Готовый перевод Museum of Deadly Beasts(Novel) / Музей смертоносных зверей 🔥: Глава 10 - Я был неправ, мастер!

Чжао Ин сжала костяшки пальцев.

Над ней издевались, потому что ее домашний зверь был слабее по сравнению со зверем Чжоу Сю. Теперь, когда оба их домашних зверя были второго уровня, ей больше нечего было бояться. Как уже говорил оценщик Лин, когда кто-то бьет тебя, ответь ему тем же.

Активировав Заклинание Укрощения Зверя, ящер увеличился в размерах, зашипел и бросился на Чжоу Сю. Лицо Чжоу Сю стало уродливым. Оба домашних зверя теперь были второго уровня, его преимущество было упущено… но что с того? Домашний зверь, который только что поднялся по рангу, в действительности не был ему соперником.

-  Штормовой Коготь!  -  Чжоу Сю протянул руку, имитируя коготь. В то же время его желтый дол прыгнул с вытянутыми когтями, бросившись к ним в воздухе. Когда он прыгнул к ящеру, его острые когти рассекли воздух, и каждый кусочек был окутан давлением ветра.

- В атаку! -  Чжао Ин спокойно ответила, игнорируя удары когтей, брошенные в их сторону. Специальностью ящера была его защита. Несмотря на то, что раньше они были так уязвимы для атак когтей, теперь, когда оба домашних зверя имели одинаковый ранг, несколько попаданий ничего бы не изменили. Поскольку ее домашний зверь только что поднялся в уровне, ей еще предстояло обучить его и овладеть заклинаниями второго уровня, поэтому она могла сражаться только с помощью заклинаний первого уровня.

Ящерообразный зверь прорвался сквозь стену давления воздуха, без усилий рассекая ветер. Атаки когтей шторма поразили тело ящера, как и ожидалось, были видны только три неглубокие царапины, при этом защита была едва пробита.

Ящер ворвался с сокрушительным рывком, к тому времени, как противник отреагировал, дол уже был неловко сбит с ног и прижат ящером к полу.

Чжоу Сю был поражен этим зрелищем, когда попытался сотворить второе заклинание, но прежде чем у него появилась такая возможность, Чжао Ин приказала своему ящеру броситься на Чжоу Сю, игнорируя желтого дола, который бездумно атаковал.

-  Я сдаюсь!  - взволнованно крикнул Чжоу Сю.

У него не было выбора. Когти ящера впивались ему в грудь, его сердце можно было вырвать одним легким толчком. Он только закричал в сильном ужасе.

Чжао Ин подозвала ящера обратно к себе, не в силах скрыть восторженное выражение лица.

Различные выражения лиц омрачали аудиторию. Раньше, когда Лин Джин поощрил Чжао Ин к ответным действиям, все они думали, что это была шутка, но правда говорила об обратном, он действительно сделал это.

- Разве Лин Джин не должен был быть известным здесь мусором? Кто объяснит, что только что произошло?

- Кто-нибудь видел, как он повысил ранг ящера?

- Нет, я этого не видел!

- Я тоже!

Чжао Ин подошла к Лин Джину и почтительно поклонилась.

Просто потому, что он использовал свою руку, чтобы повысить ранг ящера, поклона едва хватило, чтобы продемонстрировать ее благодарность. На самом деле, даже встать перед ним на колени было бы недостаточно.

Честно говоря, Лин Джин использовал первый метод, описанного в Музее Смертоносных Зверей. Он использовал свою собственную духовную энергию, чтобы помочь ящеру преодолеть свои пределы и передать свою духовную энергию крови, и ему это удалось, потому что ящер уже был близок к тому, чтобы подняться в Уровне. Если бы это было не так, Лин Джин не смог бы помочь ему подняться в уровне, независимо от того, насколько он был способным.

Лин Джин подошел и поднял с земли книгу отчетов. Чжоу Сю поднялся с земли и взял себя в руки, избегая зрительного контакта с Лин Джином. Его негодование все еще оставалось.

- Ты проиграл, Чжоу Сю. Пари есть пари! -  сказал Лин Джин с улыбкой, которая достигла его глаз.

У Чжоу Сю упало сердце.

Его высокомерие заставило его импульсивно сказать, что если Чжао Ин победит его, он назовет ее “Мастером”.

Теперь он сожалел об этом до мозга костей, винит себя за то, что проболтался о такой ненужной вещи. Он был того же возраста, что и шеф, и, назвав молодую девушку "Мастером", он бы зарылся лицом в землю.

- Об этом... это было сказано в пылу момента, вы не можете сделать это реальной ставкой, не так ли? - сказал Чжоу Сю, пытаясь быстро отмахнуться от этого.

Линь Цзинь нахмурил брови и сказал - Сказанные сейчас слова-это не благородный поступок. Прекрати болтать и делай, что ты сказал!

Услышав слова Лин Джина, Чжоу Сю побледнел. Он посмотрел на толпу, окружавшую его. Если бы он действительно сделал это, назвать молодую девушку своим Мастером было публичным унижением.

У него было лицо негодяя, и он сказал - Лин Джин, я сказал, что это была шутка. Ну и что с того, что я не подчинюсь?

- О, правда? -  Лин Джин пристально посмотрел на Чжоу Сю, когда тот бесстрашно заговорил.

Чжоу Сю усмехнулся в ответ.

Лин Джин покачал головой и уронил на землю единственную прядь желтого меха, прядь меха, которая упала с домашнего зверя Чжоу Сю.

Музей Смертоносных Зверей мог идентифицировать зверей без необходимости прикасаться к домашнему зверю, прикосновения к его меху было достаточно, чтобы рассказать о нем все.

- Чжоу Сю, скажи мне…твой желтый дол сильно теряет мех? -  Лин Джин резко сменил тему. Не понимая, что он имел в виду, Чжоу Сю на мгновение замер, а затем холодно ответил - А тебе-то какое дело?

- Ничего особенного. -  Лин Джи спокойно кивнул и продолжил - Долы, тигры, леопарды и волки-все смертельно опасные звери, и именно из-за этого многие люди испытывают к ним симпатию и заключают с ними кровный контракт. Ярость и жестокость долов, как правило, отвлекают их внимание от их защиты, делая их более восприимчивыми к травмам. Иногда они получают незначительные травмы, которые физически скрыты. По мере увеличения количества легких ран это может привести к необратимым последствиям, и если бы жизненно важные области были повреждены и оставлены без лечения, это было бы для них безнадежным делом. Я слышал, что если домашние звери умрут, то не только кровавый контракт будет разрушен, но и владелец столкнется с опустошением, а также не сможет какое-то время заключить кровавый контракт с домашними зверями в ближайшем будущем.

Все, что упомянул Лин Джин, было общеизвестными фактами, делающими очевидным, что в том, что он говорил, было нечто большее. Выражение лица Чжоу Сю стало уродливым, когда он ответил - Что ты пытаешься сказать?

Лин Джин прямо указал на дола. - Ваш домашний зверь был в бою три месяца назад, и его жизненно важная область пострадала. Духовная энергия вошла в его тело, и рана не была вовремя обработана. В дополнение к этому, в течение последних трех месяцев вы подталкивали его сражаться и убивать, поскольку внутренние повреждения становятся все более и более серьезными. Сейчас это может показаться бредом, но он тяжело ранен и уже одной ногой в могиле.

Чжоу Сю рассмеялся. - Лин Джин, прекрати нести чушь. Ты думаешь, я бы не знал, как поживает мой собственный домашний зверь?

- Тогда позвольте мне спросить вас, не был ли ваш домашний зверь странно вялым в последнее время около полуночи? - спросил Лин Джин. Выражение лица Чжоу Сю потускнело при этом вопросе.

- Позвольте мне продолжить. Помимо потери шерсти, он мало ест, и в его фекалиях можно найти кровь. Вы пробовали кормить его лекарственными таблетками, и в его выздоровлении наблюдалось небольшое улучшение. Тем не менее, лекарство не было правильным лекарством, и в последнее время его состояние ухудшилось.

Чжоу Сю побледнел от недоверия.

- И самым серьезным симптомом были бы пятна крови в форме скопления на животе...явный симптом смертельной травмы. Этот домашний зверь стихии ветра, поэтому вы можете использовать на нем духовную энергию земли или золотую духовную энергию и посмотреть, есть ли отталкивание. Если нет, значит, я прав.

Кровь отхлынула от лица Чжоу Сю после того, как Лин Джин закончил говорить. Он уже знал, что Лин Джин был прав. Но… как, черт возьми, он мог это сказать?

Лин Джин даже знал о скрытых пятнах крови под шерстью своего любимого зверя.

Чжоу Сю знал, что ветер и золотые элементы противостоят друг другу. Ожидалось, что они будут отталкивать друг друга, но если бы они этого не сделали, это было бы большой проблемой. Несмотря на то, что он знал все это со своим упрямством не верить Лин Джину, он не мог не попробовать. Действительно, результат был таким, как упоминал Лин Джин.

- Заглянув внутрь, есть ли захваченный газ в фонтане духов и акупунктурная точка железы второго дыхания внутри домашнего зверя? Есть ли засорение в утренней звезде и второй точке перевала руи? Использование газа для устранения закупорки акупунктурных точек вызовет сильную боль...

Прежде чем Лин Джин успел закончить, домашний зверь Чжоу Сю упал на землю, корчась от боли. Злобный зверь, который был раньше, теперь был невероятно слаб, когда он лежал на земле парализованный.

Чжоу Сю уставился на невероятное зрелище. Он знал, что все, что сказал Лин Джин, было правдой.

В голове у него помутилось.

Он обездвижился.

Лин Джин больше ничего не сказал и повернулся, чтобы уйти вместе с Чжао Ин. Когда он потянулся к двери, Лин Джин сказал ему: - Что касается записей об оценке деревни  Вечного города, вы можете пойти поискать их и убедиться сами, правда это или нет.

Чжоу Сю вздрогнул, высокомерие, которое у него когда-то было, покинуло его. Немного подумав, он погнался за Лин Джином.

- Оценщик Лин! Пожалуйста, остановитесь!

Даже тон, которым он говорил, изменился.

Чжоу Сю был высокомерен и властен. Его отношение было ужасным, но в этом зле всегда есть намек на доброту. Желтый дол был с ним более десяти лет, в битвах и путешествиях. Между ними была глубокая связь. Чжоу Сю действительно лелеял этого своего домашнего зверя. Он смутно чувствовал, что его домашний зверь ранен, но не мог сказать, каково его общее состояние. Он пытался вылечить его обычными методами, но не знал, что на самом деле ухудшает его состояние, и теперь, как сказал Лин Джин, его домашний зверь сейчас  был близок к смерти.

Чжоу Сю мог меньше заботиться о чем-либо другом, но когда дело касалось его домашнего зверя, это была совершенно другая история.

Его домашний зверь был не только результатом его кропотливых усилий, но и всем его будущим. Ошибок допускать нельзя, тем более что он был оценщиком зверей. Если его домашний зверь умрет от серьезной травмы, его репутация резко упадет, и он потеряет должность менеджера офиса.

И поэтому он умолял Лин Джина.

Лин Джин проигнорировал Чжоу Сю, изо всех сил стараясь ускорить шаг. Чжао Ин проигнорировала его, так как знала, что оценщик Лин одержал над ним верх.

Чжоу Сю пришлось прибавить скорость, если он хотел догнать их. Лин Джин продолжал игнорировать его, и поэтому он начал терять терпение. Желтый дол значил для него все. Помимо их межличностных отношений, это определило все его будущее, потеря должности означает, что его вышвырнут из организации.

- Я был неправ, мастер! Мастер, пожалуйста, убедите оценщика Лина! Пожалуйста, я умоляю вас!

От отчаяния Чжоу Сю завыл.

http://tl.rulate.ru/book/57696/1525603

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь