Готовый перевод Museum of Deadly Beasts(Novel) / Музей смертоносных зверей 🔥: Глава 145: Операция Донг Хэ

Лин Джин, очевидно, понятия не имел, что Донг Хэ и его друзья наблюдают за ним в темноте.Он был слишком занят этой записью зверей, полностью наслаждаясь процессом.К настоящему времени число зверей, зарегистрированных в Музее Смертоносных Зверей, превысило восемьсот.

Прошло совсем немного времени, чем в Музее прежде зазвонил колокол.Яркие огни сияли вниз, и потоком спустился сверху, охватывая разум Лин Джина, как будто он был крещен самим Богом.Потом отпечаток влетел в музей, вливаясь в сознание Лин Джина..

"Записано более восьмисот зверей.Способность сдерживания промежуточных выигрышей была вознаграждена».

"Сдерживание зверей: возможно приручать и запугивать зверей до 4 ранга".

Голос прозвучал ясно и ярко, неся с чувством высшей власти.

«Наконец-то я это получил!»

Лин Джин был в восторге.

Для него способность Устрашения Зверя была так же практична, как и Техника Поиска Пульса. При столкновении с могущественными существами эта способность могла спасти ему жизнь.

Раньше Лин Джин мог запугивать зверей только до 3-го ранга, и он считал этого едва ли достаточным, чтобы обезопасить себя. Теперь он мог сдерживать зверей до 4 ранга; теперь он, наконец, мог подчинять себе более сильных существ.

Он перевел взгляд на зверей с Травяного Континента.

Существа здесь явно превосходили местных. Однако, поскольку они были найдены исключительно на Травяном Континенте, многие люди ничего о них не знали, поэтому покупатели могли совершать покупки только на основе своего внутреннего чутья. Более обеспеченные люди нанимали оценщиков, чтобы те помогали им в процессе принятия решений.

Лин Джин обошел всю территорию и приложил огромные усилия, прежде чем сумел закончить запись всех зверей, не оставив никого в стороне.

"Брат Лин!"

Кто-то вдруг позвал сзади. Лин Джина обернувшись он увидел Цзу Кана.

Здесь был не только Цзу Кан, но и Цзу Тяньхун.

Это была такая грандиозная выставка с продажей экзотических домашних животных. Как одна из трех самых известных семей Кленового Города, как семья Цзу могла пропустить это?

"Оценщик Лин!" Цзу Тяньхун подошел и поприветствовал его.

Лин Джин ответил жестом.

Затем он заметил высокого и мускулистого уроженца Травяного Континента, следующего за Цзу Тяньхуном. Цзу Кан сказал Лин Джину, что этот человек был оценщиком зверей с Травяного Континента, нанятым его семьей.

«Брат Лин, я хотел попросить тебя об услуге, но мой отец сказал, что оценщики зверей с нашего континента не знакомы со зверями с Травяного Континента, поэтому мы решили не беспокоить тебя. Но, честно говоря, я доверяю твоему суждению еще больше, — нахально прошептал Цзу Кан.

Лин Джин улыбнулся в ответ.

Соображение Цзу Тяньхуна было уместным. Оценщики зверей здесь, на Объединенном Континенте, действительно были незнакомы со зверями с Травяного Континента, кроме него самого.

Пока он существовал в этом мире, не было ни одного зверя, которого Музей Смертоносных Зверей не мог бы оценить.

— Что ты купил? — спросил Лин Джин.

Цзу Кан быстро открыл книгу, содержащую оценки нескольких зверей.

Очевидно, это было написано местным оценщиком зверей.

"Брат Лин, взгляните!" — сказал Цзу Кан.

Лин Джин просмотрел на это и кивнул.

Суждение местного оценщика животных было довольно точным. Хотя были случайные расхождения, это не было чем-то серьезным.

Увидев, как Лин Джин кивнул, Цзу Кан вздохнул с облегчением.

«Я слышал, что даже поместье городского лорда отправило представителей для покупки экзотических зверей», — сказал Цзу Кан.

Лин Джин тоже слышал об этом.

Перед тем, как покинуть Ассоциацию Оценки Зверей, он, кажется, слышал, как кто-то упомянул Тан Линь, которую пригласили в поместье городского лорда. Вероятно, они просили ее помочь оценить зверей.

«Хорошо, брат Лин, моя семья планирует позволить моему младшему брату заключить кровный договор с двуглавой змеей, которую мы купили на аукционе ранее. Нам снова понадобится твоя помощь, когда придет время», — сказал Цзу Кан. на что Лин Джин кивнул.

Лин Джин должен был это сделать. В конце концов, заключить кровный контракт с этой двуглавой змеей было непростой задачей.

После непринужденной беседы они, наконец, заговорили об Ассоциации Монахов.

«Я слышал от сестры, что вы вступили в Ассоциацию Монахов», — с улыбкой спросил Цзу Кан.

Лин Джин кивнул. Во всяком случае, это не было секретом.

Однако следующее заявление Цзу Кан заставило лицо Лин Джина помрачнеть.

«До моей сестры дошли слухи, что вы вступили в Ассоциацию Монахов из-за той девушки Чэнь Юаньюань, что вы сделали это, чтобы вернуть ее от Ян Цзе». Возможно, Цзу Кан заметил скверное выражение лица Лин Джина, быстро добавил он, «но я не верю в этот слух».

Лин Джин почувствовал, как в нем поднимается гнев. «Ты не должен был упоминать этот слух».

Лин Джин яростно презирал этот слух. Он понятия не имел, кто это начал, но если бы знал, Лин Джин превратил бы жизнь этого человека в сущий ад.

В этот момент они заметили волнение впереди.

Сразу после этого последовали крики и возгласы.

«О нет, бегите! Один из экзотических зверей вырвался из клетки и убегает!» — крикнул кто-то, прежде чем разверзся весь ад.

Последовал оглушительный рев. Казалось, что зверь причиняет хаос.

Толпа запаниковала и бросилась наружу.

Все были в ужасе от такого инцидента

Когда люди впадали в панику, они неизбежно начинали бегать, как безголовые цыплята. В тот момент, когда они начали толкаться и толкаться, начинают происходить несчастные случаи.

Где-то рядом Донг Хэ был сбит толпой и тяжело упал на землю. Его окружение быстро помогло ему подняться. Он уже собирался взорваться от гнева, как вдруг кто-то случайно врезался в деревянную платформу, которая была скреплена веревками и деревянными столбами. Веревки порвались, и деревянный столб рухнул.

"Бежать!" Волосы Донг Хэ встали дыбом от испуга. Он тут же перевернулся, уклонившись от него в самый последний момент. В противном случае, будучи раздавленным этим деревянным столбом, он превратился бы в фарш.

Однако по ужасному совпадению, хотя большой деревянный столб ни на кого не упал, он раздавил стенки одной из ближайших клеток, оставив огромное отверстие. Металлический Скорпион внутри этой клетки воспользовался возможностью выползти из этой щели.

Этот Металлический Скорпион имел ужасающий вид. На суше он был похож на огромного крокодила, но с хвостом скорпиона. Его острый как бритва хвост мог легко проткнуть жесткую оболочку панголина, что еще сказать о мягкой человеческой плоти?

Донг Хэ и его группа едва пришли в себя, когда в пяти футах от них появился Металлический Скорпион. С такого расстояния они могли ясно видеть острые зубы зверя, а также его поднятый хвост, готовый нанести удар в любой момент.

Не будет преувеличением сказать, что если бы Донг Хэ некоторое время назад не сходил в туалет, он бы прямо сейчас обмочил штаны.

Под запугиванием этого массивного Металлического Скорпиона домашний зверь Донг Хэ не осмелился и пикнуть. Вместо этого он свернулся в клубок от страха.

Последователи Донг Хэ также окаменели, отказываясь двигаться на случай, если они спровоцируют скорпиона из металлической коры на нападение на них.

По сравнению с ними у Донг Хэ было немного больше опыта работы под давлением. Хотя он был охвачен ужасом, он подавил эффект своего страха, чтобы подумать о контрмерах.

Должны ли они бежать?

Ни за что. Если бы они двигались, существо могло бы быть спровоцировано атаковать их.

Но они не могли просто ждать, пока он ударит.

Что касается сопротивления или сопротивления, Донг Хэ не думал, что у них есть шанс на победу.

В этот момент Донг Хэ внезапно заметил рядом с собой бочку с фекалиями.

Если его предположения были верны, эти экскременты должны были быть свежевыделенными тираннозавром поблизости.

По какой-то причине разум Донг Хэ начал воспроизводить обсуждение, которое у них было ранее о «теории навоза». По-видимому, можно было использовать фекалии высокоуровневого зверя, чтобы отпугнуть низкоуровневого зверя.

Эту теорию можно найти в книгах о зверях и их укрощении. Также было доказано, что он эффективен.

Под влиянием сильного желания выжить, Донг Хэ без колебаний медленно сунул руку в бочку с навозом и выкопал большую кучу фекалий, прежде чем распределить ее по своему телу.

Его действия заставили всех ошеломиться.

Последователи Донг Хэ быстро поняли, что он делает. Те, кто находился рядом, подражали ему и растирали свои тела фекалиями. Несчастные души, у которых не было вокруг навозных бочек, могли только с завистью смотреть на Донг Хэ.

Возможно, опасаясь, что это недостаточно безопасно, после небольшого размышления Донг Хэ зачерпнул еще одну небрежную стопку и растер ею лицо.

Одного резкого запаха фекалий было достаточно, чтобы заставить любого зверя передумать делать Донг Хэ своей следующей едой. В этот момент для них должно быть достаточно безопасно.

Это подтверждалось тем фактом, что Металлический Скорпион медленно пятился от Донг Хэ.

Это очень воодушевило Донг Хэ.

«Ха! Оно работает!'

—————————————

Ахахаха я поржал с Донг Хэ, а вы бы обмазались фекалиями что бы выжить?

30.04.2022 3/10

http://tl.rulate.ru/book/57696/1994531

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
А куда деваться, жить хочется
Развернуть
#
+
Развернуть
#
Существа здесь явно превосходили местных. Однако, поскольку они были найдены исключительно на Травяном Континенте, многие люди ничего о них не знали, поэтому покупатели могли совершать покупки только на основе своего внутреннего чутья. Более обеспеченные люди нанимали оценщиков, чтобы те помогали им в процессе принятия решений.
Лин Джин обошел всю территорию и приложил огромные усилия, прежде чем сумел закончить запись всех зверей, не оставив никого в стороне.

записал даже тех кого уже купили?
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь