Готовый перевод The Love of a Lycan / Любовь ликана [Завершено✅]: Глава 824 - Встань на колени передо мной

- Я тоже не хочу в это верить, - сказала Лана мягким тоном, она инстинктивно коснулась своего плоского живота, когда почувствовала дискомфорт. «Но ангел-хранитель не стал бы лгать об этом».

— Кто? Надежда? Лидия нахмурилась.

— Нет, Рейн, — ответила она.

"Где они сейчас?" Лидия оглядела комнату, надеясь, что сможет найти Рейн и заявить ей об этом, говорит она правду или нет.

— Она ушла с Тораком и остальными, — на этот раз ответил ей Рафаэль.

— Куда? Ты знаешь, куда они идут? Лидия вскочила с дивана и хотела было бежать к двери, но Рафаэль покачал головой.

— Не знаю, Рейн только что сказала, что хочет пойти на луг.

— Может быть, она хотела найти Серефину? — предположила Лана с явной неуверенностью в голосе.

Эта ведьма была ее наставником с тех пор, как она была ребенком и ее спас Кейс. Хотя их отношения были немного грубыми, Лана была уверена, что у Серефины были грубые отношения почти со всеми. Ведьма никогда не причиняла ей вреда и научила всему, чему ей нужно было научиться, в том числе тому, как защищать и постоять за себя.

Серефина учила ее грубо, но эффективно. Она не была бы такой сейчас, если бы не она.

Где она сейчас…? Какой план она придумала?..

==============

«Ты подвергаешь опасности жизни своих людей из-за своей личной неприязни», — тихо сказала Лайлак, ее дыхание стало еще более поверхностным, чем несколько мгновений назад. Холодный ветер ласкал ее кожу, заставляя ее безостановочно содрогаться.

Когда Лайлак подумала, что Хирон больше не будет говорить, и уже собиралась отказаться от попыток вовлечь его в какой-нибудь разговор, она услышала его низкий монотонный голос, очень слабо, как будто он просто бормотал себе под нос.

— Брынзин, — сказал Хирон. «…Я ждал своего первенца… Мы с парой… мы даже приготовили ему имя. Брынзин».

Ветер завывал, словно чувствовал боль этого существа.

— Это будет мальчик. Здоровый ребенок… так нам сказал целитель… — Хирон покачал головой. «Целитель ошибся. У моего ребенка даже не было шанса родиться, и его назвали по имени… бедный мой ребенок… я не мог защитить его и свою пару… и свой народ…» — его голос сорвался.

Лайлак не была уверена, правильно она расслышала или нет, но по тряске его плеч она чувствовала эмоции за каждым сказанным им словом.

— Ты не представляешь, каково это — потерять что-то более ценное, чем твоя жизнь… даже свою половинку, — Хирон стиснул зубы. Это была чистейшая эмоция, которой он позволил всплыть на поверхность после долгих лет, когда сдерживал ее.

«Твой народ…» Лайлак собиралась снова напомнить ему о жизни людей, которые теперь будут страдать из-за его решения.

— Мой народ… — заговорил перед ней Хирон. «Смерть более перспективна, чем жить с обидой, от которой ты не можешь избавиться, и твою пару постигнет та же участь, что и меня…»

«Ты убьешь меня…..» - тихо заключила Лайлак.

===============

Два белых зверя подошли к лугу, который они нашли в том месте, куда их привела Карина. Вместе с ними отправились не только они втроем, но и Зарн и Итон, а Себастьян позаботится о городе и поведет остальных ликантропов в замок вместе с захваченными кентаврами и охотниками.

«Теперь ты можешь вернуться назад», — сказала Карина. Она остановилась, когда они достигли середины обширного луга со звездным небом и лунным светом над головами.

Джедрек и Кейс вернулись в свою человеческую кожу, но Итон остался в своей звериной форме. Зверь держался низко к земле, готовый к бою, если обстоятельства потребуют от него нападения.

"Где он?" — мрачно спросил Джедрек, принюхиваясь к воздуху и осматриваясь во всех направлениях, но не мог уловить ни следа своей пары или кентавра.

Тем временем, рядом со своим разъяренным братом, у Кейса были сложные эмоции по поводу этой ситуации. Он не хотел, чтобы эта встреча превратилась в очередную битву между ликаном и кентавром, так как не хотел принимать чью-либо сторону.

Однако, если ситуация вынудит его сделать это…

Кейс надеялся, что Хирон не сделает ничего глупого с Лайлак.

— Он должен быть здесь, — пробормотала Карина, а затем выудила какую-то мелочь из маленькой сумочки, висевшей у нее на бедрах, и приложила к губам.

Как только она дунула в эту маленькую штуку, они услышали мелодичный звук, разносившийся по обширному лугу в течение нескольких секунд, прежде чем Карина положила трубку.

Это было то же самое, что она звала других кентавров, когда ей угрожала опасность, когда она была с Хоуп в лесу северного царства ковена.

Только тогда их внимание сосредоточилось в одной точке, когда ветер принес два разных запаха.

Они узнали оба запаха, и для Джедрека один из запахов был намного сильнее другого, так как ему удалось немного успокоить его тревогу. Он не мог ничего с собой поделать, но бежал к источнику этого.

Для него не было ничего более важного, чем сейчас иметь свою пару в своих объятиях в целости и сохранности.

Наблюдая за тем, как Джедрек мчится к возможному местонахождению Хирона, Кейс и остальные внимательно следили за ним, и это был судьбоносный момент, который покажет, что король собирается делать с их текущим положением.

— Отдай ее мне, — мрачно сказал Джедрек, когда он был достаточно близко, чтобы увидеть Лайлак в объятиях Хирона. Ее глаза были закрыты, но когда она услышала его голос, ее ресницы затрепетали.

"Хирон!" Кейс позвал его по имени, но это звучало так, будто он умолял его прекратить то, чем он сейчас занимается.

Даже Зарн потерял дар речи, когда своими глазами увидел, что их вождь действительно похитил Лайлак. Это было за пределами его самых смелых фантазий.

"Почему я должен?" — спокойно спросил Хирон.

«Потому что я позволю тебе увидеть своими глазами, пока я живьем сдираю кожу с твоих людей, если ты причинишь ей боль». Все тело Джедрека тряслось от безмерной ярости.

— Если ты хочешь ее, — Хирон взглянул на Лайлак в своих объятиях. «Встань передо мной на колени».

http://tl.rulate.ru/book/57853/2264161

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь