Готовый перевод The Love of a Lycan / Любовь ликана [Завершено✅]: Глава 843 - Она ещё безумнее чем он

Джедрек был в неведении? Как он мог спросить что-то подобное? Он хотел, чтобы все кентавры поклялись ему в верности даже после того, как он заставил их стать свидетелями наказания за сожжение Хирона и Карины заживо? Он мечтал?

«Мне очень любопытно услышать, что вы собираетесь сделать, чтобы заставить их чувствовать себя лояльными к вам?» Зарн покачал головой, это звучало нелепо, даже когда он говорил это, и не имело никакого смысла.

"Мне?" Джедрек наклонил голову, спрашивая. — Твоя задача — убедить их.

Вот и все. Торак отвел взгляд от Джедрека и Зарна, уставившись в потолок подземелья. Он должен был знать, что его брат был достаточно хитер, чтобы переложить проблему на чужие плечи, ничего не делая. Он использовал бы любой ресурс, чтобы получить то, что хотел, и состояние Зарна было идеальным для того, чтобы он мог осуществить свой план.

Джедрек был совершенно другой.

«Я освобожу тебя, и ты сможешь идти к своим людям. Казнь будет через три дня, и этого времени тебе должно хватить, чтобы убедить их, иначе наступит их очередь», — сказал Джедрек резким тоном, без всякого выражения. оставляя любую возможность для переговоров.

Заррн криво рассмеялся, когда услышал, что, судя по тому, как это сказал Джедрек, это звучало очень просто, так же просто, как щелкнуть рукой, но реальность говорила об обратном.

«Скажите мне, что я должен сделать, чтобы убедить их посмотреть, как их вождя сожгут заживо, а затем присягнуть на верность тому самому человеку, который приказал это?! Голос Зарна был полон разочарования, когда он кричал на Джедрека.

Эта задача была не только трудной, но и почти невыполнимой.

«Ты хоть помнишь, что это Хирон вывел нас из твоей тирании?! Если бы не он, мы бы вымерли много веков назад!» — крикнул Зарн Джедреку, его копыта яростно стучали по земле, когда он удалялся от Джедрека, избегая его, как чумы.

Джедрек никак не отреагировал на его резкий отказ, он ждал, пока Зарн скажет свое слово. На этот раз его терпение было отточено благодаря временам, когда ему приходилось сталкиваться с полным непослушанием Лайлак.

— Ты уверен, что это Хирон помог всем вам вырваться из моих лап? Джедрек подошол ближе. "Куча беспомощных кентавров против сотен голодных тварей вроде ликантропов, которые могут разорвать вас на части и обогнать себе подобных в вашем жалком состоянии, вы действительно думаете, что если бы я действительно хотел убить вас всех, вы бы смогли убежать от моей руки?"

Им удалось сбежать из окружения Джедрека, хоть это и казалось странным, но они всегда думали, что это богиня луны сжалилась над ними и не хотела, чтобы их вид вымер.

Несмотря на то, что тогда им было практически невозможно выжить в своем беспомощном состоянии, но им удалось выжить, даже Джедрек думал, что они не выживут.

Однако, когда Зарн услышал, что сказал Джедрек, он больше не знал, чему ему следует верить.

«Тебе не нужно ничего делать, тебе просто нужно сказать им правду, — сказал Джедрек. — Ты точно знаешь, что было правдой; Хирон похитил мою пару, он бросил свой народ из-за личной неприязни, он решил встать на сторону дьяволов, чтобы пойти против того, за что мы все пытаемся бороться…»

Из-за того, что глаза Джедрека сузились, Зарн не смог отвести взгляда от король, он выслушал его и понял, что то, что говорил Джедрек, несомненно, было правдой.

«Вы можете добавить больше, поскольку вы были там, когда Хирон сказал всю эту чушь о недовольстве и все такое, вы сами слышали, как он даже не заботился о своих собственных людях». Джедрек пожал плечами. «Не я пытаюсь убить Хирона, а его слабое сердце позволило использовать его демонам, приговорившим его, превратить его в одного из своих миньонов».

Зарн сжал челюсти, когда слушал Джедрека, но в глубине души он знал, что это правда и что он не мог отрицать.

Хирон склонился перед искушением отомстить, которое демоны предоставили ему.

— Они не станут слушать того, кто не был их лидером, — наконец устало произнес Зарн.

— Тогда почему бы тебе не стать для них лидером? Джедрек вызывающе поднял брови.

==============

"Мы должны пойти в северное крыло, чтобы увидеть Рози, почему мы здесь, чтобы собрать букет цветов?" Каллеб держал корзину с цветами, которые Хоуп сорвала для него.

С тех пор, как они прибыли в это место, этот замок был окружен разными цветами, зная, на что способна Сирень, само собой разумеется, кто это сделал, особенно после церемонии спаривания.

Это было прекрасное оправдание для кого-то, у кого была аллергия на определенный цветок, вроде Серефины, чтобы держаться подальше от замка.

Но это также сэкономило время Хоуп, чтобы устроить что-то особенное для Рози, поскольку они не могли купить что-то милое в сувенирных магазинах. Она даже не знала, существуют ли в этом королевстве сувенирные магазины или нет.

«Молчи и просто слушай меня», — отругала Каллеба Хоуп и положила еще один цветок, после чего связала их вместе, стянув узел в ленту.

«Только не говори мне, ты хочешь, чтобы я отдал это Рози», — скривился Каллеб. Ему понравилась идея подарить что-то романтическое своей подруге, так как их первая встреча, похоже, прошла не очень хорошо, но не должны ли они сначала подумать о том, как позаботиться о родителях Рози?

Они были его первым и главным препятствием, не говоря уже о ее братьях-близнецах. Фу!

Каллебу казалось, что он просто хочет взять ее и сбежать куда-нибудь далеко. Что ж, именно это подсказывал ему его отчаянный разум.

— Нет, не для Рози. Эти цветы для ее матери, — весело сказала Хоуп.

Какая?

Она была еще более сумасшедшей, чем он!

******************

Наслаждайтесь сладкими и пушистыми моментами, пока не стало темнее.

http://tl.rulate.ru/book/57853/2264851

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь