Готовый перевод I Refuse To Be A Character In A Novel / Я Отказываюсь Быть Персонажем Романа: Глава 9

Глава 8Автор - Cherry_Blossom "... Почему бы и нет? "Джонас мог только молча смотреть на свою мать.Хотя он и приветствовал внезапную перемену в отношении матери к нему, он все еще не был полностью с ней согласен.Его мать всегда отвергала его, когда он искал ее, и заботилась только о его учебе.Она всегда говорила ему, как важно, чтобы он стал достойным наследником Аргентинского герцогства.Он даже слышал, как служанки говорили, что она рассматривает своего сына только как средство для сохранения титула герцогини. Несмотря на то, что Джонас был слишком мал, чтобы презирать мать, он больше склонялся к отцу, который любил его и заботился о нем. Но была еще более важная причина для его отказа. "Няня сказала, что нехорошо задерживаться в чужой комнате". "Для молодого Джонаса, воспитанного няней, ее слово было законом. Ну, это действительно плохие манеры, но я твоя мать, и ты можешь оставаться в моей комнате столько, сколько захочешь". Йонас низко наклонил голову и прошептал, словно рассказывая секрет: "Ты, наверное, боишься темноты?" "Что? Нет, да... ну... Вы бы остались со мной, если бы это было так? "Я могу остаться с тобой, пока ты не заснешь". Ребенок, который несколько минут назад прямо отказал ей, теперь выглядел счастливым, что у него есть повод провести больше времени с матерью. Йонас скрыл свои намерения и кивнул головой, гордый тем, что предложил помощь. "Как мило". "Спасибо, это очень тактично с твоей стороны". Герцогиня ласково улыбнулась и погладила сына по голове. Эрна больше не чувствовала себя виноватой, она была благодарна этой возможности, которая как-то сблизила их.✰✰✰✰✰ "Йонас, куда ты идешь? "Узнав обладателя голоса, Йонас испугался и медленно повернул голову. Взрослая пухлая фигура, волнистые рыжие волосы и медово-карие глаза. Женщина лет тридцати стояла у двери, не давая Йонасу уйти.

"Няня..." Услышав, как поздно вечером открылась дверь в спальню молодого господина, Екатерина Дарья встала со своего места и поспешила к нему. Ее комната находилась рядом с его, поэтому ей потребовалось всего несколько секунд, чтобы дойти до него. "Если тебе что-то понадобится, я принесу это для тебя". Екатерина присела на корточки и протянула руку к ребенку, напомнив ему заботливым тоном: "Это не то. Я останусь сегодня с матерью". "Что?" Не понимая своего поведения, Катрин открыто выказала недовольство. Герцогиня продолжала вмешиваться в обучение молодого господина Аргентины. "Я думала, что научила тебя не спать в чужой комнате, если бы это было прилично, я бы спала рядом с тобой". Ее больше беспокоил тот факт, что Джонас легко поддался ее влиянию. "Прости, мама попросила меня остаться с ней, пока она не уснет". "Не понимая, что он сделал не так, Джонас негромко извинился, но все же привел аргумент, чтобы она позволила ему провести ночь с матерью. "Какое жалкое оправдание, что она планирует на этот раз? Все в особняке знали, как сильно Кэтрин заботилась о Джонасе и относилась к нему как мать, когда его настоящая мать не проявляла к нему никакого интереса. Но Эрна Арджентина была герцогиней, и она была настоящей матерью Джонаса, Кэтрин была еще больше расстроена тем, что у нее не было аргументов против нее, которая вдруг решила вести себя как заботливая мать." ...Я понимаю, но в следующий раз ты должен отказаться, хорошо?" Джонас быстро кивнул головой и ускользнул, боясь, что она передумает. ✰✰✰✰✰ Герцог, вошедший через уже открытую дверь, остановился. Его жена явно улыбалась. Только не ему. Маленькая головка выглядывала из ее бока. "Джонас." "Отец!" Ни ребенок, ни герцог не знали, что придут друг к другу. Закари теперь мог сказать, кому принадлежал слабый смех, который он услышал перед входом. "Отец тоже будет спать здесь?" Вместо сына его глаза обратились к жене. "Что ты делаешь?

"Эрна наклонила голову и ответила, невинно моргая глазами. "Читаю книгу." Закари вздохнул из-за детского поведения жены. Он не был настолько наивен, чтобы поверить, что его жена случайно расскажет сказку на ночь их сыну в тот же день, когда он придет к ней. Она действительно была ребенком. Она также была бесстыдной. "Ты можешь отправиться спать первым, Закари. Шарлотта обращалась к нему только "герцог" или "ваша милость", и Эрна собиралась делать то же самое, но титул казался ей неправильным, и почему-то его имя вырвалось из ее уст." ...Что ты читаешь?" Закари, который собирался отослать сына в его комнату, передумал, когда тот перевел взгляд на него. Хотя он не показывал этого, ребенок жаждал внимания матери. "Сияющий меч!" - ответил Джонас взволнованным тоном. Детская книга, в которой рассказывалось о путешествии рыцаря, спасающего свое королевство от чудовищ. Это была привлекательная история для мальчика его возраста, но именно идея спать между родителями сделала Джонаса счастливее.

http://tl.rulate.ru/book/57508/2174356

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь