Готовый перевод Museum of Deadly Beasts(Novel) / Музей смертоносных зверей 🔥: Глава 43 - Такой удивительный

Увидев входящего Гу Мэнчжуна, Лу Юньхэ был ошеломлен и протер глаза.

Его монах-наставник дружил с Гу Мэнчжуном в течение многих лет, поэтому Лу Юньхэ также познакомился с этим мастером каллиграфии и живописи.

"Это мастер Гу. Как он сюда попал?"

Лу Юньхэ был ошеломлен. Он слышал от своего наставника, что мастер Гу недавно приехал в Кленовый Город. Их Ассоциация Монахов неоднократно хотела пригласить мастера Гу в качестве гостя, но мастер Гу отказался, сказав, что у него нет времени.

Кто бы мог подумать, что мастер Гу пришел в ассоциацию оценщиков зверей .

"Да, я слышал от своего наставника, что мастер Гу получил редкое и экзотическое животное, но он не смог найти метод кровного контракта. Когда он пришел в ассоциацию, он, должно быть, пришел проконсультироваться с президентом Ван Цзи о методе заключения кровавого контракта". Когда Лу Юньхэ подумал об этом, он внезапно понял.

С его точки зрения, единственным человеком, который имеет право позволить мастеру Гу лично посетить весь Кленовый Город, является Ван Цзи, президент Ассоциации Оценки Зверей.

Вы должны знать, что мастер Гу очень хорош. Его картины и каллиграфия бесценны. Я не знаю, сколько высокопоставленных лиц хотят попросить кусочек чернил.

Кроме того, мастер Гу еще и великий поэт. Весь мир хочет быть знаменитым. Если его может восхвалить такой великий поэт, как мастер Гу, я не знаю, сколько людей мечтают об этом.

Лу Юньхэ считает, что мастер Гу не должен быть знаком с ассоциацией оценщиков зверей . Он хочет найти президента Ван Цзи, но находит не то место. Когда он думал об этом, он понял, что это возможность. Он идет навстречу ему, указывает направление и приглашает его прогуляться в Ассоциацию монахов. Когда наставник узнает, Лу Юньхэ будет вознагражден.

Закончив одеваться, Лу Юньхэ выходил вперед, чтобы увидеть его. Неожиданно, как только он сделал шаг, он увидел Гу Мэнчжуна, идущего к Лин Джину: "Мастер Лин, ты помог облегчить мне поиски".

Услышав это, Лу Юньхэ отступил назад.

Мастер Гу, он пришел, чтобы найти Лин Джина.

Какова ситуация?

Увидев шок на лице своего брата, Лу Сяо Юнь отвела его в сторону, рассказывая о том, что произошло вчера в Ресторане Симфония.

Несмотря на ошеломленного Лу Юньхэ, Гу Мэнчжун уже болтал с Лин Джином.

Гу Мэнчжун увидел, что Лин Джин не был добр сердцем, поэтому, естественно, спросил его. Лин Джин рассказал ему о неосторожной потере картины. Гу Мэнчжун засмеялся и сказал: "В чем дело? Я нарисую тебе другую позже".

Плохое настроение Лин Джина рассеялась: "Слово джентльмена быстро, хлыст лошади быстрее!"

Когда Лу Юньхэ услышал это, он не знал, что сказать. Однако он знал, что его учитель много раз просил Гу Мэнчжуна заняться живописью, но он не мог этого сделать. Из- за слов Лин Джина, мастер Гу сказал, что хочет отдать картину, и он все равно нарисовал ее на месте.

Вы родственники?

Лин Джин сказал с улыбкой в этот момент: "Мастер Гу, я определил ваш метод заключения кровного контракта с чернильным зверем. Это шаги, которые я написал. Вы можете прочитать это, что-бы иметь в виду. Через некоторое время просто строго следуйте инструкциям".

Гу Мэнчжун кивнул.

Он уже знал, что Лин Джин обладал большими способностями, особенно в аспекте животных. Он был абсолютным гением в мире, так же как и его талант в живописи и каллиграфии.

Так что он в этом не сомневался. Он посмотрел на написанные шаги Лин Джина. Гу Мэнчжун был снова шокирован.

Потому что на этом листе бумаги есть по крайней мере четыре способа заключить кровный контракт с его чернильным зверем, каждый из которых очень детализирован. Гу Мэнчжун также ученый человек, который повидал мир. Хотя он не очень хорошо разбирается в животных, он все еще может сказать, хорошо это или плохо.

Он никогда раньше не читал этот отчет подробно. Можно сказать, что это разумно и убедительно.

Был выбран один из четырех методов заключения контракта на кровь. Очевидно, Лин Джин выбрал это для него.

Гу Мэнчжун внимательно прочитал и записал шаги и детали.

"Давайте начнем".

Лин Джин не стал медлить. Он схватил чернильного зверя в руку, затем взял нож и проделал небольшое отверстие в ладони Гу Мэнчжуна.

Кровь начала течь, в то же время Лин Джин прижимал чернильного зверя вверх.

Чернильный зверь в начале как-то боролся, но в музее была включена аура Бога Черного Ворона, чернильный зверь сразу сдался.

Процесс заключения контракта крови проходил более гладко, чем он ожидал.

Это всего лишь мгновение от начала до конца.

Лин Джин отпустил, чернильного зверя но он не убежал, а превратился в массу чернил, завернутую в руку Гу Мэнчжуна, как змея.

Волнение на лице Гу Мэнчжуна невозможно было скрыть.

Но все литераторы, которые не хотят крови, заключив контракт с чернильным зверем, с тех пор пишут сердцем или мечом по своему желанию. Затем Гу Мэнчжун протянул руку и схватил его. Чернильный зверь превратился в длинный черный меч с острым лезвием.

Если ты отпустишь его, меч полетит, как стрела, и пройдет сквозь камень. Если ты поднимешь руку, меч вернется, как дикий гусь.

После кровного контракта, чернильным зверем манипулировали по желанию. Если вы будете знакомы с ним в будущем, он будет вам очень полезен. Самое главное, что этот чернильный зверь также является лучшим в своем роде. И начальным был третий уровень. Теперь Гу Мэнчжун может путешествовать по всему миру со своим мечом.

В счастливом настроении Гу Мэнчжун рассмеялся, а затем отдал честь Лин Джину: "Гу Мэнчжун, был благодарен за труд Лин Джина". Первоначально Гу Мэнчжун собирался отказаться от контракта с чернильным зверем крови. Теперь, как все прошло, как он может не быть благодарен? Более того, он лучше, чем кто-либо другой, знает, что Лин Джин - мастер обучения животных. Не говоря уже о одном кольце, он является оценщиком с двумя кольцами или даже с тремя.

Такие люди, конечно, убеждены.

Лин Джин махнул рукой: "Мастер Гу, не упоминайте об этом. Ну же, давайте перейдем к делу. У меня здесь есть ручка и бумага. Пожалуйста, нарисуй для меня еще одну."

Вон там Лу Юньхэ чуть не вырвало кровью.

Оказывается, в сердце Лин Джина такие вещи, как чернильный зверь , несерьезны.

Если вчера Лу Юньхэ изменил свое мнение о Лин Джине и немного восхищался им, то сегодня он просто в восторге. Лин Джин подружился с мастером Гу и у них такие хорошие отношения. По этой причине он будет знаменит в будущем.

Затем он подумал о мастерстве Лин Джина, у которого возможно, было домашнее животное третьего порядка, и единственное недовольство Лу Юньхэ исчезло. Он знал, что в будущем ему придется найти способ доставить удовольствие Лин Джину. Сможет ли его зверь-любимец продвинуться или нет, все может зависеть от Лин Джина.

С одной стороны Гу Мэнчжун разбрызгивает чернила. С другой стороны, левый менеджер и Ван Цзи также хорошо поговорили в поместье Лорда.

"Президент Ван действительно заслуживает своей репутации. Владыка города только что прочитал отчет о всех животных в яйцах, написанную президентом Ваном. Это большой комплимент. Он также восхищается мастерством президента Вана разбираться в животных". Цзо Вентан не скупился на похвалы. В конце концов, то, что Ван Цзи сделал на этот раз, было действительно хорошо.

Вы знаете, вчера было немного обидно просить людей ассоциации оценки зверей, города Красных листьев идентифицировать 11 яиц животных Хуньюаня. Цзо Вентан очень хорошо это знал.

Смысл Лорда города состоял в том, чтобы идентифицировать как можно у большего кол-ва людей, а затем пойти и попросить мастера с тремя кольцами ассоциации оценки животных прийти и посмотреть сегодня.

Но кто бы мог подумать, что Ван Цзи сделал такую прекрасную вещь.

Прочитав книгу, Оценщик 3 ранга , который только что пришел сюда, кивнул и даже сказал, что яйца некоторых животных, даже если бы он посмотрел на них, не смог бы решиться. Но в книге, написанной Ван Цзи, он судил и размышлял о некоторых хитроумных деталях. По этому поводу он сказал, что Ван Цзи был одарен и обладал безграничным потенциалом в обучении животных.

На данный момент Ван Цзи, тоже полный красного света, неоднократно говорил: "Это все моя работа, хотя я не спал всю ночь, но пока Лорд города доволен, то Ван будет доволен".

Очевидно, что Ван Цзи возложил эту честь прямо на свою голову.

"Кроме того, лорд города также очень доволен подарком, который вы ему сделали. Неожиданно ты стал настолько могущественным, что можешь даже получить картины мастера Гу".

На этот раз, когда Цзо Вентан закончил, Ван Цзи был ошеломлен.

Что?

Что такое картина мастера Гу?

В сомнении Ван Цзи подсознательно спросил: "Это мастер Гу Мэнчжун?"

Цзо Вентан подумал, что Ван Цзи сказал это нарочно, и засмеялся: "А есть ли другой мастер Гу? Президент Ван, на этот раз вы действительно очень вежливы. Лорд города сказал, что сегодня вечером он устроит банкет, чтобы пригласить высокого гостя из королевского города. Президент Ван, пожалуйста, пойдемте со мной, у Ван Цзи в сердце был призрак, поэтому он больше не спрашивал. Он просто сказал себе: "У меня нет картины мастера Гу Мэнчжуна. Как я мог отдать ее тебе? Может быть, я ошибаюсь."

http://tl.rulate.ru/book/57696/1797236

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь