Готовый перевод Heavenly Lord of the Myriad Realms / Небесный властелин мириадов царств: Глава 113

"Спасибо за доброту головы Чу!" Глаза Янь Сю прищурились, а ее лицо тускло сказало: "Показушно, все еще есть какая-то самозащита!"

Чу Тяньши улыбнулся. Он с изумлением смотрел на замершего большого осьминога. Он смотрел, как его огромное тело медленно падает на рынок под действием течения.

Вдруг он вскинул брови и закричал: "О, Господь осторожен! Приходи еще!"

'嘭', '嘭', '嘭' раздалось более десятка громких звуков. Из канавы вырвались восемь гигантских щупалец длиной более 3 000 футов, одно из которых было светлым и щупальцеобразным. В одном объеме ледяной большой осьминог был свернут в руку, а остальные семь щупалец принесли большую черную тучу, раскатились страшной громовой молнией и потрясли звук оглушительным ревом. Спускайся.

Лицо Чутиана внезапно изменилось.

Только большой осьминог, его огромные размеры и мощь внушают ужас. В конце концов, это всего лишь обычное существо в рост зверя.

Большой осьминог, щупальца которого достигают трех тысяч футов, полон демона, и это явно диковинное существо, уже не обычный бегемот. Чу Тянь ясно чувствует, что культивирование этого большого осьминога, возможно, лишь кратчайший путь, чем у Ху Сяотяня!

Проблема в том, что размер этого большого осьминога слишком велик. При одинаковом культивировании, общее количество демонического газа в нем как минимум в тысячу, а то и более чем в 10 000 раз больше, чем у Ху Сяотяня! Поэтому семнадцать щупалец этого большого демона-осьминога взмахнули, и черные тучи и гром, которые накатывали, быстро покрыли землю на сотню миль.

В радиусе ста миль бесчисленные громы закрыли свои лица и присели на корточки на поверхности моря.

Чу Тянь внезапно улыбнулся, этот большой демон-осьминог огромного размера, демоническая сила почти безгранична, но это явно дикий дорожный монстр, чисто инстинктивно действующий, контролирующий свою собственную демоническую силу, просто не поддается описанию.

Гром небесный грянет, хотя он и страшен, но, глядя на направление его грома, более девяноста девяти процентов силы оказывается напрасным.

Изображение обстрела дракона источает волну древнего наводнения, и безумие выплескивается из картины, защищая прекрасных детей в воздухе, избегая атаки большого демона-осьминога.

Чу Тянь моргнул, и тут же на него обрушился гром. Он захлопнул свой бах и упал в море с электрическим клювом. В то же время Арк и Лаохэ одновременно закричали. Птица прорвалась сквозь облака и бросилась вниз, чтобы спасти Чутиана, но он не мог видеть странного выражения на лице Чу, а Ахилл кричал и трясся. После грома снова раздался раскат косой.

"Небесный брат, этот монстр очень силен! Мы не противники, отступайте!" одновременно закричали Эйк и старый Блэк.

"Нет, Владыка все еще там, сначала спасите Владыку и уходите!" закричал Чу Тянь, его нога завихрилась, когда он уже собирался удариться о море, он, наконец, взлетел в небо. Огромное щупальце почти пронеслось мимо его тела. На левой руке Чутяня было пять пальцев, и из них выплеснулись пять мечей. Скорпион открыл глубокий и несколько футов в щупальце. Трещина достигла десяти футов.

Эта рана, несомненно, смертельный удар для человека.

Но для большого осьминога, у которого щупальца достигают трех тысяч футов, это все равно, что для человека, которого вышивали иголкой. Это больно, но существенного вреда нет. Даже этот большой демон-осьминог не смотрел серьезно на Чутиана, дюжина щупалец просто преследовала певца и хаос, а гром небесный также разбил прошлое.

Очевидно, что хотя большой демон-осьминог имеет беспорядок в своей собственной демонической силе, он не глуп. Он знает, что именно маленький демон-осьминог был заморожен.

Янь Сюэр вырвалась из-под прикрытия карты обстрела Канглонга. Расстояние между Чутянь и ней увеличилось с нескольких десятков до более чем трехсот футов.

Чу Тяньшэн закричал: "Господь и Что означает, поторопитесь, с этим большим осьминогом не так уж хорошо иметь дело!".

Янь Сюэр глубоко вздохнула и оглянулась на Чутянь со странным взглядом. Улыбнувшись, она сказала: "Что еще я могу сделать?"

Щупальце закричало и врезалось в шоу, импульс был быстрым и неловким. Красивая фигура порхала в воздухе и легко избежала атаки щупалец. Она уединенно вздохнула, указала рукой, и десятки громовых шаров выстрелили из картины обстрела дракона.

"Нет средства, чтобы нажать на дно ящика? Значит, ты можешь оставаться в лагере Цяньцянь с таким самодовольным видом?" Чутянь посмотрел на стройную фигуру, покачивающуюся в воздухе, и осторожно покачал головой: "Нет, нет, нет, нет, мы союзники, хе-хе, не стоит это скрывать. Мне всегда казалось, что мотивы вашего налета на академию Шучжоу неизвестны."

"Вы действительно, просто чтобы сообщить о ненависти 18-летней давности? Вы действительно, сила руки, вы можете полагаться только на эту картину, чтобы справиться с врагом? Я не верю в это". Фигура Чутяня дрогнула, В воздухе, чтобы избежать атаки молнии, он пробормотал про себя: "Чу, он все еще большой живой человек, независимо от того, что он думает в своем сердце, не может, пусть вы действительно дать ему знать? Не говоря уже о том, что оба отца не являются отцами?"

Форма тела Янь Сю напоминает кошачий хвост, и он уклоняется в громе небесном.

Чу Тянь снова и снова приближался к Юй Сюэру, но снова и снова попадал под удар Грома, и врезался в море с электрическим светом, а потом снова и снова боролся, чтобы вновь обрести ветер и полететь.

То же самое происходит и с Акэ, ему приходится снова и снова пересекать облака, желая оказаться рядом с Янь Сюэром, но его то ударяет молния, то сбивает ветер. Он, как большой воздушный змей, мечется в небе, но никак не может приблизиться. Янь Сюэр.

Так замерли надолго, наверное, больше часа, наблюдая, как звезды впереди сверкают все ярче и ярче, далекое западное небо имеет только красный свет, солнце стало размером с иглу, вдруг низкий рев донесся из глубины канавы.

Ужасный ужас, нет человеческой атмосферы, холод, холод, холод, исключительно для того, чтобы убивать и убивать, ужас атмосферы используется из глубин рынка. Большой осьминог-скорпион яростно взвизгнул, и небо огласил ужасающий и кричащий рев.

Огромные щупальца большого демона-осьминога яростно заплясали, он с трудом выбрался из канавы и побежал прочь от нее.

Темные облака в воздухе рассеялись, и Гром перестал существовать. На рынке царила ужасная атмосфера. У Чу Тяня и других не было времени решить, отступать или ждать и наблюдать. В одном футе более 2 000 футов. Под высотой огромная рука темно-золотого тела разорвала поверхность воды и высунулась из канавы.

Низкий гудящий звук продолжался, и фигура тела Ю Сю внезапно застыла в воздухе, а красивое маленькое лицо прищурилось на огромную темно-золотую руку.

"Это я, Дацинь защищает святыни страны! 戮天金人!"

http://tl.rulate.ru/book/5788/2227105

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь