Готовый перевод The Demon Eyes of Fairy Tail / Демонические Глаза Хвоста Феи😌📙: Глава 21. Жизнь в Хвосте Феи... Часть 17

- Этот Гилдартс очень силен, верно?" - спросила Эльза своего нового друга Грея.

- Да, он самый сильный в гильдии. Мне нравится твой брат и все такое, но он ни за что не победит." - Грей ответил так, как он, как и большинство, был уверен, что Гилдартс победит без труда.

- Он может тебя удивить. Верно, Лаксус?" - сказал Макаров, глядя на своего внука, вокруг которого было несколько бинтов.

- "Хм, я признаю, что парень сильный. И я могу сказать, что он сдерживался, когда сражался со мной, так что кто знает, что произойдет." - ответил Лаксус, напряженно вглядываясь в поле битвы, готовый увидеть истинную силу Итачи.

- Я признаю, что у ребят есть талант, но мы говорим о Гилдартсе." - сказал Вакаба, попыхивая сигарой.

- Я точно знаю." - Макао согласился.

- Даже если у него не хватит сил, он все равно сможет перехитрить Гилдартса." - сказал Фрид.

- Начинайте!" - крикнул Макаров.

Итачи быстро сделал несколько ручных печатей и начал вдыхать. Он не использовал так много чакры, так как хотел сначала проверить силу Гилдартса.

Стиль огня: Огненный шар!

Итачи выплюнул огненный шар, который полетел прямо на Гилдартса. Гилдартс поднял кулак и ударил по огненному шару, превратив его в маленькие огненные кубики.

"Его магия способна разбивать другие атаки на куски. Это означает, что обычного дзюцу будет недостаточно. У меня есть свои иллюзии, но если он сильнее Лаксуса, мне понадобятся очень сильные", - подумал Итачи, когда его глаза превратились в мангеку шаринган. Итачи прыгнул на Гилдартса и посмотрел ему в глаза.

Все вокруг Гилдартса стало черно - белым.

- Иллюзия?" - спросил Гилдартс, внезапно заметив армию Итачи, каждый из которых держал по мечу. Внезапно руки Гилдартса оказались в ловушке, как и его ноги. Итачи подошел к нему и начал колоть его.

- "С моим Мангекю Шаринганом я могу бросить тебя в мощное гендзюцу." - сказали Итачи в унисон, продолжая колоть Гилдартса снова и снова в течение нескольких часов.

Гилдартс сжал кулак от боли и издал тихий стон боли.

- "Фу! Боже! ААА!" - Гилдартс закричал от боли, когда внезапно начал усиливать свою магическую силу. Все вокруг него начало трескаться, и все исчезло. Гилдартс огляделся, чтобы убедиться, что все вернулось на круги своя. - "Это...было слишком близко."

- Он вырвался на свободу? Как?" - спросил Итачи, он был удивлен этим. Возможно, это был не Цукуеми, так как это было слишком опасно, чтобы использовать его для дружеского щадящего матча. Но это все еще было мощное гендзюцу, обычно нужно было быть на уровне высокопоставленного АНБУ или каге, чтобы освободиться от такого рода гендзюцу.

- "Я сталкивался со многими противниками, использующими иллюзии, но эта иллюзия, безусловно, самая сильная." - похвалил Гилдартс, так как у него был взволнованный вид. - "Это может стоить некоторых усилий."

Итачи сконцентрировал свою чакру и магическую силу в руке.

" Дзюцу четвертого хокаге, возможно, единственная атака, которую я мог бы использовать против этого парня, которую он не может сломать. Хотя я могу использовать только несовершенную версию, этого все равно должно быть достаточно, чтобы ранить его", - подумал Итачи, когда в его ладони появился синий шар. Затем Итачи бросился на Гилдартса.

- "Хех, хорошая попытка." - сказал Гилдартс, ударяя кулаком по земле, отчего она раскололась на несколько кубиков. Итачи чуть не упал в одну из трещин, но затем свободной рукой сделал ручную печать, а затем его тело исчезло. - "Что за?" - спросил Гилдартс, когда Итачи появился позади Гилдартса, как будто он телепортировался. Затем Итачи ударил голубым шаром в спину Гилдартса.

Расенган!

Шар отправил Гилдартса в полет, врезавшись в стену, и на него посыпались обломки. Внезапно эти обломки превратились в маленькие кубики, когда Гилдартс поднялся, он отряхнулся, и на его лице появилась широкая улыбка.

- Я это почувствовал." - Итачи достал несколько сюрикенов и бросил их в Гилдартса, сюрикен внезапно развернулся вокруг него. - "Ты вообще пытаешься победить меня, малыш?" - спросил Гилдартс, внезапно почувствовав вокруг себя какие-то провода, которые связывали его тело. - "Что за?" Гилдартс посмотрел на Итачи, у которого во рту был конец провода. Итачи сделал несколько знаков рукой.

http://tl.rulate.ru/book/57713/1483512

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
Расенган значит
Развернуть
#
Ага
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь