного серебра, которое поступает в свободное время, и сотня кусков следующего товара, который был захвачен у дьявола, и больше ничего.

Поразмыслив некоторое время, Азу достал несколько кусков Линьцзин и вынул двухголовое собачье золото, завернутое в кусок звериной шкуры и намотанное на руку.

По тропинке я прошел семь или восемь миль. На площади у входа в деревню как раз появилась фигура Аке. На площади занимались духовным ремонтом детей, и она настороженно обернулась.

"Что ты хочешь сделать с этим человеком?" Два духовных мастера подошли к птице, и у них был длинный меч, от которого исходило слабое свечение.

Аджия быстро поднял руки. Он положил шкуру животного на землю, а правой ногой легонько пнул. Пакет расправился, открыв Линьцзин и золото в виде головы собаки внутри: "Переходя дорогу, ты не сможешь купить это. Напитки".

Акез показывает свою очень ласковую улыбку. Он нежно улыбается двум близким по духу мужчинам.

"Я не шлюха, но я понюхала вино на расстоянии, и я заинтересована в покупке вина".

Понюхав, А Юй посмотрел на двух больших мужчин и улыбнулся: "Винодельня в вашей деревне, эй, вино, сделанное из зерна чистого зерна? Мягкое, действительно ароматное на десять миль. И, я чувствую запах старости. Вкус старого вина, есть ли у вас старые вина, которые были спрятаны более 50 лет?".

Скорпион облизал губы и сделал глоток. Цвет вожделенного лица был поистине нескрываемым.

Когда ты был в Чжанчжоу, следовал за пряным напитком Чутянь, а братья ели большие миски мяса и пили, не слишком довольные.

Покинув шестиэтажные волшебные чары, я попал в этот странный мир, сначала на плохое поле боя, а потом прямо в темную область и к призракам, 50-летнее вино, как давно столкнулся?

"Если денег не хватает, можешь добавить еще раз!" Aque улыбнулся, и его глаза стали линией.

Два экстрасенса большого Хана подозрительно посмотрели на птицу, хотя они не могли видеть ремонт птицы, но они инстинктивно чувствовали сильное чувство принуждения, похожее на кровожадного зверя.

Они подсознательно напрягли свои мышцы, и немногочисленная мана тела постоянно вливалась в их руки, готовые взорваться со всей силой.

Несколько жителей в стороне деревни медленно подошли, они оглядели птицу с ног до головы, беловолосый старик серьезно посмотрел на прозрачного скорпиона Аке, внезапно улыбнулся: "Это хорошая кукла... то есть, она еще немного убивает. Покупаешь вино с Линьцзин? Кукла действительно не будет жить дома".

Указав на золотую голову собаки, завернутую в звериную шкуру, селянин рассмеялся и сказал: "Плохое вино в заброшенной деревне - это не то спиртное, которым наслаждаются взрослые. Оно ничего не стоит. С помощью этого куска золота можно опустошить вино в нашей деревне". Есть еще много квадратов. Ты собираешь лекарства или охотишься?"

Аджия улыбнулся и покачал головой.

Он искренне склонил руку перед несколькими деревнями и мягко сказал: "Все занимает немного... эй, тогда беда вам, дайте мне больше алтарей, а потом Получите несколько блюд и просто ешьте больше мяса".

Один деревенский старик улыбнулся и спросил Акэ: "Вдалеке есть гость, в деревне есть место, не лучше ли отдохнуть в деревне?".

А Юй все еще качал головой, он улыбнулся: "Напарники слишком много людей, слишком притесняют, они не войдут в деревню".

Два духовных мастера, услышав слова Акэ, вдруг занервничали.

Несколько деревень стары и смешливы, и есть поговорка, что в деревне никого нет. Аке бросился в деревню и несколько раз поприветствовал ее. За короткое время несколько селян выбрали с алтаря старое вино и взяли много. Появилась посуда с вином.

Аджия улыбнулся и кивнул любопытным селянам. Взмахнув рукой, вихрь засвистел, и вся посуда перешла в его руки.

В то же время два духовных мастера шагнули вперед и посмотрели на А.

Здесь есть дух-хранитель, а это значит, что дорога Аквин необычна. Если это просто проходящий гость, то боюсь, что это не так". Эти два духовных мастера - тоже люди, которые косились на улицу, глубоко зная, что первый островной круг определенно не является мирным местом.

"Прошу прощения!" Акве поклонился нескольким селянам с хорошими лицами и добродушием. Он помолчал некоторое время и очень неловко сказал: "Чем несколько деревень и старых друзей... В наши дни пусть жители деревень вступают в Избегайте его в горах. Подождите, пока не станет слишком плоско, тогда выходите".

Два духовных мастера почти не вскочили, а старые лица нескольких деревень внезапно изменились.

Акэ посмотрел на них, тяжело кивнул, и тело задрожало, внезапно принеся слабый звук ветра и грома, колыхнув несколько остаточных образов, и мгновенно исчезло.

"Учитель! Небеса!

" Два психических дикаря были ошеломлены, а скорость птицы была настолько быстрой, настолько быстрой, если бы они просто напали на них, у них даже не было бы шанса среагировать.

"Зовите жителей деревни, идите в горы!" Несколько жителей деревни сказали без колебаний: "Все вина на винодельне перевезены сюда, и люди дали нам шанс на жизнь. Это не напиток. Скорее, идите в горы. Скорее!"

В лесу, на склоне холма, пес Акэ и старая черная тарелка сидят в травяном гнезде и смотрят на деревню, которая начала организованно эвакуироваться.

Набрав полный рот вина, собака неопределенно сказала: "Это правильно, сколько вы едите мяса и пьете, что вы делаете, чтобы убивать и убивать? Видишь, эти люди, и рыба в нашей деревне. Люди ничем не отличаются".

Птица схватила кусок жирной говядины и съела его с небольшим аппетитом.

Они со старым чернокожим ничего не сказали.

Да, будь то в шестиэтажных волшебных чарах или по эту сторону неба, эти самые обычные жители деревни, они все одинаково добры и просты. Они такие же живые, как трава в горах. У них нет высокомерия и заносчивости. Они никогда не думали о том, чтобы стать большим деревом. Они просто хотят быть скромными, но спокойными, мирными и счастливыми!

"Иногда эта вещь в мире действительно плоха". Старый черный пригубил прекрасное вино и сказал: "Я не знаю короля, лису, тигра, они есть, где они сейчас, и Что вы делаете. Эй, старые братья в остроге не знали, как это было!"

Голос не упал, а издалека донесся резкий разрыв воздуха.

Группа огненных "бах" взорвалась у входа в деревню. Черно-красное пламя охватило радиус более десятка футов, а большие и маленькие кувшины с вином, которые жители деревни поставили на площади, были разбиты.

http://tl.rulate.ru/book/5788/2231307

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь