Готовый перевод Museum of Deadly Beasts(Novel) / Музей смертоносных зверей 🔥: Глава 125: Куратор прибыл

Среди новой партии посетителей двое из них были выше Черного Ворона. Что касается этого старика с тиранозавром, он, очевидно, был побочным персонажем здесь для удовольствия. Если бы посетитель номер десять не появился так внезапно, этот невежественный дурак давно бы умер.

Даже сейчас Черный Ворон все еще был начеку. В случае, если посетитель номер десять не сможет удержать Мадам Призрачное Дитя, он планировал открыть свою дверь и сбежать.

У Черного Ворона был только один животрепещущий вопрос.

Кто был сильнее? Феноменальный "куратор" или эта ужасающая мадам Призрачное дитя?

В сообществе злодейских экспертов было множество пугающих историй, связанных с Мадам Призрачное Дитя.

Например, злодейский эксперт однажды говорил слишком громко перед ней. По этой причине Мадам Призрачное Дитя неустанно преследовала этого эксперта, но, конечно, эксперт не мог сравниться с ней, поэтому он убежал. Он вернулся на свою общую базу, думая, что после этого сможет отдохнуть спокойно.

Кто знал, что Мадам Призрачное Дитя бездумно ворвется на их базу и искалечит там более десяти известных злодейских экспертов. Говорили, что все они погибли трагической смертью.

Ходили также слухи, что младенец, которого Мадам Призрачное Дитя несла с собой, на самом деле было домашним животным 4 ранга.

Что касается того, что это был за домашний зверь, никто не знал.

Потому что никто не осмеливался открыть пеленку, чтобы заглянуть внутрь.

Посетитель номер десять был настойчив. Его дракон наводнения также был 4-го ранга, и уровень развития человека был удивительным. Каким бы впечатляющим он ни был, он должен был раскрыть всю свою силу, столкнувшись с Мадам Призрачное Дитя, в то время как последняя еще даже не показала свою истинную силу.

Оба экстраординарных человека продолжали сражаться в Зале Посещений.

Вызвав заклинание, водяные клинки Е Юйчжоу полетели вперед, инициируя нападение. В объятиях ужасной Мадам Призрачное Дитя крики ее младенца становились все более ужасающими.

"Мой бедный ребенок проснулся из-за тебя! Вы все виноваты! Все здесь должны умереть! Каждый из вас! Закричала Мадам Призрачное Дитя .

В следующее мгновение она издала пронзительный крик.

Несколько невидимых волн энергии мгновенно врезались в водяные лезвия Е Юйчжоу.

За этим последовала цепь взрывов.

Десятки водяных клинков разлетелись вдребезги.

Выражение лица Е Юйчжоу дрогнуло. Почувствовав приближение опасности, он быстро отступил назад, в то время как дракон потока, скрытый в тумане позади него, скользнул вперед, пытаясь защитить своего хозяина.

Отвратительный металлический запах крови наполнил воздух.

В то время как ему удалось защитить Е Юйчжоу, на теле дракона потопа появилась резаная рана, и она была настолько глубокой, что были видны его кости.

Даже его прочная чешуя не выдержала нападения женщины.

Глаза Е Юйчжоу расширились, и он поднял палец.

Вспыхнул белый свет, и Мадам Призрачное Дитя застонала от боли. Ее рубашка вокруг области груди разорвалась, но похоже, что было силовое поле, которое поглотило большую часть атаки. Взрыв Е Юйчжоу уничтожил лишь небольшую часть ее снаряжения, не причинив ей серьезного ущерба.

Все это произошло в мгновение ока.

Кроме Черного Ворона, никто здесь не мог ясно видеть точные движения обоих экспертов.

Хотя они не могли видеть должным образом, все знали, что и посетитель девять, и посетитель десять не были добрыми людьми.

Мадам Призрачное Дитя выглядела ужасно. Из пеленок в ее руках внезапно появилась крошечная рука, и эта крошечная конечность была покрыта белым мехом.

У Е Юйчжоу было такое же холодное выражение лица, когда он вызвал заклинание клинка.

Дракон потопа открыл пасть, чтобы выпустить шар воды. Двигаясь крошечными ручейками, вода текла к Е Юйчжоу, образуя длинный меч.

Прежде чем он полностью обрел форму, клинок был уже неразрушим.

Было очевидно, что оба они готовы сражаться до победного конца.

Восьмой посетитель, старик с тиранозавром, стоял спиной к стене. Он был бледен как полотно. Только что он даже попытался открыть дверь, которая привела его сюда.

Но потом он понял, что дверь не поддается.

Это ужаснуло его.

Он больше не демонстрировал того высокомерного отношения, которым щеголял раньше. Он даже не осмелился пискнуть, даже если у него было желание пукнуть. Он мог только терпеть и заставлять его вернуться в свои кишки.

Тишина.

В комнате было так тихо, что можно было услышать звук падения булавки.

Все знали, что это прелюдия к смертельному поединку.

Прямо перед тем, как эта битва должна была возобновиться, плотно закрытая металлическая дверь на втором этаже внезапно открылась.

В такой ситуации скрип металлической двери почти-оглушительный.

Услышав это, три постоянных посетителя, Хэ Цин, Черный Ворон и Цзян Цзыци, немедленно выпрямились и устремили свои взгляды на второй этаж.

Остальные три человека, старик тираннозавр, Мадам Призрачное Дитя и Е Юйчжоу, тоже оглянулись.

Открыв дверь, Лин Джин изучил ситуацию ниже.

Было три старых посетителя и три новых лица.

Лин Джин понятия не имел, что произошло здесь раньше. В данный момент он использовал новый аватар, который он кропотливо собрал. Для этого нового образа он потратил по крайней мере несколько часов, нежели лепя его в последний раз, когда был здесь.

Теперь у него было поразительное телосложение, одетое в благородные длинные одежды. Его черно-белые волосы были связаны в головной убор из девяти звезд солнца и луны, а лицо было закрыто маской бога огня.

Это верно. Лин Джин потратил так много времени на изменение своего аватара, что в конце концов возненавидел все. Наконец, он решил закрыть лицо маской.

У маски было много преимуществ.

Во-первых, ношение маски излучало таинственную вибрацию.

Как куратор, он должен был сохранять некоторый уровень таинственности.

Кроме того, ношение маски увеличивало фактор запугивания, и Лин Джин мог поручиться за это. Посмотрите на все статуи божеств в храмах вокруг. Кто из них выглядел нормальным или человеком?

Эти лица, будь то доброжелательные, устрашающие или враждебные, можно было рассматривать как своего рода маски.

Поэтому Лин Джин выбрал маску бога огня. Эта маска выглядела исключительно властной с лицом свирепого монстра в качестве основы и полностью покрытой малиновой краской. Постоянно горящее пламя в области глазниц и клыков делало его образ еще более устрашающим.

Лин Джин был вполне доволен этим изображением.

Изображая превосходство, он вошел, заложив руки за спину, и тихо произнес: Всем привет

Хэ Цин первая поприветствовала его: Здравствуйте, Куратор

Черный Ворон был следующим. -Приветствую тебя, Куратор!

Не умея говорить, Цзян Цзыци просто опустил голову и поклонился, чтобы выразить свое уважение.

По сравнению с тремя опытными посетителями, трое новичков не разделяли этого "Приветствия ".

Старик Тираннозавр хотел наброситься, но он боялся снова напугать Мадам Призрачное дитя. Таким образом, он мог только проглотить свои проклятия.

Необъявленное прибытие Лин Джина ошеломило Е Юйчжоу и Мадам Призрачное Дитя.

Причина их удивления заключалась в том, что один из них понял, как его дракон потока отступил за туман, дрожа от страха, в то время как другая заметила, что белая пушистая рука быстро исчезла обратно в ее пелену и как ее "ребенок" больше не издавал ни единого звука. Он перестал плакать или метаться, но вместо этого начал дремать.

Требуется могущественный человек, чтобы вызвать такую реакцию одним своим присутствием.

Е Юйчжоу сразу же осознал это и взял себя в руки, глядя на "куратора". Тем временем черты лица Мадам Призрачное Дитя вернулись к норме, и она привела в порядок свой наряд и украшение для волос, прежде чем улыбнуться.

Вот так битва закончилась в одно мгновение.

Как будто этого никогда не было раньше.

- Добро пожаловать, все шестеро, в Музей Смертоносных Зверей. Правила здесь остаются такими же, как и в прошлый раз. Здесь вы можете спросить что угодно о домашних животных, и я отвечу на ваши вопросы. Но эти ответы не приходят бесплатно. Вы должны будете предоставить мне образцы кожи, меха или крови соответствующего питомца, о котором у вас есть вопросы.

Как только Лин Джин закончил говорить, Хэ Цин нетерпеливо подняла руку. "Господин Куратор, вы действительно удивительны! Я следовала инструкциям эволюции, которые вы мне дали, и попробовала их. После этого Сяо Ди действительно эволюционировал!"

Лин Джин уже заметил четырехкрылого дракона-бабочку рядом с Хэ Цин.

"Это нормально. Невозможно потерпеть неудачу после того, как я дал инструкции.

В его тоне слышалась гордость.

-У меня еще есть к вам вопросы, господин куратор,- продолжала Хэ Цин. Говоря это, она вытащила из кармана крошечный мешочек. Открыв его, было по крайней мере десять типов перьев и чешуи от разных домашних животных."

http://tl.rulate.ru/book/57696/1976820

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
-У меня еще есть к вам вопросы, господин куратор,- продолжала Хэ Цин. Говоря это, она вытащила из кармана крошечный мешочек. Открыв его, было по крайней мере десять типов перьев и чешуи от разных домашних животных."

легендарный мешок хранения?:)
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь