Готовый перевод Heavenly Lord of the Myriad Realms / Небесный властелин мириадов царств: Глава 238

Тысячи духовных мастеров, которых вызвал трусливый колдун, скрытны, а десятки Даньши из Гильдии Мастеров Безветренного Города и их ученики также полны непредсказуемых лиц!

Все видели подсказки, это тот человек, который хочет использовать Лили, чтобы подмешать под Врата Чутянь и украсть учителя Чутянь!

Такое поведение вызывает большую зависть!

Если вдуматься, если у тебя под дверью такой ученик, то Дань Дао, который кропотливо исследовал его, оказался предателем человека, стоящего за ним. Его собственные усилия не для того, чтобы жениться на других. ?

Однако, когда свекор позвал их, все оказалось совсем не так!

Скорпион рассказал, что он пошел погулять и встретил плачущую маленькую девочку. Когда его спросили, он узнал, что у этой маленькой девочки был большой талант к алхимии, и ее приняли в ученики, и она была призвана экспортировать несчастье для новых учеников. !

О, ученик, который был принят сегодня? На самом деле, старик, который получил доход пять лет назад!

Несколько священников, которые по будням ходили очень близко к вдовцам, теперь подсознательно обратили свои взоры на учеников - будут ли такие люди, как Лили?

Старик выплеснул старую кровь, и давление в его теле стало легким. Он достал целый кусок синего гриба и засунул его в рот. Большой кусок холодного газа быстро распространился в его теле, и его тело быстро разгорелось. Медленно подавляйте огненный яд.

Он заметил странные глаза Дань Ши, и понял, что если он не сможет правильно решить дела Лили, то его положение в Ассоциации Даньши Города Ветров пошатнется.

Причина, по которой он смог призвать дождь в безветренном ущелье, помимо его собственного Дань Дао, действительно превосходна, но также неотделима от поддержки десятков алхимиков! Если эти люди не поддержат его, он, как и прежде, хотел бы контролировать весь рынок наркотиков в Безветренном ущелье.

Сделав длинный вдох, скорпион закричал: "Вы, друзья Дэн, не должны слушать этот детский бред из желтого рта. Загрязнение, все это грязно! Вы верите, что я такой человек?".

Духовная преданность маленькой семьи дремала, а они все еще верили в характер скорпиона!

С другой стороны, те учителя Дана, которые в будний день подружились с вдовцами, молчат: "Хе-хе", характер твоего старика все хорошо знают, не шуми здесь!

Я и раньше тебя уважал, потому что ты такой глубокий и можешь принести пользу всем!

Но если ты действительно, как Лили, посылаешь швейцара, чтобы пробраться к этим Даньшименам, ха, ха, трудно сказать о последствиях!

А эти Даньши считают, что если есть возможность, надо, и выгодно, то муж точно сможет это сделать!

"Грязь не грязь, пусть маленькая девочка вокруг тебя встанет!" Чу Тянь медленно сказал: "У меня есть секретный метод поиска крови в моей семье. Пока у нее есть хоть капля крови, я могу найти кровь, которая еще жива в ее жизни. Любимые!"

Чу Тянь усмехнулся: "Она не имеет в виду, что ее семья была убита? Если я найду ее живую свекровь, родственников, хе-хе!"

Шея Лили сжалась, и она подсознательно встала позади своего мужа.

Высокомерие скорпиона внезапно упало, и он вдруг посмотрел на духовный ремонт позади себя - **** находит родственников? Неужели в мире есть такой секрет? Слух мужа о Дандао очень хорош, но он не слишком сведущ в других сингулярных секретах!

Среди этих преданий небольшое число хорошо осведомленных людей кивало, а оставшаяся большая группа людей видела, как кивали эти люди. Чтобы не показаться невежественными, они тоже перекликались и делали вид, что глубокомысленно переглядываются.

Сердце скорпиона заныло.

Чтобы разыграть эту сцену, родственники Лили бросили фундамент Сяолючжуана и спрятали его в тайном месте, которое он устроил.

Но если есть **** поиск этой тайной магической силы, то она не скрыта, что толку?

Лицо скорпиона на некоторое время изменилось. Его кровь была подобна крови. Огненный яд в теле был подобен приливу, и он устремился вверх. Из голубой и холодной кожи, он стал красным и тусклым!

"Мастер!" Лили увидела чрезвычайно уродливое лицо скорпиона, и она подсознательно закричала в хаосе.

Тело странника напряглось и сердито посмотрело на лилию. Кто велел тебе быть учителем по такому случаю? Кто позволит тебе...

Кровь прилила к голове, и скорпион вдруг стал неорганизованным. Огненный яд немного обжег его, лишив сознания. Он закричал: "Ты, эта маленькая девочка, - старик, который видел ее жалость, был убит всей семьей и ограблен. Оставив сокровища семьи, старик пожалел ее талант Дандао, поэтому просто принял ее в ученицы!".

Тысячи духов не храпят, а десятки учителей Дань кажутся слабыми и ветреными. Их обдувает горный ветер, и их тела плывут на два шага в сторону от скорпиона.

Лили так знакомо слово 'Ши Цзунь'... 鶄子子,有你!

Голос Чу Тяня медленно затих: "Значит, вы, о, два мастера скорпиона, считаете меня, просто слегка ударив этой мотыгой, я не могу сделать это слишком сильно?".

Духовные мастера, учителя Дань, ничего не сказали.

Особенно эти Дань Ши, они втайне подсчитали в своих сердцах, если Лили посчитает, что они обнаружат их, то это не вопрос быть выхваченным!

Эта маленькая девочка, определенно не может расстаться с жизнью!

Трус так задыхался, а старый учитель Дэн вдруг закричал: "Господин Ода, как личность Ли Лингера, откуда вы знаете?"

Чу Тянь равнодушно сказал: "О, конечно, Лили, она сказала мне!".

Сразу после фразы скорпион уже закричал, и его правая ладонь с пылающим огнем, как раскаленный стальной нож, лизнула шею Лили.

"Эй, старый бесстыдник, убиваешь людей?" Раздался яростный грохот, вокруг лилии резко появился белый свет, тигр энергично схватил лилию, а в следующий момент быстро удалился вместе с ней.

Ладонь скорпиона скользнула по телу тигра, оставив след ожога на энергичной спине тигра, а кожа обгорела до черно-серого цвета. Тигр бежал быстро, и ему не было больно, если не считать этой скользкой кожи.

Издалека донесся голос Чутиана: "Эй, брат, вместе с этой девочкой найди ее родителей и родственников и верни их к изумрудному утесу. Хотя эта девочка сбилась с пути, она встретила плохого учителя и нашла волка. Старик - мастер, но у нее хорошие способности. Если она согласна, я могу принять ее в ученицы!"

Тигр энергично пообещал превратиться в первоначальный облик белого тигра, и несколько порханий прочь с лилией.

Скорпион закричал, и все его тело должно было энергично преследовать тигра, но Чутянь заметил его движения. Он тут же крикнул: "Когда ты, скорпион, осмеливаешься двигаться, ты мертв! Я виноват перед своими горными воротами, я хочу, чтобы Смущенный мне, этот счет, мы должны рассчитать!"

Грозовая туча покатилась, громыхая, и бесчисленные синие громы превратились в большую сеть, преградив путь преследуемому страннику.

Огонь во вдовце бушевал все сильнее, и вот в его семи скорпионах вспыхнул луч огня, и тут же из него хлынула бурная старая кровь.

http://tl.rulate.ru/book/5788/2229803

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь