Готовый перевод Banished Villainess – Under Observation! / Изгнанная злодейка – под наблюдением!: Глава 108: Радужный столб.

— Угх... гуа-а... 

Когда руки Хлои всё ещё были прижаты к её лбу, из глаз Момо начали литься слёзы. 

Она выглядела ужасно испуганной, но никто не мог понять, что она видит. 

— Что... это?.. Нет, не верю. Не говори... что я уже?.. Нет! 

Момо начала вырываться, но Хлоя крепко держала её, не отпуская. Она даже не обратила внимания на смеющиеся пространственные рты, появившиеся внутри барьера. 

— Не волнуйся, здесь нечего бояться. Мне просто нужно избавиться от лишних звуков, чтобы вернуть тебя к прежней жизни. 

— Не-ет, всё гаснет.... я.... угасаю!.. 

Момо кричала, но, судя по глазам окружающих, с её телом вообще ничего не происходит. Единственное, что они видят, это ужасное выражение её лица. Хлоя начала нежно гладить её по голове, как ребёнка. 

— Священная магия «Забвение», – забудь обо всём и спи. 

Вслед за словами Хлои октаграмма на земле засияла, подняв столб радужного света, который пронзил потолок. За огромным звуком, который он издал, последовал сотрясающий землю звук, за которым последовали сотрясения и признаки обрушения пещеры.

— Это опасно, пещера разваливается! 

— Она всё-таки сошла с ума. 

— Сейчас не время быть таким беззаботным! Дарк, что с Рыцарским Орденом? 

— Сразу после того, как наш план удался, я приказал им сесть в карету и уехать. Хлоя уже наложила священную магию на Бьякую и карету, так что они уже должны были покинуть это место. 

Подтвердив слова Дарка кивком, Леддорио попытался позвать Хлою, которая всё ещё находилась внутри барьера, но ответа не последовало. Женщина потеряла сознание, продолжая обнимать Момо, которая оставалась такой же неподвижной. Может, она и подкрепила свои силы с помощью священных камней, но магия, которую она использовала, всё ещё находилась на территории Богов. Было бы странно, если бы она потратила на это всю свою священную ману. 

— Всем укрыться внутри барьера! 

— А?! Барьер сможет защитить нас, Сэр? 

— Нет, обломки просто пройдут сквозь него, но я использую защитный магический "щит" выше. 

Кисара также может использовать обычную магию, но она уже израсходовала свою ману. Только Леддорио, у которого был запасной вариант, мог сделать это благодаря тому, что его защищали Сэм и Лаки. 

Все столпились внутри барьера с кронпринцем в центре. Несмотря на его защитную способность, окружность щита слишком мала. Они прижались друг к другу, чтобы другие не вылезли за его пределы. Вся территория была погребена обломками. Если магия Леддорио не продержится до тех пор, пока спасатели не найдут радужный столб света, они могут оказаться погребенными навсегда. 

— Простите, Ваше Высочество. Мы уже израсходовали все предметы для восстановления. 

— Не волнуйся. Если я использую «Глаза молодого дракона», я смогу полностью восстановить свою ману. Это позволит мне продержаться некоторое время. 

— Значит, у этого украшения на лбу есть и другие функции, кроме детектора магии, высокого... Подождите-ка, Сэр. Под "использую", вы случайно не имеете в виду, "употребить" его как предмет? Национальное сокровище? 

— У нас чрезвычайная ситуация. 

Не обращая внимания на удивление Дарка, он снял украшение со своей руки, бросил его на землю и разбил драгоценный камень своим мечом. Кристаллизованная мана распалась и обвилась вокруг тела Леддорио. В результате его багровые глаза засверкали красным. 

В этот момент он увидел, как что-то сверкнуло в груди Хлои. Насколько помнил Леддорио, эта дама также получила от Кейта магическую брошь, а значит, мигающий огонёк был... 

— С ней связывается Кейт! Нужно влить ману в эту брошь... 

Остановив свои слова, он понял, что ему нужно прикоснуться к бессознательному телу дамы, чтобы снять брошь. Однако руки Леддорио были полностью заняты созданием защитного барьера. Кисара потеряла всю свою энергию, и даже его старший брат Дай. Другие дамы также не могут до неё дотянуться. 

Тогда, может, другие мужчины?.. Нет, я не могу этого допустить. 

Пока Леддорио колебался, нашёлся один, который без особых колебаний запустил руку ей в грудь, чтобы снять брошь. В то время как Леддорио был ошеломлён его беспечным поведением, Шин просто небрежно оперировал брошью, чтобы превратить её в приёмопередатчик. 

— Это Шин Пурплетон. Его Высочество Леддорио занят, поэтому я буду действовать как его представитель. 

— Ой-ой, Шин! Ты, дворняжка! Только что коснулся его... 

— Какие-то проблемы? Кажется, Его Высочество уже разрешил мне прикасаться к телу Госпожи. 

Чтобы отомстить за домогательства Момо, он приказал Шину сделать так, чтобы Хлоя стала зависимой от него, даже если это будет сделано как свершившийся факт. От напоминания об этом Леддорио совсем побледнел. Возможно, он не понимал, но он сам мог превратить её в ведьму, перед этим доведя до отчаяния. Это напомнило ему о том, насколько сильно он был ослеплён в то время. 

http://tl.rulate.ru/book/57869/1698196

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь