Готовый перевод Museum of Deadly Beasts(Novel) / Музей смертоносных зверей 🔥: Глава 34 - Мутировавшие Яйца

Внутри консультационного зала оценщика Гао Цзяна в Ассоциации оценки животных.

- Что? -  Гао Цзян поднялся со стула и спросил Чжан Хэ, который пришел к нему с докладом - Твои слова верны? Даже Лу Юньхэ ничего не мог сделать Лин Джину?

— Это правда. Я видел это своими собственными глазами! - заверил Чжан Хэ. - Оценщик Гао, я тоже чувствую себя разочарованным. Лу Юньхэ пришел агрессивно, даже вышиб двери консультационного зала Лин Джина. Но я не знаю, что произошло внутри после этого. Когда он вышел, он не только не рассердился на Лин Джина, но даже обратился к нему " Оценщик Лин’. Даже я сбит с толку этим.

Гао Цзян задумался, прежде чем махнуть рукой. - Ничего страшного. Лу Юньхэ - опрометчивый и глупый человек. Должно быть, его ввела в заблуждение вкрадчивая речь Лин Джина. Но убеждение не может сравниться с подлинными навыками. Лин Джин рано или поздно прокалиться.

Чжан Хэ чувствовал, что что-то не так, но не осмеливался сказать больше.

- Чжан Хэ, ты раньше был связан с Лин Джином, так что ты лучше всех знаешь его возможности. Если бы он был действительно умелым, ты бы никогда не поменял наставника, не так ли? - сказал Гао Цзян.

Чжан Хэ быстро кивнул, выражая свое согласие. Возможно, именно этот вопрос помог ему обрести уверенность в себе. Когда-то он был самым доверенным человеком Лин Джина. Сопровождая Лин Джина повсюду, Чжан Хэ лучше всех знал возможности этого человека.

Проще говоря, этот человек был в полном беспорядке. В этом не было никаких сомнений.

- Шеф Ван Цзи представил совету директоров официальный запрос с просьбой лишить Лин Джина его официального звания оценщика зверей. Результаты должны быть опубликованы в ближайшее время. Когда придет это время, эта паршивая овца, Лин Джин должен будет собрать свои вещи и исчезнуть, - сказал Чжан Хэ.

Глаза Гао Цзяна загорелись. Это была явно конфиденциальная информация. Если это было правдой, то дни Лин Джина были сочтены.

В этот момент за дверью послышались торопливые шаги.

- Оценщик Гао Цзян, шеф Ван Цзи просит у вас срочной аудиенции.

***

В консультационном зале шефа Ассоциации Оценки Зверей мужчина с крошечными усиками, Ван Цзи, был занят дружеской беседой с пожилым мужчиной.

- Стюард Цзо, ты такой же энергичный, как всегда. Теперь, когда городской лорд высоко ценит вас, когда он поднимется на более высокие высоты, вы обязательно подниметесь вместе с ним.

Ван Цзи очень уважал этого пожилого человека.

Его звали Цзо Вентан. Отслужив в армии в должности лейтенанта в молодости, он теперь был главным управляющим городского лорда Кленового города, что делало его всего лишь вторым номером по статусу в городе.

Рядом с Цзо Вентаном сидел радужный тигр, ростом почти с человека, с аурой могущественного короля зверей.

- Я буду рассчитывать на ваши слова, шеф Ван. Я нахожусь у вас так внезапно, потому что городской лорд этим утром откопал несколько яиц зверя столетней давности на историческом месте. Мы требуем, чтобы шеф Ван оценил их, потому что, в конце концов, вы эксперт в этой области.

Несмотря на свой преклонный возраст, Цзо Вентан был полон энергии и обладал ошеломляющей аурой.

Он говорил о десятках яиц, выложенных перед ним.

Все эти яйца были разных размеров, причем самое большое было размером с дыню, а самое маленькое было сравнимо с кулаком. Когда на них падал луч света, можно было даже смутно видеть, как внутри движется жидкость.

Было очевидно, что яйца все еще живы.

Для кровавого контракта этого мира, если бы кровавый контракт был заключен до вылупления яйца зверя, уровень этого контракта и потенциал зверя стали бы сильнее.

Но очевидно, что сначала нужно было оценить, что это за зверь сидит в яйце.

Некоторые люди сказали бы, что это были не звериные яйца из-за их необычного внешнего вида. Судя по внешнему виду и некоторым более тонким деталям, это заявление было приемлемым. Однако это были не обычные звериные яйца.

Как глава Ассоциации Оценки Зверей Кленового Города, Ван Цзи, естественно, был опытным человеком. - В исследованиях зверей, с присутствием пяти элементов на земле, вместе с тьмой и светом, когда они были наполнены яйцом, это создало бы различные виды. Размеры здесь все разные, и трудно сказать, что внутри. Особенно после того, как они впитали духовную энергию земли и сущность лунного света, смешав различные энергии вместе… Стюард Цзо, вы дали мне сложное задание.

Пока он красноречиво говорил, Ван Цзи мысленно ругался.

"Мутировавшие яйца, подобные этим, ужасно трудно оценить, и это не значит, что вы тоже этого не знаете. Но вы все равно принесли его сюда, попросив меня оценить его. Как мне это сделать? Разве ты просто не доставляешь мне хлопот?"

Но Ван Цзи никогда не мог этого сказать, потому что его гость представлял лорда Кленового города.

Цзо Вентан был умным человеком. Он усмехнулся и ответил - Именно потому, что это трудно, что я мог искать только тебя. Вы должны знать, что городской лорд не планирует держать исключительно эти мутировавшие яйца. Через несколько дней будет день рождения принца Ронга. Городской лорд планирует преподнести яйца в качестве подарков, но мы не можем отправить их просто так. Они будут иметь ценность только с отчетом об оценке.

Он просто заявил о важности этого вопроса. Проще говоря, " Я тоже знаю, что это трудно, вот почему я искал тебя. Потому что ты глава Ассоциации Оценки Зверей Кленового города."

Ван Цзи усмехнулся в ответ, но про себя безумно выругался.

Тем не менее он встал и подошел, чтобы понаблюдать. Возможно, он просто найдет следы улик. Он использовал талисманы зверей, активировал печати, даже достал специальные инструменты для оценки зверей.

Через некоторое время лоб Ван Цзи был заметно покрыт потом.

Когда Цзо Вентан обратил на это внимание, он тоже осознал, насколько трудным было это задание. Однако у него были важные дела, которыми он должен был заняться, поэтому он не мог составить компанию Ван Цзи, когда тот оценивал яйца.

- Шеф Ван, я оставлю эти одиннадцать мутировавших яиц здесь и приду за ними завтра утром. К тому времени вы должны дать мне результат. Я рассчитываю на вас -. Цзо Вентан умыл руки, пока Ван Цзи мысленно выругался, как матрос на палубе.

У него не было выбора. Проводив Цзо Вентана, Ван Цзи прекратил свои консультационные услуги на весь день, потому что это, очевидно, было важнее.

Однако он понял, что его знаний недостаточно для этой задачи.

Вытирая пот, Ван Цзи быстро послал за Гао Цзяном. Его мысли были просты. Даже если бы ему пришлось взять на себя ответственность, он не должен нести ее в одиночку.

И поэтому Гао Цзяна вызвали с большой срочностью.

Прояснив ситуацию, Гао Цзян мысленно выругался "Старый ублюдок! ’.

Это явно была горячая картошка. Кто не знает, что мутировавшие яйца было труднее всего оценить? И клиенту тоже нужно было забрать их на следующий день. Разве он просто не играл с ними?

Однако у него не было выбора. Гао Цзян не смог убежать, когда его затащил Ван Цзи. В конце концов, он был официальным оценщиком зверей ассоциации.

- Иди, принеси мне святой воды!

- И зеркало души тоже. Будь осторожен.

Не теряя больше времени, Ван Цзи и Гао Цзян работали вместе. Уровень сложности этой оценки был дьявольским. Они могли только выложиться полностью и стараться изо всех сил.

У обоих мужчин было несколько редких инструментов и материалов для оценки зверей.

Например, святая вода была драгоценным материалом. У Гао Цзяна было совсем немного, и он был вынужден использовать его в этой ситуации.

Между тем, зеркало души было самым ценным инструментом Ван Цзи. Это сокровище было бесценным. Это был подарок его наставника много лет назад. Это крошечное зеркало может отражать внутренние качества, что делает его очень полезным при оценке зверей.

Как только предметы были здесь, мужчины начали свои оценки, обсуждая информацию.

Тем не менее, к наступлению ночи им удалось оценить только два из одиннадцати яиц зверя. Даже это было достаточно утомительно, чтобы их лбы покрылись потом.

Без сомнения, даже если бы они не ели и не спали, было невозможно оценить оставшиеся девять мутировавших яиц к завтрашнему рассвету. Это задание было обречено на провал.

Хотя городской лорд не стал бы наказывать их за эту неудачу, он определенно был бы недоволен. И городской лорд Кленового города имел влияние на генеральный комитет, так что Ван Цзи был в ужасном настроении из-за этого.

- Шеф, мы не можем форсировать этот вопрос. Каждый оценщик зверей знает, что мутировавшие яйца трудно оценить. Эта задача требует времени и опыта. Нам и так достаточно сложно оценить два из них. По крайней мере, нам есть что показать, - утешал Гао Цзян.

- В конце концов, даже если это провал, вы, шеф Ван, будете нести большую часть ответственности.

Ван Цзи вытер пот со лба, выражение его лица потемнело. - Хотя это правда, мы все еще не завершили работу. Если бы мы могли оценить еще несколько, это спасло бы нас. Хорошо, я напишу наши имена в этих двух оценочных отчетах.

Гао Цзян ругался про себя. Если бы оценка была неверной, ему тоже пришлось бы нести ответственность. Но если бы это было правильно, он мог бы вместо этого наслаждаться славой.

Однако достижение славы было невозможно прямо сейчас. В конце концов, оценка только двух из одиннадцати все равно была постыдным исходом.

- В любом случае, давайте не будем стремиться к заслугам, а будем стремиться быть безупречными. - сказал Гао Цзян. Затем он посмотрел на оставшиеся мутировавшие яйца. - Тогда как насчет этого? Мы действительно не можем вернуть их без отчетов об оценке.

 

http://tl.rulate.ru/book/57696/1572709

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь