Готовый перевод Museum of Deadly Beasts(Novel) / Музей смертоносных зверей 🔥: Глава 64 - Специальная награда

Толпа была потрясена, увидев, как Лин Джин вонзает иглу в норку меченосца. Владелец норки, в частности, был так обескуражен, что пришлось спросить: "Ты…Что ты делаешь?

Сердце было жизненно важным органом.Это было прекрасно, как для людей, так и для зверей.

Для норки, которая была заколота в сердце, если она только что не была мертва, то наверняка была сейчас.

Владелец норки забеспокоился и поспешил остановить Лин Джина. Но Сяо Хо удержал его.

Лин Джин не дал никаких объяснений,он сделал как указано в музее.В одно мгновение из грозового камня вырвалась желтая искра.

Ученица, которой принадлежала серьга, ахнула, увидев искры. Поскольку грозовой камень был слишком мал, его нельзя было употреблять в качестве лекарства, и он не оказался достойным того, чтобы его поглощали домашние звери или использовали в заклинаниях. Итак, из него сделали серьги. Но, к ее удивлению, одной лишь ловкостью рук оценщик Лин сумел создать электрические искры, используя ее грозовой камень.

Что это была за техника?

Не только она была озадачена. Никто из присутствующих понятия не имел, что происходит. «Грозовой камень» был разновидностью камня духа. Это не был редкий минерал, и из-за его цвета и сияния минерал часто использовался для изготовления украшений.

Тем не менее, он в основном использовался для усиления домашних зверей, употреблялся в качестве лекарства и встраивался в магические инструменты, чтобы усилить их атрибут молнии.

Однако никто никогда не видел, чтобы его использовали для возбуждения электричества, особенно когда речь шла о медицинских процедурах.

Они увидели, как Лин Джин поместил грозовой камень, искрящийся от электричества, на иглу. Всего через мгновение изначально неподвижная меченосная норка вздрогнула, а затем открыла глаза.

«Готово. Он больше не в критическом состоянии. Отвезите его домой и ухаживайте за ним должным образом». Сказав это, Лин Джин вернул серьгу ученице. «Извините. На ней пятна крови, вам придется стирать их самостоятельно».

Обе руки Лин Джина были в крови, а некоторые даже попали на его одежду. Однако он был совершенно невозмутим, как будто то, что он сделал ранее, было просто чем-то тривиальным.

Но без его ведома толпа была поражена. Они понятия не имели, кто начал аплодировать, но вскоре зал наполнился бурными аплодисментами.

Каждый присутствующий ученик не мог удержаться от аплодисментов. Их глаза даже блестели, когда они смотрели на Лин Джина , в то время как несколько учениц подсознательно сглотнули, глубоко впечатленные навыками этого новичка.

Не быть было невозможно. Состояние явно было смертельным, но оценщику Лин удалось спасти жизнь норки. Его навыки были просто экстраординарными.

«Как и ожидалось от оценщика зверей первого ранга. Он потрясающий».

«Наш зал скорой помощи получил ценное сокровище».

Всего за полчаса все сотрудники отделения неотложной помощи полностью изменили свое мнение о Лин Джине.

«У меня перерыв. Вы, ребята, продолжайте!» — сказал Лин Джин и сел в угол. На этот раз никто ничего не сказал.

В зале неотложной помощи власть имели только опытные. Лин Джин продемонстрировал свое мастерство, поэтому с этого момента никто больше не посмеет ослушаться его.

Лин Джин не делал перерыва из-за усталости. Вместо этого он просто разбирал «награду», полученную им в Музее Смертоносных Зверей.

Вот так. Музей дал ему новую награду!

Причина заключалась в том, что Лин Джин спас более двадцати тяжелораненых домашних животных. Он не отслеживал это, поэтому Лин Джин был удивлен тем, сколько он спас животных в тяжелом состоянии.

Эта новая награда не была похожа на другие. Это не была способность устрашения зверей и не техника культивирования зверей. Вместо этого это была техника акупунктуры.

Техника поиска пульса!

Как оценщик зверей, он неизбежно должен был прибегнуть к иглоукалыванию во время оценок и процессов лечения. Это также был базовый навык, которым ученики должны были овладеть в школе оценки зверей.

Конечно, у всех были разные способы обращения с иглой, несмотря на то, что их учили одной и той же технике. В общем, потребовалась обширная практика и долгое время, чтобы освоить этот инструмент.

Эта «техника поиска пульса», награжденная музеем, была явно лучше, чем обычные методы акупунктуры. Она преобладала над всеми другими альтернативами. Эта техника могла полностью изолировать атрибуты ручного зверя или вместо этого стимулировать силы ручного зверя, пока он не достигал эффекта, подобного «Берсерку», что было абсолютно превосходно.

Что еще более важно, эту технику акупунктуры можно было также использовать против врагов.

Другими словами, Лин Джин теоретически мог использовать это как атаку.

Подумав об этом, Лин Джин невольно вспомнил персонажа, столь известного в его мире, о котором знало большинство людей.

Мастер Азия!

Лин Джин вздрогнул, почувствовав странный ветерок в промежности.

Тем не менее, эта «техника поиска пульса» была ошеломляющей. Лин Джин подсознательно был настолько поглощен изучением техники, что, казалось, был в оцепенении. Все остальные думали, что он устал от лечения ручного зверя ранее, поэтому они не осмелились его беспокоить.

Неподалеку можно было увидеть, как Чжао Ин, Лу Сяо Юнь и Хан Дон спешили к ним, как только они получили известие о том, что Лин Джин был направлен в отделение неотложной помощи.

Как его ученики, у них, естественно был, дым из ушей, когда они услышали это.

Должен быть предел тому, как далеко может зайти человек. Для сертифицированного оценщика животных закрытие его консультационного зала было достаточно большим унижением. Но сослать его в тот же день в такое место, как отделение скорой помощи, такого позора никто не вынес бы.

И тем не менее, оценщик Лин никогда не спорил и не пытался подать апелляцию. Он просто выполнял возложенные на него обязанности, как и всегда.

Лу Сяо Юнь хотела устроить сцену и поспорить с Ван Цзи, но в итоге ее удержали Чжао Ин и Хан Дон.

Чжао Ин и Хан Дон были гораздо более уравновешенными. После тщательного обсуждения они сказали, что бесполезно поднимать шум. Вместо этого они могут даже быть осмеяны. Как ученики Мастера Лина, они не должны усугублять его проблемы в такое время.

Таким образом, трое решили помочь в отделении скорой помощи .

Когда сотрудники зала увидели их, они поинтересовались причиной их присутствия. Как только они услышали, что трио были учениками, связанными с оценщиком Лином, они рассказали им захватывающую историю о том, как Лин Джин ранее спас домашнее животное.

«Оценщик Лин — высококвалифицированный и благородный человек. Мы все очень впечатлены. Не будем его беспокоить. Он устал, так что дайте ему немного отдохнуть».

Услышав это, трио засучило рукава и, не говоря ни слова, застряло рядом, чтобы помочь.

Лин Джин был их «наставником». Куда бы ни пошел Лин Джин, они будут там!

***

«Ха-ха, давайте просто посмотрим, хватит ли Лин Джину еще наглости остаться в ассоциации!» С другой стороны, Донг Хэ был вполне доволен собой. После групповой консультации он вернулся в свой консультационный зал.

Хотя его нынешняя работа не была такой прибыльной, как когда он работал в отделе логистики, его статус был намного выше, чем раньше.

В конце концов, теперь он был зарегистрированным оценщиком со своим собственным консультационным залом.

В Ассоциации оценки зверей, помимо сертифицированных оценщиков зверей, лишь у горстки других высокопоставленных учеников, таких как Цзя Цянь и Чжан Хэ, были свои собственные консультационные залы. Консультации, несомненно, были самым быстрым способом накопления опыта. В конце концов, без определенного уровня опыта, даже если Лин Джина выгнали, Донг Хэ не смог бы занять это пустое место.

Сидя в кресле и оглядывая хорошо украшенный зал, Донг Хэ чувствовал, что все в его власти.

«Должен сказать, это сидеть в собственном зале весьма приятно». Донг Хэ сделал глоток чая, чувствуя себя успешным.

За последние два дня он осмотрел и вылечил более десяти домашних животных. Поскольку все они были относительно простыми делами, Донг Хэ в настоящее время был полон уверенности.

В этот момент вошел его помощник и сообщил: «Оценщик Донг, у нас срочное дело. Оценщик Гао слишком занят, поэтому клиента направили к вам. Это кто-то из Торговой палаты Кленового Города».

Последнее предложение было очевидным намеком на то, что клиент попал сюда через «связи».

Чувствуя себя уверенным в себе, Донг Хэ махнул рукой и сказал: «Приведите его. Я посмотрю».

Вскоре вошел мужчина средних лет, одетый в парчовую мантию, а за ним двое мужчин с носилками.

На носилках лежал относительно большой железный краб.

http://tl.rulate.ru/book/57696/1868621

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь