Готовый перевод Museum of Deadly Beasts(Novel) / Музей смертоносных зверей 🔥: Глава 1 - Переселение Души

- Лин Джин, посмотрите, что вы наделали! Как вы смеете рекомендовать астеничного и импотентного волка в качестве домашнего животного высокого класса? Вы даже обманом заставили клиента заключить кровавый контракт! Есть ли у вас хоть какое-то чувство профессионализма или чести в качестве оценщика зверей? Вы ужасны, если делаете это нарочно. Либо вы неквалифицированный, неумелый или слепой, что не можете отличать зверей. Я действительно не знаю, как вам удалось получить сертификат оценщика зверей.

 

В комнате был пожилой мужчина с тонкими, как карандаш, усами, возвышающийся над молодым человеком, который сидел, развалившись на столе, и делал ему выговор. Голос первого был резким, повсюду извергалась слюна, в то время как второй оставался молчаливым и неподвижным в своей позе.

 

- Я не знаю, где вы были, но я знаю, что вы тайком ходили прошлой ночью. Я говорил вам… этот клиент подал на вас жалобу. Согласно правилам, ваша зарплата будет вычтена в этом месяце. Не только это, но я также буду честно отчитываться о вашем поведении перед ассоциацией.

 

Сказав это, усатый мужчина сердито отряхнул рукав и удалился.

 

Ученики-оценщики зверей, весело выглядывающие за окном, разбежались в разные стороны, как тараканы. Они подождали, пока усатый мужчина скрылся из виду, и начали сплетничать.

 

- Шеф Ван Цзи действительно в ярости на этот раз, но это была вина Лин Джина за то, что он облажался в первую очередь…

 

- Тсс! Потише. Он все еще официальный оценщик зверей. То, что ты говоришь, неуважительно.

 

- Тск, я, должен боятся этого позорного куска мусора? Будет лучше, если его квалификация будет аннулирована. Тогда у нас будет шанс получить повышение.

 

- Даже если бы было свободное место, это не была бы твоя очередь…

 

Как оценщик зверей отделения Кленового города, жизнь Лин Джина в настоящее время была в опасности. Похожая на камеру квартира, в которой он жил, была самой изолированной, без окон в поле зрения. Это было ничто по сравнению с помещениями оценщиков зверей-учеников. Ему не только вычли зарплату, но и высосали из него всю жизнь. В течение последних нескольких дней Лин Джин работал сверхурочно, собирая и перебирая книги о домашних зверях и ухаживая за десятью зверями в загоне для зверей филиала. Он никогда не спал нормально.

 

Наконец он закрыл глаза, позволяя своей душе ускользнуть. …

 

В этот момент в комнату оценщика зверей, прокрался ученик.

 

- Оценщик Лин… Ш-Шеф настоял, чтобы вы немедленно отправились в Вечный город для оценки зверей!

 

Говорящая ученица была застенчивой девушкой лет семнадцати или около того. Даже если шеф был раздражен Лин Джином, он все равно был сертифицированным оценщиком зверей, Ассоциации оценки зверей Кленового города. Никто не осмеливался плохо обращаться с ним.

 

Лин Джин все еще был неподвижен. Девушка собралась с духом и сумела несколько раз толкнуть его. Наконец, он поднял голову, покачиваясь, с немертвым выражением на лице.

 

- Где я? - туманно спросил Лин Джин, прищурив глаза.

 

Он помнил только, что немного выпил перед тем, как отправиться домой, а потом заснул. Через некоторое время он проснулся от толчков своего тела.

 

Он понял, что проснулся в совершенно другом месте.

 

Это была не его спальня, в ней не было компьютера и с потолка не свисал старый электрический вентилятор. Перед ним была только темная комната, в которой стояла симпатичная молодая девушка в традиционной одежде. Он словно очнулся в другом мире.

 

- Оценщик Лин? - снова позвала Чжао Ин. - Для этой ознакомительной поездки в сельскую местность шеф поручил мне сопровождать вас. Он также упомянул, что мы должны немедленно отправиться в путь, чтобы добраться до Вечного Города до наступления темноты. В противном случае, мы. . . были бы наказаны за халатное отношение к своим обязанностям.

 

Чжао ин на самом деле не хотела выполнять эту задачу. Но как у новой ученицы ассоциации, у нее не было выбора. Что бы ни решило начальство, ей придется подчиниться.

 

К этому времени все уже знали, что "дни оценщика Лин Джина сочтены". Все избегали его, так, как если бы он приблизился, то навлекло бы их несчастье. И все же Чжао Ин застряла здесь. Она была робкой и новенькой здесь, и ей не на кого было опереться. Так что в том, что это была вишенка на торте, не было ничего удивительного.

 

Этот так называемый "Учитель Лин" перед ней все еще был сонным и ошеломленным.

 

- Учитель Лин? Учитель Лин!

 

На последнем выкрике Чжао Ин повысила голос на октаву, что, наконец, вывело Лин Джина из оцепенения.

 

Лин Джин был потрясен. Сначала он был сбит с толку, затем задумался и пришел к осознанию. Затем он горько рассмеялся.

 

- Подожди меня снаружи. Я скоро выйду, - проинструктировал Лин Джин.

 

Чжао Ин колебалась, но все равно опустила голову и вышла.

 

Теперь Лин Джин был один в этой комнате.

 

- Кто знал, что я испытаю нечто столь захватывающее, как переселение души, - восторженно пробормотал Лин Джин себе под нос. Выпивка действительно окунула его в этом мире, что стало для него неожиданной новостью.

 

Некоторое время назад он частично восстановил воспоминания предыдущего владельца. Он начал понимать, что произошло, и осознавал свое нынешнее положение.

 

- Другие люди попадают чудесные приключения во время переселения. Они либо становятся опытным мастером, либо богатым молодым лордом. Даже у самых худших из них был бы старик в кольце, который направлял бы их в правильном направлении, но у меня похоже, ничего нет.

 

Благодаря восстановленным воспоминаниям Лин Джин знал, насколько несчастлив был владелец этого тела. Его презирал его непосредственный начальник, он жил в нищете, а несколькими днями ранее он даже рекомендовал больного и импотентного волка, посетившего его человеку и все испортил. Он понимал, что в этом мире почти каждый заключает кровный контракт с одним домашним зверем и что заключить его можно только один раз за всю свою жизнь. Следовательно, ошибка в оценке приведет к необратимому результату и разрушит будущее человека. Из-за огромного давления этого вопроса, навалившегося на него, а также из-за невзгод его начальника, предыдущий владелец никогда не отдыхал в течение нескольких дней подряд. Вот так он и умер от истощения.

 

Именно это открыло Лин Джину возможность переселиться.

 

Лин Джин исследовал свое тело и попробовал несколько вещей. Похоже, он не вернется в ближайшее время.

 

- Забудь об этом!

 

Как говорится, "раз уж ты здесь, можешь остаться и извлечь из этого максимум пользы". Для него было лучше найти решение своего нынешнего затруднительного положения и восстановить свой статус.

 

В настоящее время он работал в филиале оценщиков зверей в Кленовом городе. За все отвечал Шеф по имени Ван Цзи, тот самый маленький усатый человечек, который наставлял его раньше. Ниже Шефа стоят два сертифицированных оценщика животных. Лин Джин был одним из них.

 

Кроме Шефа и двух официальных оценщиков зверей, было много учеников-оценщиков зверей, таких же, как молодая девушка Чжао Ин, которая ждала его снаружи.

 

Что и говорить, что их ранги были четко определены.

 

В этот момент ноги Лин Джина, казалось, задели что-то. Он взглянул в направлении объекта и увидел молодого зверя-волка в серой шерстью с красной полоской, Он был таким тощим, что ничем не отличался от дворняги.

 

Лин Джин знал, что это был его "домашний зверь", Сяо Хо.

 

Этот похожий на дворнягу зверь-волк лежал, растянувшись под столом. Судя по его костлявой структуре, он, вероятно, голодал в течение нескольких дней. Он также выглядел хрупким, как будто вот-вот перестанет дышать.

 

Лин Джин с сожалением покачал головой. Только предшественник этого тела мог прожить такую трагическую жизнь. Для такой разновидности домашних животных, как зверь-волк, они имеет высокий уровень потребления и питаются плотоядной пищей, что затрудняет уход за ними. Откровенно говоря, без хорошей финансовой подготовки они могли бы довести своих хозяев до нищеты. Предшественник Лин Джин был сам по себе, так что вполне естественно, что его питомец, как и он сам, так сильно голодали.

 

В этом мире иметь домашнего зверя было нормой. Некоторые даже решали завести домашнего зверя в юном возрасте, чтобы заключить с ним кровавый договор. Домашние звери, которые тренируются и растут вместе со своими хозяевами, будут иметь более высокий уровень совместимости, что позволит им стать сильнее.

 

Звери, связанные кровными контрактами, могут быть использованы во многих аспектах этого мира. Некоторые были искусны в сражениях, некоторые были защитниками, а те, кто обладал большой выносливостью, могли таскать предметы. Некоторые летают, а некоторые плавают по рекам и океанам…

 

- Сяо Хо! - крикнул Лин Джин. Маленький волк слегка пошевелился в ответ. Как раз в тот момент, когда Лин Джин ожидал, что он встанет, негодяй просто перевернулся на другой бок и продолжал спать.

 

- Черт возьми! - Лин Джин выругался. Мало того, что другие люди смотрели на него свысока, но даже его питомец обращался с ним так же. Невероятно! Лин Джин хлопнул Сяо Хо по голове.

 

В этот момент Лин Джин почувствовал боль, как будто в его мозгу с громким треском взорвалась молния. В одно мгновение из его головы засиял яркий свет. В разгар изумления Лин Джина он услышал хор рева и воя тысячи зверей, барабанящих в его ушах, сопровождаемый мелодией криков и щебета жуков и птиц, слегка перебирающих струны его сердца.

 

Перед ним вспыхнул свет, облака рассеялись, и появился белый нефритовый зал с каменной табличкой у входа, на которой было написано "Музей Смертоносных Зверей".

 

Пребывая в благоговейном страхе, Лин Джин рефлекторно вошел в зал. Интерьер был огромным и глубоким, с гало-огнями. Он был ярким спереди и становился темнее по мере продвижения. Зал снова изменился, и в мгновение ока перед Лин Джином появилась витрина. Внутри был образец Зверя- волка, который выглядел точно так же, как Сяо Хо, с каменной табличкой, заполненной плотно набитыми словами.

 

“Домашнее животное первого уровня: Сяо Хо. Огненный Зверь- Волк. Несовершеннолетний. Владелец Кровавого договора: Лин Джин!”

 

“Статус: Голоден.”

 

“Атрибут: Огонь. Потенциальная ставка: 1. Поскольку потенциал слишком низок, есть место для роста. Тридцать шесть методов повышения потенциальных ставок…”

                                                            

“Статус: тяжело ранен с тремя скрытыми травмами, которые являются… Существует двенадцать методов лечения, которые…”

 

“…”

 

У Лин Джина отвисла челюсть. Во-первых, он понятия не имел, что это за Музей Смертоносных Зверей и откуда взялось так много подробной информации Сяо Хо, во-вторых, это его домашний зверь был слишком " бесполезным’. Он не только был несовершеннолетним, но и был больным и имел ужасающе низкий потенциал. Лин Джин понятия не имел, как этому парню удавалось оставаться в живых до сих пор.

 

Даже после некоторых исследований все, что осталось в голове Лин Джина, все еще было в шоке.

 

Музей Смертоносных Зверей так тщательно проанализировал детали Сяо Хо, что они смогли определить, кем были его родители-волки. В этом мире, где домашние звери пользовались большим уважением, практичность этого инструмента была очевидна.

 

Лин Джин был в восторге.

 

С воспоминаниями своего предшественнике он знал, насколько полезен этот Музей Смертоносных Зверей. Похоже, он все-таки переселился в этот мир не с пустыми руками. У него был актив.

 

С этим Музеем Смертоносных Зверей ему все еще придется беспокоиться о том, что он не сможет повысить свою репутацию в этом мире, ориентированном на зверей?

 

При этой радостной мысли Лин Джин расхохотался. Однако люди снаружи услышали и подумали, что он сошел с ума.

 

- У тебя такая ужасная жизнь даже в качестве официального оценщика зверей, но ты все еще можешь так смеяться. О Лин Джин, ты действительно позволил себе уйти.

 

В этот момент голос, полный высокомерия и презрения, вырвал Лин Джина из Музея Смертоносных Зверей.

 

 

Дорогие друзья, если вам понравилась глава, не пожалейте поставить спасибо, для вас это лишняя секунда, а для меня приятно, (+ вероятность попадания в топ) а это в свою очередь больше бесплатных глав :)

http://tl.rulate.ru/book/57696/1477530

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 7
#
Библиотека небесного пути похоже, музей небесных зверей надо было
Развернуть
#
Да-да! Очень схожи. В таком случае, посмотрим на каких главах брошу это
Развернуть
#
На какой?)
Развернуть
#
Хы почти как в библиотеке но только с животными, подошло бы название "колхоз " или что то подобное 😂
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
#
Приятного чтения, рад что вам нравится
Развернуть
#
Не нравится. Имба со старта это не то, что создаёт интригу, но среди моря шлака этот кусок дешёвой китайщины не самое дно. Почитаем. 🤷‍♂️
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь